12

Флёр — полупрозрачная легкая ткань (от нем. Flor) .

13

Бригадир — военный чин, следующий за чином полковника.

14

Кто может вдруг шестерку мучить… — Право запрягать в карету шестерку лошадей имели в XVIII веке лица генеральского чина и выше.

15

Утешение Анюте. — В 1793 году Екатерина II разорвала дипломатические отношения с Францией, вследствие чего в Россию перестали поступать французские товары, и в том числе предметы роскоши. Эта тема шутливо обыгрывается в стихотворении.

16

Фидель — имя домашней собачки.

17

Флора сенска — французские духи.

18

Росский Пиндар — М. В. Ломоносов.

19

Война! — война течет кровава! — По видимому, имеется в виду война с Польшей 1794 года.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату