— Я твоя. Клянусь.

— Никто другой, Миранда. Обещай мне.

Он приподнялся над ней, а она испугалась, что перестанет ощущать в себе его плоть.

— Я обещаю! — задыхаясь, выкрикнула она. — Пожалуйста, не уходи от меня… продолжай…

Он погрузился в нее со словами:

— Никаких других мужчин. Слышишь меня?

Миранда с облегчением выдохнула. Она знала, что эти слова вырвались у него не просто так. Причина — предательство Летиции. Но ей и в голову не пришло поругать его за то, что он посмел в момент их близости подумать о своей умершей жене.

— Клянусь! Мне никогда не будет нужен никто другой.

— И никого другого у тебя не будет, — заверил ее он.

— Никогда! Пожалуйста, Тернер, пожалуйста… Ты мне нужен. Мне нужно…

— Я знаю, что тебе нужно.

Его губы сомкнулись у нее на соске, а погружения в ее лоно сделались быстрыми и стремительными.

Приливы наслаждения сводили ее с ума. Она не вынесет больше ни одного мгновения этой сладкой муки, она сейчас умрет! Тело Миранды судорожно сотряслось, замкнув в себе его член подобно шелковой перчатке. Она выкрикнула его имя, вцепилась ему в руки и достигла своего пика наслаждения.

Плечи Тернера дернулись и подскочили на кровати, и он, в свою очередь, издал хриплый крик и снова с силой вонзился в нее. Его наслаждение было настолько велико, что он с трудом мог поверить, что такое возможно. Он упал на нее абсолютно без сил. Никогда он не испытывал подобного чувственного восторга, никогда. Даже в тот первый раз. Теперь, когда он уверился в том, что она вся его и только его, каждое движение, каждое прикосновение наполнилось невообразимым блаженством. Он ощутил себя собственником. Он заставил ее поклясться в верности ему. Разве это правильно? Разве можно было использовать ее страстность для удовлетворения своего желания стать ее единовластным обладателем?

Не рассердилась ли она? Не станет ли упрекать его за это? Он поднял голову и вгляделся в ее лицо. Глаза у Миранды были закрыты, губы изогнулись в легкой улыбке. У нее был вид женщины, вкусившей удовольствие. И он понял, что она не сердится и не обижена.

— Ты такая розовая, киска.

Он погладил ее по щеке.

— До сих пор? — не открывая глаз, лениво спросила она.

— Еще больше порозовела. Но, как я уже сказал, тебе это очень идет.

Тернер улыбнулся и приподнялся на локтях, чтобы не давить на нее своей тяжестью. Пальцем пробежал по овалу щеки, по контурам рта, а потом — по тонкой коже у глаз. Потрогал ресницы.

— Открой глаза.

Она подняла веки.

— Доброе утро.

— Действительно доброе.

Она смущенно заморгала:

— Тебе удобно так лежать?

— В высшей степени.

— Но твои руки…

— Достаточно сильные, чтобы удержаться еще немного. К тому же мне нравится смотреть на тебя.

Она окончательно смутилась и отвела глаза.

— Нет-нет-нет. Не отворачивайся. Смотри на меня. — Он начал тереться носом о ее подбородок, пока она снова не посмотрела на него. — Знаешь, а ты очень красивая.

— Ничего подобного.

Она-то знает, что это не так.

— Перестань противоречить мне. Я старше тебя и повидал много женщин.

— Повидал?

— А это, моя дорогая жена, совершенно иная тема, и обсуждать ее не стоит. Я просто хотел указать тебе, что я больший знаток, чем ты, так что тебе придется мне поверить. Если я говорю, что ты красивая, — значит, так оно и есть.

— Тернер, ты, право, очень добр…

Он уткнулся носом ей в нос.

— Жена, ты начинаешь меня сердить.

— Господи, да ни за что на свете я этого не хочу.

— Я тоже так думаю — не стоит.

С шаловливой улыбкой она произнесла:

— А ты тоже очень, очень красив.

— Благодарю. Видишь, как мило я принял твой комплимент. Учись.

— Но ты испортил впечатление, похваставшись своими хорошими манерами.

Он покачал головой:

— Ну и язычок у тебя! Как сделать так, чтобы ты его на время осадила?

— Поцеловать? — предложила она.

— Ммм, это нетрудно. — Он провел языком по ее губам. — Ах, как вкусно!

— Я не фруктовое пирожное.

— Опять этот дерзкий рот, — вздохнул он.

— Тебе придется долго меня целовать.

Он нарочито глубоко вздохнул, словно ему предстоит тяжелый труд.

— Я согласен.

На этот раз он просунул язык ей в рот и облизал ровный гладкий ряд зубов. Ее лицо сияло.

— Боже мой, Миранда, ты на самом деле прекрасна. — Тернер перевернулся на бок и обнял ее. — Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь выглядел так, как ты в эту минуту. Давай просто полежим рядом.

Он погружался в сон с мыслями о том, что начало браку положено замечательное.

6 ноября 1819 года

Сегодня наступила десятая неделя моей семейной жизни… и третья с тех пор, как у меня опять задержка. Меня не удивило, что я так быстро снова забеременела, — Тернер очень страстный муж.

Я не сетую.

12 января 1820 года

Сегодня вечером, когда я принимала ванну, то могу поклясться, что заметила, что мой живот слегка пополнел. Теперь я твердо поверила в свою беременность.

30 апреля 1820 года

Ох, какая же я толстая! Осталось ждать почти три месяца. Тернеру, кажется, нравится моя полнота. Он убежден, что будет девочка. Постоянно шепчет: «Я люблю тебя» — моему животу.

Но не мне. Если быть честной, я тоже не говорю ему этих слов, но он-то знает, что я его очень люблю. Я ведь говорила ему это до нашей свадьбы, а он как-то сказал, что человек не может вот так просто взять и разлюбить.

Я знаю, что я ему не безразлична. Почему он не может меня полюбить? Или если любит, то почему не может этого сказать?

Глава 17

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×