подхватил каких-то тряпок, оказавшихся полотенцами, быстро смочил их минералкой и сунул под нос себе и Джанет.
– Дыши через тряпку! Она отфильтрует газ!
Джанет послушно кивнула.
Невольно возникла мысль: а не проще и не лучше ли вдохнуть газу и пропустить всю эту карусель, погрузившись в сон? Но инстинкт самосохранения гнал в безопасность все выше и выше вместе с основным потоком людей. Газ ведь действительно мог оказаться отравляющим, а если и нет, то можно получить передозировку и, заснув, уже никогда не проснуться. И такие случаи бывали…
Чем выше они пробирались, тем меньше становилось на лестнице людей. Газ шел вверх быстрее, увлекаемый создающейся естественной тягой, и люди, хрипя, давя друг друга, ругаясь и крича, оставались на ступеньках, усеивая лестницу сплошным ковром из тел.
Несмотря на импровизированный противогаз, Джерри стал чувствовать, что голова начала шуметь, картинка перед глазами расплываться кругами и дергаться. Но собрав последние силы, он сделал отчаянный рывок вместе с Джанет и оказался на этаже, где газ почти не чувствовался.
Их кто-то подманил рукой, они, практически ничего не соображая, вбежали в помещение, и дверь за их спинами с грохотом закрылась. Больше сюда уже никого не впустили, хотя в дверь стучали, но недолго, через минуту все стихло.
11
Отдышавшись, Джерри пришел в норму, в глазах немного прояснилось, и они стали меньше слезиться. Он оказался в каком-то большом зале, уставленном столами с компьютерами. Люди в белых халатах спешно закрывали решетки вентиляции кусками пластиковых обложек и папок, приклеивая их к коробам скотчем.
Окна распахнули настежь, стекла в них были целы; значит, газовая граната сюда еще не залетала. Либо еще очередь не дошла, либо просто не достигала одного из верхних этажей здания.
Рядом, тяжело дыша, лежала Джанет. Ей пришлось несколько туже, чем ему.
– Где мы? – спросил Дональдан у склонившегося над ним человека.
– На двадцать третьем этаже…
«Ого! – усмехнулся Джерри. – Как нас прижало! До самого верха допрыгали еще немного и на крыше бы оказались… А был бы бронежилет – не добежал бы. Факт».
– Я старший научный сотрудник доктор Керри Кондон. Вы, кажется, из охраны; может быть, сможете нам объяснить, что происходит?
– Разве вы сами еще не догадались? Нападение конкурентов…
– Проклятие… я догадывался. Но вот не думал, что такое возможно и на подобное кто-то решится.
– Да уж, слишком грубо, – кивнул Дональдан. – Даже чересчур по любым меркам. Но может, на это и расчет…
– Но чего они хотят добиться?! – недоумевал доктор. – Украв нашу информацию и попытавшись ее реализовать они должны знать, что мы в любом суде сможем доказать, что она наша!
«Действительно…» – вяло подумал Джерри. Впрочем, он подумал и о том, что при желании можно сделать так, что никто не подкопается. Но он выбросил думы об этом в сторону.
– Послушайте, доктор, вы, по-моему, сейчас думаете совершенно не о том.
– А о чем я должен думать?
– Почему ваши люди ничем не заняты?
– А чем они должны быть заняты? – снова удивился старший научный сотрудник. – Они спасаются. Заклеивают вентиляцию… по ней пустили газ, и почти двадцать человек, что работали около вентиляционного короба, сейчас в бессознательном состоянии.
– Вам должно быть виднее, доктор, чем заняться в первую очередь… Но наверняка есть же какие-то инструкции для таких случаев… Я не знаю…
В этот момент в открытое окно все же влетела граната. Ученые шарахнулись от нее в стороны с криками, опрокидывая компьютеры, когда перепрыгивали через столы, думая, что она боевая, и вот-вот рванет и всех поубивает.
«Дошла-таки очередь…» – с некоторым безразличием отметил Дональдан и, в отличие от всех, наоборот, подбежал к гранате, задержав дыхание, и, подхватив мусорное ведро, вкатил извергающую дым шашку ногой, после чего выбросил ее вместе с ведром обратно в окно.
– Да-да-да, – вдруг затараторил старший научный сотрудник, часто-часто сотрясая в воздухе указательным пальцем, – я вспомнил, есть такие инструкции на этот случай… на случай нападения…
– И что они говорят?
– В случае нападения следует немедленно уничтожить всю информацию, какая есть на основных терминалах… Но прежде заархивировать ее в главном компьютере…
– Ну так архивируйте и уничтожайте! И поторапливайтесь. Времени нет, они вот-вот появятся здесь, и тогда будет поздно!
– Все за рабочие места! – закричал на засевших по углам ученых доктор Кондон. – Немедленно стереть всю информацию с рабочих терминалов! Живо!!! Только не забудьте ее сначала сохранить в архиве, чтобы потом не начинать все сначала…
Ученые стали с опаской выглядывать из своих ниш, но начальник орал, угрожая увольнением тех, что тащатся как трусливые черепахи, и сотрудники, в том числе и сам доктор, принялись за работу.
Через пятнадцать секунд, после того как они начали работу, в дверь ударили ногой. Сразу чувствовалось, что это тяжелый ботинок боевика. Но железная дверь выдержала простой пинок, как и последующие три. От этих гулких ударов ученые все вздрагивали, но после окрика начальника застучали по клавишам терминала еще быстрее.
Стало ясно, что атакующие сейчас придумают более действенный способ. Либо расстреляют дверь в районе петель и замков из автоматов, либо без лишних затей взорвут пару гранат или специальную для таких случаев припасенную пластиковую взрывчатку, чтобы было меньше осколков, способных нечаянно повредить аппаратуру.
– Вы закончили?! Времени нет! – прикрикнул Джерри.
– Осталось совсем немного!
– Быстрее!
Прошло секунд двадцать после первого удара в дверь, Джерри подумал о том, что что-то уж слишком долго возятся атакующие с ней, когда громыхнул взрыв и стальная дверь, выбив пластиковую, влетела внутрь помещения, впечатавшись в стену, и туда же клубами ворвался газ.
Поднялся такой дикий ор, что Джерри невольно поморщился. Он ненавидел, когда так пронзительно кричат. Волна паники смела ученых со своих мест, лишь доктор Кондон, понимая свою ответственность и долг, оставался на своем месте и, несмотря ни на что, завершал уничтожение оперативной информации.
– Всем отойти от компьютеров! – властно, не терпя неповиновения, закричал ворвавшийся боевик. – Я сказал, отойти от компьютера!
Но главный научный сотрудник, казалось, не обратил на грозный крик никакого внимания, продолжая выстукивать команды на клавиатуре. За что и поплатился.
Ворвавшийся боевик прошелся по нему очередью, и доктора отбросило от терминала.
– Всем оставаться на месте! Никому не дергаться! – заявил, по всей видимости, командир ворвавшейся группы в шесть человек. И, прижав кнопку на шлеме, он доложил уже своему командиру: – Сэр, объект под нашим контролем… да, именно этот.
– Ты… – повернулся к Джерри один из боевиков, нацелив на него свой автомат.
«Убьют, – неожиданно трезво, но с какой-то обреченностью подумал Дональдан. – Как пить дать убьют… причем всех здесь присутствующих».