в руках. Если в римском цилиндре действительно то, что он предполагал, не только жалкая горстка профессоров — весь мир застынет в молчании и будет внимать ему.

Первые полосы газет по всему миру. Фотография Бойда на обложках всех журналов.

Вдруг профессор подумал, что вначале следует удостовериться в наличии сокровища. Пока Мария дремала рядом, он поднес цилиндр к окну, чтобы убедиться, что ничего не упустил во мраке катакомб. За исключением надписи, сделанной гравером, цилиндр был абсолютно гладкий — ни граней, ни зазубрин, ни шероховатостей. Оба конца производили впечатление сплошных, словно в металле не было никаких швов. Впрочем, Бойд понимал, что на самом деле это не так.

Артефакт, обнаруженный им в Бате, также выглядел сплошным, однако после проведения серии анализов ученый пришел к выводу, что один из концов покрыт достаточно плотным, чтобы не пропускать влагу и воздух, но далеко не абсолютно непроницаемым слоем металла. Ему нужна была только отвертка, чтобы проникнуть внутрь загадочного объекта.

В поисках чего-то, что помогло бы вскрыть печать, Бойд заглянул под сиденье, затем проверил сумку с видеокамерой, но все застежки в ней были из пластика — слишком хрупкого материала, чтобы с его помощью можно было бы взломать цилиндр.

«Черт возьми! — подумал он. — Этот цилиндр — ключ ко всему. Должно же быть…»

И тут его осенило. Профессор сам только что назвал способ решения проблемы.

Бойд достал ключи от взятого напрокат грузовика и подцепил кончиком одного из них край бронзового цилиндра. Печать сломалась, цилиндр с шипением открылся, выпуская воздух двухтысячелетней давности. Дрожащими руками профессор еще дальше просунул ключ и снял тонкий слой металла. Но не до конца. Он не собирался извлекать хранившийся внутри документ, сидя в автобусе. Единственное, что было нужно Бойду, — это убедиться в его наличии.

Чтобы получше рассмотреть, Бойд поднял цилиндр вверх в надежде воспользоваться солнечными лучами в качестве подсветки. Стоило ему поднести отверстие цилиндра к глазам, как его отвлекли. Пейзаж, проносившийся за окном с постоянной скоростью, неожиданно пополз подобно черепахе. Внезапно прекратились рев мотора, шум ветра и болтовня пассажиров.

— Мария! — Бойд изо всех сил затряс свою спутницу. — Проснитесь! Остановка!

Девушка широко открыла глаза.

— Какая остановка? Где мы?

— Откуда мне знать!

Она заморгала спросонья, а затем выглянула в окно, пытаясь определить, где они. К несчастью, пейзаж, который увидела Мария, был совершенно непримечателен и характерен для большей части средней Италии — поля, засаженные подсолнухами, и обширные участки, заросшие густой зеленой травой. Определить их местонахождение точно было практически невозможно.

Двигаясь по проходу к кабине водителя, Мария попыталась разглядеть какой-нибудь дорожный знак или километровый столб. Единственное, что она увидела, — это множество ярко горящих фар впереди. Девушка бросилась обратно к Бойду.

— Проезд перекрыт!

Профессор смертельно побледнел.

— Они ищут нас! Я знал, что так и будет!

Мария понимала, что шанс того, что Бойд не ошибается, довольно велик.

— Насколько я вижу, у нас есть два варианта. Мы можем либо попытаться договориться с полицией, либо… — Она положила руку на дверь аварийного выхода и открыла ее. — Либо на все плюнуть и бежать.

Не дождавшись ответа профессора, Мария схватила видеокамеру и выскользнула из автобуса. Бойд последовал ее примеру и тоже вышел.

— Ну и что теперь? — спросил он. — Куда пойдем?

Мария осторожно выглянула из-за автобуса.

— Черт! А где движение по шоссе? Здесь должно быть много транспорта! — Она оглянулась на Бойда. — Неужели мы свернули на какую-то боковую дорогу, пока я спала? Мы явно не на шоссе.

— Не знаю. Я не обратил внимания. Я рассматривал цилиндр.

Девушка издала едва слышный стон.

— Черт! Нам придется бежать. У нас нет выбора. — Она огляделась по сторонам и поняла, что поле подсолнухов — самый лучший вариант. — Если мы спрячемся среди подсолнухов, то сможем переждать, пока полиция обыщет автобус и уедет.

Бойд кивнул и, словно участник эстафеты, еще крепче сжал в кулаке драгоценный цилиндр.

— Хорошо, дорогая. Ведите же меня.

Сделав глубокий вдох, Мария выскочила из-за автобуса и быстро нырнула в заросли золотых растений в семь футов высотой. Бойд следовал за ней сквозь лабиринт стеблей, пытаясь не потерять из виду мелькавшую впереди фигурку.

Водитель автобуса понял, что случилось нечто чрезвычайное, когда зазвонил его радиотелефон. За двадцать с лишним лет, которые он проработал в компании, полиция впервые радировала ему с новым набором указаний. Поначалу водитель решил, что впереди авария или какая-то необычных масштабов пробка, но когда заметил множество горящих фар на сельской дороге, то понял, что дело значительно серьезнее.

Они ищут кого-то из его пассажиров.

— Дамы и господа, — произнес он в микрофон по-итальянски, — пожалуйста, не пугайтесь. Обычная проверка документов, которую проводит местная полиция. Остановка продлится недолго.

— Вы уверены? — крикнул в ответ кто-то из пассажиров. — А я только что видел, как двое выскочили в заднюю дверь.

— Выскочили? — переспросил водитель. — О чем вы?

Не успел пассажир ответить, как один из полицейских, преграждавших им путь, поднял противотанковое ружье «М-72» и выстрелил. Выпущенный снаряд со свистом врезался в металлический радиатор.

Пламя с ревом пронеслось по центральному проходу автобуса, сжигая все на своем пути: сиденья, багаж, людей, практически расплавляя кожу и превращая пассажиров в жуткие огненные шары. Те несчастные, которым удалось пережить удар снаряда, отчаянно бились в непроглядном дыму в поисках выхода. Они неистово колотили по разбитым окнам и пытались протиснуться в образовавшиеся отверстия, не обращая внимания на то, что осколки стекла словно бритвой полосуют им тела и лица.

Наконец один из мужчин пришел в себя и открыл аварийный выход в задней части автобуса.

— Слушайте меня! — крикнул он в густое облако дыма. — Выходим через эту дверь!

Через несколько секунд он увидел невысокую женщину, пробивавшуюся сквозь царивший в автобусе ад. Она волочила за собой сильно обожженного мужчину, лицо которого выглядело так, словно его жгли паяльной лампой. Первый из мужчин, не зная, откуда у него взялись силы, сумел протащить тяжелораненого до заднего выхода.

— Ну вот, вы почти вышли, — заверил он женщину, помогая им спуститься на землю. — Мы свободны.

Она попыталась поблагодарить, но не смогла ничего произнести из-за сильнейшего кашля и удушья. По крайней мере она еще дышит, подумал мужчина. Ей ведь удалось пробраться через весь пылающий автобус и спасти еще одного пассажира. Каким-то чудесным, необъяснимым образом они сумели выжить в этом аду.

Во всяком случае, пока…

Выбираясь из автобуса, он заметил вдали полицейского и позвал его в надежде на помощь, не предполагая, что именно тот полицейский, к которому он обращался, и открыл огонь по автобусу. И человек в форме действительно бросился к ним. Только на уме у него было совсем иное.

Остановившись на расстоянии пятнадцати футов, полицейский опустил забрало своего огнезащитного шлема и нажал кнопку на огнемете, из которого в то же мгновение вылетел смертоносный поток студнеобразного пламени. Химикаты вспыхнули, покрыв жертвы, подобно напалму, и через несколько секунд

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×