Проект «Русская планета». Библиотека «ВАВИЛОН». Переводчик, увы, не указан.
Кушетка – разновидность одноместной кровати с изголовьем. Известна со времен Античности как предмет аристократического интерьера.
Позже во Франции коннетабль считается полководцем.
Королевство располагалось на юго-западе современной Франции. Столицей была Толоза (сейчас Тулуза).
Первоначально атриум служил кухней и столовой, где находились очаг и ткацкий станок, и одновременно – сакральным ядром жилища. Затем атриум отождествлялся с гостиной или приёмным залом.
Пеплос представляет собой длинную, достигавшую земли одежду, надевавшуюся прямо на тело и оставлявшую один бок открытым.
Годы жизни 245–313 от Р.Х.
Бастард (иначе говоря, ублюдок) – незаконно рожденный ребёнок (не зависимо от пола: мальчик или девочка) знатных родителей (королей).
Пулен – обувь раннего и более позднего Средневековья (что-то вроде полусапожек, высотой доходивших до щиколотки). Пулены шились из мягкой кожи (красились в различные цвета), подошвы же делались из нескольких слоёв грубой свиной или бычьей кожи. Во времена первых крестовых походов у мужских пуленов появляются длинные загнутые носы.
Доверить овцу волку (лат.)
Герул – представитель одного из многочисленных германских племён, служивших наёмниками.
Если быть точнее рубашек в привычном для нас понимании в то время ещё не было, рубашками называли короткие мужские туники.
Арий – византийский монах, основоположник арианства. Годы жизни 256–336 от Р.Х.
Точные годы жизни неизвестны. Предположительно II век н. э.
Просторное одеяние с прорезями вместо рукавов. Пелисон использовался, как домашняя одежда; более нарядный вариант, украшенный вышивкой и драгоценностями, как верхняя одежда.
Фьорд – узкий, извилистый и глубоко врезавшийся в сушу морской залив со скалистыми берегами.
Латифундия – поместье в Древнем Риме и его провинциях.
Лупанарий – публичный дом в Древнем Риме.
Ныне город Трир на территории Германии.
Дефенсор – чиновник, управляющий городом или иным населённым пунктом.
В данном случае жрица – служительница культа, а не женщина лёгкого поведения.
Пролив соединяет Эгейское море с Мраморным морем, ныне называется Дарданеллы.
Абидос – древнегреческий город, предшественник Константинополя. Был расположен на азиатском берегу Геллеспонта, напротив города Сест. По легенде, отсюда плавал через Геллеспонт к своей возлюбленной Геро юный Леандр. Не следует путать с древним египетским городом Абидос, расположенном на среднем течении Нила.
Такие бассейны были распространены у римлян. Под металлическим днищем бассейна располагалась жаровня. Использованная вода стекала по специальным желобам.
Скрамасакс – короткий меч древних германцев. Согласно некоторым точкам зрения именно от названия этого меча «сакс» и стали называться саксы. Длина клинка доходила до полуметра, толщина свыше 5 мм, заточка односторонняя, конец заострённый, хвостовик, как правило, асимметричный.
Имеется в виду волнообразный клинок обоюдоострой заточки.
Лорика скуамата – древнеримский чешуйчатый ламелярный доспех. Чешуйки скреплялись кольцами. Особенно был популярен в Византии.
В период империи командир легиона назывался легатом.
Цимбалы – струнный ударный музыкальный инструмент, который представляет собой трапециевидную деку с натянутыми струнами. Звук извлекается при помощи двух деревянных палочек или колотушек.
Левиафан – чудовищный морской змей, упоминаемый в Ветхом Завете, иногда отождествляемый с сатаной.
Сателлит (от лат. Satelles) – государство, формально независимое, но находящееся под политическим и экономическим влиянием другого государства и пользующееся его протекционизмом на международной арене. Изначально сателлит – наёмный