– С ума сойти! Каким образом?
– Того, что вызывает пожар!
Глава 64
Жнец выдавал своим наемникам камень, растолченный в зерна, поскольку его невозможно было размолоть в порошок. Он доставал его у жрецов А-Лафа по невероятно высокой цене. После того как был разграблен храм А-Лат, жрецы А-Лафа завладели целой сокровищницей, полной таких камней. Многие из них пошли по рукам прежде, чем были учтены. А-Лафова паства была не настолько чиста в своих помыслах, как этого хотелось бы ее начальникам.
Биттегурн Бриттигарн не ошибался, когда связывал камни с птицей Рух. Покойник сказал, что они образуются во втором желудке этих птиц. Легенда о фениксе появилась из-за того, что птенцы Рух, подобно человеческим детенышам, готовы проглотить все что угодно – отчего камни порой воспламеняются. Птенца охватывает огонь, в то время как его собратья по гнезду катапультируются, создавая у возможного удаленного наблюдателя впечатление, что на его глазах происходит возрождение из пламени.
Эти камни бесценны из-за того, что они могут разжигать огонь. Где угодно, в любое время, почти на любом материале – даже на расстоянии, если знать, как возбудить процесс. С помощью колдовства. Или «ментального подталкивания», используя термин Покойника.
Чодо открыл, что может воспламенять крошки огненного камня, оставшиеся на руках и одежде Темисковых алкашей. Но он не являлся носителем суицидальной формы безумия и поэтому уничтожал их лишь после того, как они покидали место, где его прятали.
Преступление Жнеца Темиска состояло в том, что он продолжал нанимать людей, которыми можно было пожертвовать, даже после того как Чодо начал убивать их.
– Но он действительно пытался сжечь Уайтфилд-холл вместе со всеми, кто там находился?
– Значит, загадка человеческих самовоспламенений разрешена?
– Но у меня скопилось еще множество вопросов, Хохотунчик. Кто кинул в меня камень? И зачем? Как случилось, что дверь Морли так долго не загоралась? А что насчет Рори Скалдита? И Белинды? А эти чертовы котята и Пенни Мрак? И что нам теперь делать с Темиском и Чодо?
Я был в долгу у Чодо, и я должен был аннулировать этот долг. Что окунало меня в кипящий котел нравственной дилеммы.
Покойник вырубил йимберского дьякона – тем самым освободив достаточно ментальной энергии, чтобы показать мне тот кошмар, что гнездился в голове Чодо. Кошмар был хуже, чем бред клаустрофоба, заколоченного в гроб и при этом неспособного умереть на протяжении вечности. Это был только беглый взгляд: украдкой, в щелочку, из вторых рук; но мне открылся кишащий черный ад, в котором обитал гений. Абсолютное безобразие, сдерживаемое лишь самыми примитивными, эгоистическими чувствами.
Безумец был заключен в клетку того зелья, которым его опоили. И несмотря на то что именно клетка и создала безумца, теперь он принадлежал ей.
Однако котятам он, по-видимому, нравился.
– Что же теперь делать, Костяная Нога? Мы не можем оставить все это как есть.
– Значит, он тоже вроде меня – должник старого доброго Чодо. Он тоже хочет верить, что это все тот же старый Чодо, который теперь просто не может ходить и разговаривать.
Ладно. Я стал смотреть, как Тинни кормит йимберцев. Красавица и чудовища.
В дверь заглянула Синдж.
– У нас есть какой-нибудь план насчет того, что делать с людьми перед входом?
– А кто там?
В дверь колошматили, с эпизодическими перерывами, уже несколько часов. Покойник не проявлял интереса, и я следовал его примеру.
– Тот человек, Лист.
– Как, он еще жив?
– Должно быть, ему несказанно повезло.
– А дверь как, держится?
– Честь мистера Малклара вне опасности.
– Есть идеи, чего ему надо?
– Возможно, кто-нибудь видел, как мы заносили внутрь этих двоих, и опознал их.
Я так не думал. Если бы это было так, нас посетил бы кто-нибудь поважнее капитана Рейми Листа.
– Эй, Хохотунчик! Мы уже закончили с этим мордоворотом? Как насчет того, чтобы я вышвырнул его за борт, как мы сделали с Милягой и его командой?
Покойник не отвечал. На одно паническое мгновение я решил, что он опять заснул. Но он просто был слишком занят, чтобы отвлекаться.
Шум у входной двери затих – Рейми Лист снова удалился.
Я решил, что могу позволить себе еще немного поспать. С трудом втащив свое опустошенное болезнью тело на второй этаж, я вывалил его на кровать.
Глава 65
Когда я проснулся, Тинни находилась рядом – но она была не в игривом настроении. Во время завтрака мне удавалось избегать раздражающих ее вопросов. Потом я неосторожно спросил ее, какая на улице погода.
– Откуда мне знать? Это ведь ты был там. Думаешь, меня могло внезапно понести наружу?
Я вздохнул.
Синдж ругалась. Дин ругался. Пьяная Мелонди Кадар ругалась, как целый взвод морской пехоты, – с трудом выговаривая слова. Она была в кухне и сосала спиртное, когда мы притащили Чодо и Жнеца. Надо все-таки посадить ее в клетку. Эти котята не могут вечно игнорировать собственную природу.
– Итак, погода не стала лучше?
Тинни принялась ворчать и брюзжать, словно это была моя вина, что она не могла добраться до дому и пойти на работу. Будучи разумным, здравомыслящим человеком, я заметил:
– Если не можешь пойти на работу ты, то не может и никто другой. Так что нет никаких причин так туда рваться.
– Какое же ты все-таки дерьмо… – И так далее, и тому подобное.
Как человек терпеливый, я ждал, пока черный чай окажет свое действие.
Я вскочил и ринулся бежать: от мысленного вызова Покойника разило откровенным ужасом.
– Какого черта?
Я быстро учусь. Я тут же заткнул варежку – по-видимому, это имело огромную важность.
Я так хорошо усвоил урок, что просто стоял и ждал, не говоря ничего.