– Думаю, это внушительная победа.
– Да. Я сам участвовал в сражении. Подо мной дважды убили коня, – похвастался гонец.
Халхидорог прищурился, пристально изучая лицо посланца.
– Мы где-то встречались, – наконец произнес он.
Гонец нахмурился, потом вдруг морщина сползла с его лба:
– Да. У вас хорошая память, Халхидорог Гарэльд Эмберг. Это было в Альте, четыре года назад. Тогда вы прикрывали дорогу к Форт-Брейдену, а я доложил вам о наступлении Иоанна.
– Конечно! – воскликнул Халхидорог. – А теперь ты доложил о разгроме армии Иоанна.
Гонец усмехнулся, как видно, довольный поворотом судьбы.
– Хорошо. – Комендант обратился к сопровождавшим его солдатам. – В крепость.
Всадники послушно тронулись.
Халхидорог иногда поглядывал на ехавшего рядом гонца. Как долго они не виделись. Альт был словно в прошлой жизни. Тогда война только начиналась, а сейчас она заканчивается. Во всяком случае, Халхидорог надеялся на это.
Крутые ступени винтовой лестницы уходили вверх. Дрожащие голубым пламенем магические светильники освещали гладкие бока пригнанных друг к другу камней.
Халхидорог вступил на площадку второго этажа и толкнул дверь. Она подалась внутрь, открыв длинный коридор. С левой стороны тянулся ряд бойниц. Солнечный свет бросался в них и неровными полосками падал на противоположную стену. Халхидорог вступил в коридор и медленно прошествовал к двери в дальнем конце. Там он остановился, опустив голову, и минуту постоял прежде, чем постучаться.
За время, которое они провели вместе, Осерта многому его научила. Он все переосмыслил, и теперь жизнь казалась ему гораздо сложнее. Раньше он был простым воителем, не лучше и не хуже десятков других; воинский успех был для него счастьем, но теперь все переменилось. За победой Халхидорог видел горькое поражение погибших. 'Жалко гхалхалтаров. Да и люди… Причем тут люди? Следуя священному долгу, они защищали свою землю'. Халхидорог наконец постучался и, услышав голос Осерты, открыл дверь.
Девушка сидела на маленьком стуле и вышивала. Рядом, напевая, работали три молодые темнокожие служанки-парзийки. Когда комендант переступил порог, пение смолкло. Осерта подняла глаза. Халхидорог резко вскрикнул:
– Выйдите.
Парзийки поспешно удалились, прикрыв за собой дверь. Взволнованная Осерта отложила вышивание. Халхидорог прошелся по комнате, думая, с чего бы начать.
– Сегодня прибыл гонец от Хамрака, – как будто невзначай выронил он.
Девушка побледнела. Халхидорог метнул на неё затравленный взгляд.
– Да, произошло то, чего ты боялась.
Глаза Осерты расширились.
– Люди не стали отступать, но приняли бой, как и подобает настоящим воинам.
Халхидорог уставился в угол. Пытаясь побыстрее кончить, он скороговоркой договорил:
– Однако их мужества оказалось недостаточно. Гхалхалтары пересилили.
– Что ты говоришь?
– Пересилили…
– Пересилили?
– Да. А ты бы хотела, чтобы было наоборот? – поинтересовался Халхидорог, чувствуя, что в нем просыпается воитель.
– Я ничего не хотела, – тихо произнесла девушка и склонила голову.
Волосы упали ей на лицо и рассыпались по дрогнувшим плечам.
– Ты что? – испугался Халхидорог.
Он подскочил к Осерте, порывисто опустился на колени и заглянул в её опущенное лицо – она плакала. От воителя не осталось и следа.
– Не надо. Перестань. Это должно было случиться. Рано или поздно… Это даже хорошо, что произошло так. Теперь зато уже не больно. Неизвестность позади… Гхалхалтары победили, и скоро мы переедем в Вертор. Там, говорят, очень красиво… Или хочешь увидеть родных? Мы побываем в Виландоре… – Халхидорог замирал, досадовал, проклинал себя за глупость собственных слов.
Как он мог утешить её, когда она до последнего надеялась, что все кончится миром? Это было выше его сил. И тогда Халхидорог смолк и просто прижал девушку к себе, чувствуя, как её боль переходит в него и ей становится легче.
Так в глубоком молчании сидели они несколько минут, пока снизу вдруг не донесся шум и кто-то диким голосом не прокричал:
– Пей! Веселись! Людей порезали!
ЭПИЛОГ
Глава первая
После отступления Гостомысла Ужасного и Анисима Вольфрадовича в Вахспандии воцарился мир. Празднования по случаю победы длились более месяца. Улицы опустевшего за войну Хафродуга вновь наполнились народом, но новый король Удгерф остался верен своему слову – столицей сделался Морфин. Там проходили главные торжества. Удгерф распорядился вытащить со складов все съестные припасы. После четырех лет войны еды оказалось мало, зато вина и эля было хоть отбавляй. Захмелевшие паскаяки пели залихватские песни, бегали по городу, размахивая факелами и, беззастенчиво вваливаясь гурьбой в каждый дом, просили накормить и напоить их ещё в честь радостного события.
Торжества ещё не закончились, и со двора доносилось нестройное пение. Удгерф сидел за столом, подперев голову руками и задумчиво глядя на окно. Теперь он стал настоящим королем всей Вахспандии. Ульриг был рядом. Он, хоть и отрекся от престола, но все равно чувствовал, что может принести родине пользу, помогая сыну советом. Ульриг прохаживался по комнате, листая попавшуюся ему под руку книгу.
– Не надо, отец, не шелести, – попросил король.
– Почему это я не должен шелестеть, а? Трон у меня уже отобрал, а теперь и почитать нельзя. Вот оно как!
– Да ты ж не читаешь! – воскликнул Удгерф.
– Как это не читаю. Все я читаю. Вот, например: 'И степь ляжет под копытами наших скакунов беззащитная, как ребенок', – бойко процитировал Ульриг.
– Хватит, хватит.