– Вся.

– Никто не пропал?

– Как пропал? – удивился руководитель. – Почему кто-то должен пропасть?

Из уголка, где сидели две тощие дамы, послышался крик ужаса.

– Вы ездили на автобусе компании Риволи? – спросил Тэмм.

– Да, сэр.

– Все?

– Конечно, сэр.

– И все вернулись назад?

У полного джентльмена от удивления подкосились ноги.

– Я думаю – да, – прошептал он. – Мистер Фрик, разве мы не все вернулись?

Тщедушный маленький человечек в высоком крахмальном воротничке посмотрел на полного джентльмена водянистыми испуганными глазами.

– Конечно, мистер Ондердонк. Именно – все.

– Ну, ну, ребята, – сказал инспектор, – вы кого-то скрываете.

Пэтэнс решила, что пора ей вмешаться.

– Перестань, отец, – шепнула она. – Эти добрые люди говорят тебе правду.

Тэмм хитро подмигнул дочери: знаем, мол, какую правду.

– Я сосчитала их, – сказала Пэт.

– Что? – встрепенулся Тэмм.

– Их семнадцать.

– Что же это? – удивился Тэмм, сразу позабыв о роли свирепого людоеда, которую он разыгрывал с таким непринужденным искусством. – Фишер ведь сказал, что их было девятнадцать… Эй, вы, – завопил он на ухо руководителю группы. – Вас всегда было семнадцать?

Мистер Ондердонк храбро проглотил слюну, но не мог вымолвить ни одного слова – только кивнул головой.

– Эй, официант, – закричал Тэмм, обернувшись к скучающему метрдотелю.

Тот оглянулся, оторвавшись от меню, которое он изучал с особым вниманием.

– Подойдите сюда.

Метрдотель окаменел. Неодобрительно посмотрев на инспектора, он приблизился медленно и с достоинством.

– В чем дело, месье?

– Посмотрите на этих людей. Все налицо?

– Я вас не понимаю, месье.

– Месье… месье… – сердито повторил инспектор. – Обращайтесь, как принято в Штатах. Сколько их?

– Семнадцать, сэр.

– Точно семнадцать?

– Совершенно точная цифра, сэр.

– С того дня, когда они прибыли?

– Совершенно верно, сэр.

– Послушайте, Лафайет,[1] – рассердился Тэмм, – а вы их считали? – Не получив ответа, он тяжело опустился в кресло председателя. – Садись, Пэтти. Кажется, эта штука затягивается. Наверное, целый день потеряем. Ну, а вы сами считали ваших людей, когда садились в автобус? – повернулся он к Ондердонку.

– Нет, сэр, не считал, – отвечал тот. – Но я, собственно, не понимаю…

– Ладно, ладно, – миролюбиво сказал инспектор. – Не смотрите на меня так – я не кусаюсь. Мне нужно только узнать, сколько вас было в автобусе? Раз вы не считали, я вам скажу сам: девятнадцать!

– Боже мой! – воскликнула отважная леди средних лет. – Я заметила… Я даже удивилась и подумала, что нужно этому человеку.

– Какому? – заревел инспектор.

– В синей шляпе, – прошептала дама. – Неужели никто из вас, господа, не обратил на него внимания?

Костлявая старая дева первая нарушила воцарившееся молчание.

– Я его тоже видела.

Инспектор и дочь переглянулись. Рассказ Фишера подтверждался.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×