– Этот верзила кажется каким-то отупевшим.
– Это его нормальное состояние. Хотя ему действительно что-то такое давали – это был единственный способ сделать его послушным. А тому, другому, надо только пару раз дать по башке, и он станет сотрудничать.
– А тот длинный и костлявый – это писец?
Третий из доставленных был высоким и держался неуверенно. Он стоял, опустив плечи и засунув руки в карманы. Побежденный. Пробор в его волосах был в четыре дюйма шириной и восходил к самой макушке.
– Да. Твой дублер. В качестве бонуса. Он будет записывать вместо тебя. Назовем это общественным заданием в качестве воздаяния за плохое поведение. Директор любит такие вещи.
– Что он сделал?
– Злостно отравил одного из наших самых экзотичных карентийских подданных.
Я все не понимал. Я существовал в замедленном режиме.
– Колда, Гаррет! Это твой травник. Его накрыли сегодня утром.
– У Релвея извращенное чувство юмора.
– Нам нравится. Ладно, пора идти. Всегда найдется еще парочка плохих парней, которых еще нужно изловить.
Дин проводил служителей закона до двери. Он предпринял еще одну попытку сбежать, и Мешок с костями опять его не пустил. Синдж довела его обратно до кухни.
Я смотрел на Колду. Смотрел и не мог насмотреться. Этот человек чуть не убил меня, хотя и без злого умысла. Учитель Уайт попросил у него орудие – Колда предоставил его. Он продал бы то же снадобье и мне, если бы я спросил и если бы у меня в руке было серебро.
– Жаль. Пожалуй, пора засадить его за работу. – Посчитаться с ним я смогу позже.
Прежде чем начать разбираться с зеленоштанной командой, Покойник прошерстил голову Колды. Он нашел там немногое.
– Ты что! Здесь же Тинни!..
Впрочем, я знал, что он не включил ее в число слушателей этого последнего высказывания.
– И чудесно. Рад за него. Послушай, у меня глаза слипаются. Но прежде чем я засну, я хотел бы знать, удалось ли тебе извлечь из этих идиотов хоть пару самородков.
Колда и йимберский прораб начинали подозревать неладное. Колда запаниковал. Покойник успокоил его и усадил записывать то, что ему предстояло выкопать из двух остальных.
Это было очень похоже на тех ребят. А также на моего старинного приятеля Чодо.
Покойник издал ментальный эквивалент отчаянного девчоночьего визга.
– Что там?
Я едва мог держать глаза раскрытыми. Тинни-то уже пошла спать… Впрочем, последние несколько дней были трудными для нее.
– Малость туговато соображает, а? – Впрочем, неудивительно. Множество подобных ему мелких боссов ходят по земле, засунув головы в темные и дурнопахнущие места.
– Что?
Ох, черт побери! И во что я ввязался на этот раз?
Ладно, об этом я буду беспокоиться после того, как немного сосну. Если Толстозадый не подговорит йимберцев взорвать здание.
Глава 54
Трех часов оказалось достаточно, чтобы восстановить меня до функционального уровня.
У нас кое-что изменилось. Вновь заглянул Плоскомордый – он сидел, баюкая в ладонях кружку с чем-то горячим. Джон Пружина, в персональном кресле Синдж, трудился над большой миской тушеных яблок. У меня аж потекли слюнки. Мелонди Кадар не было. Я вообще не видел ее уже какое-то время – должно быть, непогода застала ее в кругу своего племени.
Синдж (без сомнения, присланная нашим Весельчаком) принесла миску и для меня. В миске была жидкая овсянка.
– Как я вижу, дом еще стоит.
И рядовой, и лейтенант банды Зеленых Штанов, судя по всему, спали.
Что там такое Покойник творил внутри инквизиторской черепушки? Я чувствовал смятение и путаницу в мыслях – хотя на меня он и не пытался влиять.
– Приятно знать. А чему мы обязаны честью посещения Плоскомордого Тарпа и Джона Пружины в такую погоду?
Синдж принесла Джону Пружине еще одну миску с яблоками и кружку пива. Плоскомордый тоже пил пиво. Синдж – очень щедрая девочка, когда при этом опустошается не ее кошелек.
Из этих двоих Плоскомордый казался более способным оторваться от своего занятия.
– Итак, что нового?
– Я забрал твой камень. Битте пытался драться, но… в общем, я принес его обратно, когда ты еще был болен. Он на твоей полке с редкостями.
(У нас есть целый стеллаж, где мы держим всякие памятные вещицы. Над некоторыми из них хорошо посмеяться – теперь, когда все неприятности закончились.)
– Спасибо. Что еще?
– Я там продолжал раскапывать все эти случаи, когда кто-нибудь внезапно загорался и помирал…
Должно быть, веселое было занятие. Возможно, боги оказали мне большую услугу, позволив отравиться.
– И что?
– Ну, сначала был сорок один случай, где предположительно было замешано человеческое самовоспламенение. Это было в основном сплошное вранье.
Вот как?
– Ладно. Продолжай.
– Потом было еще шесть возгораний, где все произошло из-за недосмотра на кухне – вспыхнуло масло, и все такое. Ну, а в остальных случаях почти всегда находилось какое-нибудь обычное объяснение… Что ты делаешь с этим парнем?
– Обыскиваю его. Хохотунчик думает, что у него что-то есть в карманах.
Синдж, снисходительно поглядывая на наших нахлебников, спросила: