— Книга… сожжена?
Привычная краска гнева отхлынула у Приама с лица и обнажилась мучнистая белизна его лишенной солнца кожи. Приам выпучил глаза на перепачканный в золе комок и тут же в страхе отшатнулся.
— Вы узнаете ее?
Приам отрицательно качнул головой.
— И вы не можете сказать, что это все значит?
— Нет, — хрипло выдавил Приам. Казалось, он не в силах был оторвать взгляд от изуродованного переплета.
Китс с отвращением отвернулся.
— Так, он, значит, опять ничего не знает… Ладно.
— Погодите минутку, лейтенант, — Эллери быстро подошел к полкам и начал рыться в книгах. Они были просто великолепны — большинство сделаны на заказ, ручная работа, авторские миниатюры, золоченые образы, кованые застежки, иллюстрации на отдельных листах — в общем, роскошные экземпляры. И заглавия тоже были как на подбор — все сплошь классика мировой литературы. Но самое любопытное, что просмотрев уже пару десятков книг. Эллери встретил только одну с разрезанными страницами.
Книги никто не читал. Судя по девственно гладким на сгибах корешкам, последней касавшейся их рукой была рука книготорговца.
— Как давно у вас эти книга, мистер Приам?
— Как давно? — Приам облизнул пересохшие губы. — Как давно, Делия?
— Почти со дня нашей свадьбы.
— Ну да. Если есть библиотека — должны быть и книги, — кивнул Роджер. — Я обратился к книжному агенту, дал ему точные размеры всех полок и шкафов и приказал заполнить все пространство лучшими образцами. Чтоб никакой дешевки, сказал я ему! — Казалось, он старается черпать уверенность в звуках собственного голоса, и привычная надменность начинает постепенно возвращаться к нему. — Когда он притащил выбранные им книги сюда, я швырнул всю кучу прямо ему в рожу. «Я же сказал, что не терплю дешевки! Забирайте это барахло назад, — осадил я его, — и не показывайте сюда носа, пока каждая не будет переплетена в самую дорогую кожу с самой дорогой отделкой! Сразу должно быть видно, что эти вещи стоят бешеных денег, иначе я не выложу ни цента!»
Китс едва сдерживал свое раздражение и старался смотреть в сторону.
— Да, ваш агент постарался на совесть, — пробормотал Эллери. — Я вижу, они все в первозданном виде. Так ни разу и не открывали их, мистер Приам?
— Открывать! Да вы что! И попортить эти шикарные переплеты?! Мистер, эта коллекция не имеет цены! И никто не посмеет засалить даже кончик странички…
— Но, мистер Приам, книги существуют, чтобы их читали! Неужели вам ни разу не захотелось поинтересоваться их содержанием?
— С тех пор как я спихнул экзамены за среднюю школу, я, слава Богу, не занимался подобной ерундой, — фыркнул Приам. — Чтение книг — занятие для баб и всяких волосатиков. Вот газеты — это совсем другое дело! Ну, и всякие комиксы тоже. — Тут он совсем оправился и привычно задрал бороду. — Ну, что вам тут еще нужно?
— Мне нужно провести здесь еще около часа, мистер Приам. Я намерен заняться вашим книжным собранием. Даю слово, что буду обращаться с каждым экземпляром с величайшей осторожностью. Вы имеете что-нибудь против? — осведомился Эллери.
Зрачки Приама хищно сузились:
— Вы вроде и сами пописываете, так что ли?
— Так.
— Даже вроде статейки тискаете в воскресных журнальчиках?
— Иногда.
— Может, вам взбрело в голову накатать обзор типа «Книжные сокровища Роджера Приама»?
— Как вы проницательны, мистер Приам! — усмехнулся Эллери.
— Ладно, я не против, — сделал широкий жест Приам. На щеках его опять сиял прежний свирепый румянец. — Этот агент говорил, что у всех миллионеров должен быть каталог книг. Он все хлопотал, что коллекция моя уникальна и что надо обязательно составить список ради этих биб… биб… ну, как их?!..
— Библиофилов? — подсказал Эллери.
— Во-во, их самых! Я и подумал, черт возьми, а это может оказаться полезным для всяких там знакомств в деловом мире! Ну, я и сказал ему — валяйте, составляйте список. Его копия — вот в этом письменном столе. Каталог тоже влетел мне в копеечку — четыре цвета, на особой бумаге. А уж какая работа кропотливая! — все описали, до последней книжечки. Некоторых названий я и выговорить-то не могу… — Приам довольно хмыкнул. — Впрочем, если вы в состоянии оплатить книги, то совсем не обязательно уметь выговаривать их названия. — Он махнул волосатой ручищей:
— Я не против, действуйте, мистер… имя-то я опять позабыл?
— Куин.
— Полный вперед, мистер Куин!
— Очень любезно с вашей стороны, мистер Приам. Кстати, с тех пор, как был составлен каталог, появлялись ли в вашей коллекции новые экземпляры?
— Новые? — изумился Приам. — Я же скупил все самые лучшие. Чего же мне еще?.. Когда намерены приступить, мистер Куин?
— Вообще-то я предпочел бы любое другое время, только не сейчас. Но все равно ночь пошла насмарку и поспать уже не удастся, так что…
— А вдруг в другое время я передумаю, а? — Приам оскалил зубы, что, по его мнению, должно было означать самую дружескую улыбку. — Вроде вы не такой уж простофиля, хотя и книжки пописываете. Приступайте! — Приам перевел свой дикий взгляд на Уоллеса, и улыбка сразу же испарилась у него с лица. — Альфред, отвезите меня. И лучше останьтесь у меня до утра.
— Хорошо, мистер Приам, — кивнул Уоллес.
— Делия, а ты что стоишь столбом? Отправляйся в постель.
— Хорошо, Роджер.
Последнее, что было видно в проеме двери — как Роджер дружески похлопал Уоллеса по руке, когда тот перевозил его обратно. По его виду никак нельзя было догадаться, что только что его так явно трясло от неподдельного ужаса при виде сожженной книги. Казалось, он уже начисто забыл о происшедшем.
Когда Приам скрылся в своих комнатах, Эллери сказал:
— Надеюсь, вы не будете возражать, миссис Приам, если мы тут задержимся еще ненадолго. Совершенно необходимо выяснить, что это была за книга.
— Вы что же, Роджера за дурака принимаете?
— Делия, почему вы не идете спать?
— Вы еще плохо его знаете… Гроув! — в ее голосе проступила нежность. — Где же ты пропадал все это время, мой мальчик? Я уже начала беспокоиться. Ты нашел дедушку?
Усмехающийся Макгоуэн стоял в дверях:
— Нашел. И как ты думаешь — где? Ни за что не догадаешься.
Он сделал знак рукой, и из-за его спины показался старый Кольер. Лицо его сияло от счастья, а нос был измазан каким-то порошком.
— А я был в подвале, дочка, прямо под вами.
— В подва-а-але?!
— Да. Мама, дед заперся в темной комнатушке прямо под библиотекой. Фотографией занимался.
— Дочка, я весь день возился с твоим Контаксом. Думал, ты не будешь против. Зато я уже почти наловчился. Хотя еще снимки не совсем хорошо получаются. Гроув мне кое-что новое объяснил.
— Мистер Кольер, вы просидели внизу все это время? — спросил лейтенант Китс, не веря своим ушам.
— Да, начиная с ужина.
— И вы ничего не слышали? Кто-то взломал вот это окно.