16 июня Кулиоли встретил еще двух офицеров SOE – Бертрана и Валентана. Он отвез обоих канадцев в дом Датема, где они скрывались в течение двух суток.
В ночь с 20 на 21 июня в Дижон выехал фургон с контейнерами. За рулем сидел Андре Абер, владелец гаража из Роморантена. Кроме ящиков, скрытых под охапками сена, в фургоне находились Роже Куфран, руководитель местного отделения
ГОНКИ СО СМЕРТЬЮ
Несмотря на неблагоприятные обстоятельства, Кулиоли и Жаклин решили выполнить распоряжение Саттила и отвезти скрывающихся у Датема канадцев в Париж. В 7 часов утра отважная четверка погрузилась в «ситроен» и выехала на дорогу, ведущую в Дижон. За рулем сидел Кулиоли. Все видели, что на обочине дороги стоят немецкие часовые. Первая проверка прошла благополучно. Кулиоли показал свои бумаги, и едва взглянувший на них эсэсовец небрежным взмахом руки разрешил ехать дальше.
На въезде в Дижон машину снова остановили. Шарфюрер СС приказал сидящим на заднем сиденье мужчинам выйти из машины. Их места тут же заняли два эсэсовца и велели ехать к зданию ратуши. Бывшие пассажиры шли пешком в сопровождении эсэсовского сержанта и штурмовика.
По прибытии на место все четверо были заперты в большой комнате, где уже находилось шестнадцать человек, арестованных ночью. Люди стояли у стены под охраной полицейских и эсэсовцев. Четверых из «ситроена» тщательно обыскали, но не обнаружили ничего подозрительного. Их документы выглядели подлинными.
Тогда один из немцев спросил водителя:
– Почему вы оказались на дороге так рано? Разве вы не знали о комендантском часе?
– Я – государственный служащий, – ответил Кулиоли, – и ехал к месту своей новой работы.
В ответ на вопросы к нему Пьер сказал, что, как и следует из его документов, он работает в лесном хозяйстве. Немец вызвал мэра М. Монпроли и поинтересовался, знает ли он всех своих лесничих. Мэр внимательно посмотрел на Кулиоли и ответил, что незнаком с этим человеком, но несомненно уже видел его, причем неоднократно. Очевидно, добавил мэр, он работает в одном из близлежащих лесничеств.
Тогда немец извлек небольшую, тщательно завернутую коробочку, найденную в машине, и спросил Кулиоли, что в ней лежит.
– Мясной пирог, – спокойно улыбнулся француз.
Немец вернул ему коробочку, выписал пропуск и вручил водителю со словами:
– Это для мсье и мадам.
Юный лесничий и его престарелая жена вышли из здания ратуши и направились к машине, где приготовились ждать своих пассажиров.
Неожиданно эсэсовец, проверявший документы канадцев, выбежал на улицу и приказал лесничему с супругой вернуться. Понимая, что дело плохо, Кулиоли надавил на педаль акселератора, и машина рванулась с места. Эсэсовец выстрелил несколько раз им вслед, но не причинил вреда. Кулиоли вывел машину на улицу. Дюжина эсэсовцев погрузилась в три мощных «форда» и погналась за «ситроеном». Кулиоли выжимал из своей старенькой машины все, что мог. Она послушно разогналась до скорости почти 80 миль в час, но все же не смогла составить достойной конкуренции мощным машинам немцев. В восьми милях от Дижона ехавший впереди «форд» приблизился на расстояние всего нескольких ярдов, и немцы снова открыли огонь. Пули буквально изрешетили старенький «ситроен». Две из них попали в Жаклин. Кулиоли упрямо гнал машину дальше, но «форд» обогнал его и вынудил остановиться, врезавшись в кирпичную стену гостиницы «Веселая Лулу». При аварии Кулиоли выбросило из машины. Немцы оттащили его в сторону и принялись избивать. Залитая кровью Жаклин еще успела сделать несколько выстрелов, прежде чем немцы схватили ее, после чего она сразу потеряла сознание.
Придя в себя, Кулиоли начал отчаянно отбиваться. Эсэсовцы не могли с ним справиться до тех пор, пока один из них не прострелил ему колено. От боли Кулиоли лишился сознания, и его вместе с Жаклин снова повезли в ратушу.
Кулиоли приволокли на допрос и швырнули на пол. Гестаповский офицер открыл коробку с «мясным пирогом» и обнаружил в ней два портативных радиоприемника, работающие на батарейках, небольшой запас кристаллов и несколько листов бумаги. На одном было написано –
Ознакомившись с содержимым коробки, которую привез во Францию Пиккерсгиль, гестаповец обернулся к Кулиоли и сказал:
– Что ж, мсье, думаю, этого достаточно.
Кулиоли оказали первую помощь и отправили в госпиталь люфтваффе в Блуа, Жаклин, состояние которой было значительно более тяжелым, отвезли в госпиталь Святого Николая, тоже в Блуа. Пиккерсгиля и Макалистера отправили в гестапо, где их той же ночью допросил штурмфюрер СС Людвиг Бауер. При допросе агенты были безжалостно избиты.
ЩУПАЛЬЦА СПРУТА
Пока на дороге между Дижоном и Брасье происходили описываемые драматические события, Саттил вместе с Гилбертом Норманом и Андре Боррель находились в квартире Армеля Герна в Париже. Позже он встретился на вокзале Монпарнас с мадам Балаковски и посадил ее на поезд в Вирофле. Женщина ехала домой. Он поделился с ней своими опасениями относительно предателя в сети. Затем он спустился в метро и переехал на вокзал Аустерлиц, где должен был встретиться с Пьером Кулиоли и канадцами. Вместе с Андре Боррель и Герном они прождали больше двух часов, но (как впоследствии рассказывал Герн, единственный, кто остался в живых после уничтожения
Саттил переночевал в небольшом отеле на улице Мазаг-ран, зарегистрировавшись под именем инженера Франсуа Депре.
Убедившись, что Кулиоли и на следующий день не явился на встречу, Саттил наскоро перекусил в квартире у Герна и заявил, что отправляется в Три-Шато повидаться с капитаном Джорджем Дарлингом. Он надеялся, что Кулиоли сумеет связаться с Марселем Шарбонье и передать, когда он сумеет доставить канадцев в Париж. В Три-Шато Саттил провел две ночи, после чего утром 24-го вернулся в Париж, где у него была назначена на 10.00 встреча с Клодом де Бессаком. А 25-го он должен был встретиться с Мишелем Тротоба, приехавшим для этого из Лилля, а также с майором Францем Антельмом, политическим эмиссаром SOE, который прибыл во Францию в мае, чтобы предпринять еще одну попытку вывезти Эдуарда Эрио в Великобританию. В 8 часов утра 23-го прибыл Марсель Шарбонье, который сообщил, что Кулиоли до сих пор не появлялся и не давал о себе знать. В Париже не знали о событиях в Солони. Саттил немедленно тронулся в путь ив 10.30 уже входил в отель.
А за девять часов до этого в отель вошли семь человек в гражданской одежде. Они разбудили хозяйку, мадам Февр, спросив у нее, где может находиться мсье Франсуа Депре. Они осмотрели его комнату, после чего три человека остались в ней, а четверо вновь спустились вниз и велели хозяйке вести себя как обычно и ничего не говорить мсье Депре, если тот вернется. Приехав, Саттил сразу же прошел к себе наверх. Через несколько минут он снова появился на лестнице, но уже в наручниках. И не один.
Его отвезли на авеню Фош, и начались долгие допросы. Допрашивали штурмфюрер СС Йозеф Плакке, доктор Йозеф Гетц и штурмфюрер СС Карл Лангер.
В 1946 году Плакке предстал перед органами французской юстиции, расследующими военные преступления нацистов. Он заявил, что во время допросов, которые продолжались без перерыва сорок