2
Арсен Люпен — герой произведений французского писателя Мориса Леблана (1864–1941), вор- джентльмен.
3
Оксфорд и Кембридж — университетские центры в Великобритании.
4
Оппенхайм, Эдуард Филлипс (1866–1946) — английский писатель, автор авантюрных романов.
5
Грант, Улисс Симпсон (1822–1885) — американский генерал, в 1869–1877 гг. 18-й президент США.
6
Столовая (фр.).
7
Кухня (фр.).
8
Браммелл, Джордж Брайан по прозвищу Красавчик (1778–1840) — знаменитый английский щеголь и законодатель мод
9
Ну да, месье (фр.).
10
Жандарм (фр.)
11
Дамы и господа (фр.).
12
Лафайет, Мари-Жозеф-Поль-Ив-Рош-Жильбер дю Мотье, маркиз де (1757–1834) — французский военный и государственный деятель, участник американской и французской революций.
13
Конклин, Честер (1888–1971) — американский актер.
14
Амазонки — в греческой мифологии племя женщин-воительниц в Малой Азии или предгорьях Кавказа.
15
Эйвон — река в центральной Англии, протекающая через город Стратфорд-на-Эйвоне, где родился и похоронен У. Шекспир.
16
По южной моде (фр.).
17
Джонсон, Бенджамин (Бен) (1573–1637) — английский драматург, поэт и актер.