– Я слышала, что он был странным человеком. – Мало сказать странным!

Доктор Седлар был явно взволнован. Даже монокль выпал у него из глаза и повис на шнурочке.

– Странный! – повторил он саркастически. – Да он был просто маньяк. Полжизни провел на книжных аукционах, скупая редкости. Иногда на аукционах встречаются редчайшие уникумы, никому не известные. Они попадали к нему и исчезали для науки. Бог знает где и как он их разыскивал. Вот так он и наткнулся на «Влюбленного пилигрима». Два экземпляра издания 1599 года были нам хорошо известны, а ему удалось заполучить третий. Так он никому и взглянуть не дал. Спрятал книгу у себя в библиотеке… Собака на сене…

– Забавный случай, – засмеялся инспектор.

– Как кому. Для нас, шекспирологов, просто трагичный. Я так надеялся изучить этот экземпляр, когда ехал сюда. И вот видите…

– Значит, о даре Сэксона Британик-музею было известно в Англии? – спросил Дрюри Лейн.

– Конечно.

– И о том, что издание 1599 года входило в число пожертвованных музею книг?

– Именно. Позвольте, что это? – Седлар снова нагнулся над витриной и взял третью из лежащих под стеклом книг.

– Что случилось? – заволновался Лейн.

– Нет, нет, – покачал головой доктор Седлар, – мне просто показалось… Это «Генрих Пятый», тоже джаггардовское издание… Я видел дубликат в Лондоне.

Седлар говорил с таким видом, словно высказывал совсем не то, что хотел сказать.

Лейн улыбнулся и больше не спрашивал.

В этот момент в комнату вошел доктор Чоут, очень расстроенный.

– Увы, – сказал он, вздохнув. – Никаких следов похищенной книги. Очевидно, ее все-таки вынесли.

В коридоре послышались шаги, шум голосов, и все воочию увидели миссис Сэксон собственной персоной.

Природа щедро строила ее. На могучих ногах держалась массивная фигура с гороподобными боками, задом цепеллина, грудью морской коровы и брюхом фрегата. Ее зеленые водянистые глаза не обещали ничего хорошего таким несчастным созданиям, как хранители музеев и прочие ничтожества, принимающие дары сильных мира сего. За ней шел, посмеиваясь, Гордон Роу, а шествие замыкал мумифицированный старик в потрепанном фраке. В нем все напоминало о древних папирусах – скрипучая сухая кожа, почти явственно слышимый шелест хрупких костей и бесстрастное выражение лица, словно извлеченное из какого-нибудь саркофага. Этот старый джентльмен и был неограниченным властителем библиотеки Сэксона, ее хранителем и стражем. Звали его Краббе.

Не обращая внимания на окруживших витрину людей, он проскользнул мимо них кошачьей походкой и схватил драгоценный подарок вора. Его острые, хищные глазки скользнули по переплету, по титульному листу, по первым страницам…

Миссис Сэксон смотрела только на Чоута.

– Что случилось, доктор Чоут? – спросила она таким током, что бедный доктор невольно опустил глаза. – Мне сообщили о краже… Что украдено?

– Видите ли, миссис Сэксон, – пробормотал хранитель музея с неловкой улыбкой, – случилось чрезвычайно неприятное происшествие… Впрочем, не совсем неприятное… Я бы даже сказал, счастливый случай…

– Глупости, – оборвала его миллионерша. – Роу мне все рассказал о другой книге. По-моему, радоваться нечему. Вы не сумели сохранить ценный подарок мужа. Я требую…

– Виноват, – мягко сказал доктор Чоут, – прежде чем обсуждать детали… разрешите представить вам мисс Пэтэнс Тэмм. А это доктор Хэмнет Седлар, наш новый хранитель музея. И мистер Дрюри Лейн…

– А-а-а, – протянула миссис Сэксон, обратив свой водянисто-зеленый взор на старого джентльмена.

– Как пожираете, мистер Лейн? И новый хранитель, вы сказали?

Она разглядывала неподвижную фигуру англичанина с холодным любопытством.

– И инспектор Тэмм.

– Из полиции? – оживилась она. – Я требую, инспектор, чтобы вы немедленно отыскали вора.

– Конечно, – рявкнул Тэмм. – Хотите, чтобы я вынул его из кармана?

Миссис Сэксон даже рот раскрыла от удивления: так с ней никто не разговаривал.

– Что? – спросила она, багровея.

Краббе со вздохом положил на место синий том и тронул ее за руку.

– У вас повышенное давление, дорогая миссис Сэксон, – сказал он с улыбочкой. – Не забывайте об этом.

Потом он повернулся к окружающим и сухо произнес, ни к кому не обращаясь:

– Очень странная кража, господа.

– Позвольте, – начал было доктор Чоут, почувствовавший себя чуточку обиженным, но тут же замолчал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×