Олдем, Джон (1592–1636) — британский поселенец в Массачусетсе, убитый индейцами вместе с семьей.
27
Даль, Роалд (1916–1990) — английский писатель.
28
Низкая протестантская церковь — направление в англиканской церкви, более радикальное в сравнении с Высокой церковью, сохраняющей многие католические ритуалы.
29
Серебряные изделия, изготавливаемые в Шеффилде — городе в графстве Йоркшир на севере Англии.
30
«Наш город» — пьеса американского писателя Торнтона Уайлдсра (1897–1975).
31
Дефарж — персонаж романа Чарлза Диккенса «Повесть о двух городах», фанатичная и злобная французская революционерка.
32
Дафоу, Аллан Рой (1883–1943) — канадский врач-акушер, 8 мая 1934 г. добившийся успеха при родах женщины, произведшей на свет пятерых близнецов в городе Колландер, провинция Онтарио.
33
Роджерс, Рой (1911–1998) — американский киноактер, снимавшийся в вестернах.
34
Цитата из поэмы «Охота на Снарка» английского писателя Льюиса Кэрролла (Чарлза Латуиджа Доджсона) (1832–1898), автора сказок «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».
35
Евангелие от Луки, 6:31,36,37.
36
1 Книга притчей Соломоновых, 28:1.
37
Слова английской писательницы Джордж Элиот (Мэри Энн Эванс) (1819–1880).