– Это… это… – она с трудом могла говорить.

– Старый лейрд Гаскелл, отец лейрда Рэма, – Арло увидел, что изумление на лице Иден превратилось в ужас. – Я же говорил, к нему нужно привыкнуть. – Чтобы избежать дальнейших вопросов, он быстро спрыгнул с лошади. И тут же его облапил Терранс.

– Арло! Господь благослови! Для моих глаз нет ничего лучше! – Терранс сильно стукнул Арло по спине, на что слуга Рэма отозвался с большим жаром, оторвав Терранса от земли. Когда управляющий вновь почувствовал почву под ногами, он завертел головой, оглядывая Иден и лошадей с поклажей. – А где лейрд Рэм? Разве он не с вами?

– Нет. Он… э-э… задержался. Я потом расскажу. Но я привез его жену, – Арло вырвался из объятий и протянул руку, указывая на Иден. – Леди Иден Марлоу-Маклин.

Глаза Терранса расширились, он усмехнулся.

– Хороша. Как и говорили. Даже более! – Его худощавое лицо осветилось радостью, пока он откровенно изучал Иден, пялясь на ее бархатный корсаж, округлые формы, нежную кожу и удивительные глаза. Усмешка сменилась робкой улыбкой.

Иден выпрямилась и бросила на обоих неодобрительный взгляд. Арло тут же спохватился.

– Миледи, это Терранс Маккренна, управляющий Скайлета и мой двоюродный брат. Нас воспитывали, как родных.

– Рада познакомиться с вами, мистер Маккренна. Много слышала о вас от Арло, – Иден даже не верила, что с ее языка способны срываться слова и они вежливо беседуют после той милой стычки, которую ей пришлось созерцать.

– Добро пожаловать, миледи, – Терранс вздохнул и поклонился.

– …рранс! – вновь раздалось из открытой двери. Терранс бросил испуганный взгляд через плечо.

– Арло, ты приехал в плохое время, – он повернулся и пошел к двери.

– И как давно? – спросил вслед Арло.

– Два чертовых длинных дня!

Арло хотел пойти следом, но пронзительный взгляд Иден остановил его на полпути.

– Простите, миледи, – он протянул руку, чтобы помочь ей спешиться. Стоило ногам Иден коснуться земли, как Арло тут же направился к двери. Ей ничего не оставалось, как последовать за ним, постепенно закипая от гнева.

Внутри здание было в лучшем состоянии. Иден остановилась, осматривая огромное пространство. Массивный каменный камин, длинный дубовый стол, стулья. Линялые обои, старые ковры на каменном полу. В дальнем углу высился деревянный сундук, рядом – тяжелый резной буфет. Со стен смотрели чучела оленьих голов. Железные факелы и канделябры были предназначены для освещения, но сейчас в зале было темно – под стать настроению хозяина.

– Черт меня побери! И что я должен делать с маленькой ведьмой? – Гаскелл плюхнулся в огромное резное кресло во главе стола. Вокруг валялись пустые кувшины. Старший Маклин провел большой грубой ладонью по красноватому лицу и седеющей бороде. – Черт побери эту стерву! После стольких лет прислать мне ребенка!

– Лорд Гаскелл, – Терранс стоял рядом, но не слишком близко. – Ложитесь лучше в постель и отдохните. Утро вечера мудренее…

– Деньги, вот что она хочет, Терранс, и мести! Какая жалкая месть!

– Конечно, – Терранс сделал шаг вперед, пнул ногой металлический кувшин в сторону стоящей неподалеку служанки, которая тут же его подхватила.

– Она всегда была стервой! Всегда! И что я в ней увидел!

Терранс решил воздержаться от комментариев.

– Это не важно, милорд. Но нельзя день и ночь, ночь и день думать об этом. И пить!

– Я пью, что хочу и когда хочу! – Гаскелл подался вперед. – Только глянь на нее!

Гаскелл сердито указал на стул неподалеку, затем тем же жестом подхватил кружку со стола и осушил ее. Металл вновь стукнул об стол, а хозяин Скайлета уставился на фигурку, съежившуюся на стуле.

– Дикая, как горная коза, с когтями, как у львицы, и языком змеи! Она укусила меня, Терранс! Укусила!

– Только коснись меня, и я откушу твою чертову руку, папочка! – прошипел полудетский голос.

– Карина! – с укором произнес Терранс, всплеснув руками.

Иден почувствовала, что сзади появились люди, и сделала несколько шагов вперед. Она в изумлении уставилась на девочку-подростка в темной шотландской юбке и вязаной кофте, которая так скорчилась на стуле, что ее было трудно разглядеть. Длинные светлые волосы рассыпались по плечам. В профиль упрямая нижняя челюсть казалась удивительно знакомой.

– Я не только притронусь к тебе, если ты будешь кусаться! Тебе придется говорить прилично и делать, что скажут!

– Если сама захочу! – Карина вскочила, в глазах сверкали молнии. – Как и вы, лейрд Гаскелл, я не собираюсь делать того, чего не хочу!

Она фыркнула и пошла к дальней двери, едва не задев плечом служанку.

– Черт возьми! – Гаскелл с угрюмым удовольствием смотрел, как металлическая кружка катится по полу, по крайней мере, хоть кто-то в этом доме делает то, что ему по нраву.

Арло увидел побледневшее лицо Иден. Тихо прошептал:

– Миледи, мы приехали в очень плохое время. Я провожу вас в комнаты лейрда Рэма, и потом…

– Я не останусь, – Иден, побледнев от гнева, повернулась к нему. – Это место не для того, чтобы…

– Кто там, Терранс? – Гаскелл указывал пальцем на вход, пытаясь сконцентрировать взгляд.

– Арло, – хором сказали Терранс и сам Арло.

– Арло? – Гаскелл напрягся. – А где мой сын? Рэм? Где Рэм? – он вскочил и закачался рядом со стулом. Арло бросился вперед, чтобы предстать перед владельцем замка, который, цепляясь за стулья, начал продвигаться поближе.

– Лейрд Рэм… задерживается, – осторожно ответил Арло. Иден отметила это про себя. Даже пьяный, Гаскелл не тот человек, с которым можно шутить. Она сморщила нос, когда до ноздрей донесся запах вина и конюшни.

– Но я привез его жену. Леди Иден, – Арло успел указать на Иден до того, как Гаскелл чуть не задушил его в объятиях.

Он не сразу понял что к чему. Затем глаза в красных прожилках уставились на девушку. Гаскелл отодвинул Арло и начал маленькими шажками приближаться к своей невестке.

– Иден Марлоу? Это Иден Марлоу? Прекрасная дочь моей прекрасной Констанции? Боже! Кто же еще! Только посмотрите! – его потное лицо приблизилось к Иден, рука фамильярно пробежала по лицу и плечам. – Боже! Он сделал это! Я говорил тебе, Терранс! Он сделает! Он поехал и заполучил ее! И женился, Терранс!

Радость по этому поводу ненадолго просветлила его мозги. Он схватил покрасневшую Иден и закружил.

– Поставьте меня, вы… вы… – в ужасе выпалила девушка, не в силах найти достойное определение.

Гаскелл опустил Иден на пол, но только для того, чтобы освободить руки. Счастливо смеясь, он ощупал ее спину, бархат, облегающий талию. Иден пыталась сопротивляться, но бесполезно.

– В мать! Вся в мать! Я говорил! – наступил финальный аккорд – он схватил ее за ягодицы и провел рукой по бедрам. – И просто создана для родов! Как и мать!

С довольным смехом Гаскелл отпустил девушку и толкнул в сторону Терранса, которого Иден чуть не сбила с ног. Арло успел схватить ее за руку.

Кипя от возмущения, она повернулась к двери. К счастью, из-за громкого смеха ее ропот никто не услышал.

– Он сделал это, Терранс, а ты говорил, не сработает. Женился! Он женился! – широкими шагами Гаскелл подошел к управляющему и сжал его в объятиях, от которых тому почти стало плохо. Но тут что-то случилось, и Гаскелл стал медленно опускаться на пол. Терранс предусмотрительно подхватил голову хозяина, чтобы та не стукнулась о каменный пол. Через пару секунд управляющий встал и сочувственно

Вы читаете Рай по завещанию
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×