чуть ли не космическая. Тут к таким людям отношение – будьте-нате!.. Вы им потом подпишите книжечку, ладно? А я им переведу.
– Надо, надо, – убежденно сказал Нартай. – Они старики классные. Со своими тараканами, конечно, но, дай Бог, побольше бы таких.
– Нет вопросов, братцы. О чем разговор? С удовольствием…
Мы уже мчались по автобану со скоростью сто тридцать километров в час, а я все никак не мог отделаться от мысли, что сейчас мне придется пожимать руку человеку, против которого я семнадцатилетним мальчишкой воевал не на жизнь, а на смерть. И то, что мы с ним оба тогда, в той гибельной военной круговерти, остались живы, это просто случайность.
Было десять часов утра.
По случаю появления московского писателя в «Китцингер-хофе» и вручения хозяевам хутора его книжки – на немецком языке, с фотографией и помпезным жизнеописанием автора – в саду был устроен праздничный завтрак с водкой, пивом и белым вином, сильно смахивающий на привычные российские кухонные посиделки.
Часам к пяти вечера, мы все четверо – Петер, Эдик, Нартай и я – прекрасно отоспались и, к величайшей радости Кати и Наташи, абсолютно протрезвели.
Я уже так много знал о «Китцингер-хофе» и его хозяевах, что на какое-то мгновение мне показалось, будто я здесь уже когда-то бывал. Почти все было узнаваемым.
И только одно обстоятельство, о котором я знал заранее и даже много раз пытался представить себе, как это выглядит, поразило меня до глубины души.
Ведь знал же я, что танк Нартая стоит в сарае среди разного деревенско-крестьянского инвентаря. Я даже находил в этом соседстве нечто симпатичное, мультипликационное. Так и подмывало сочинить забавную детскую сказку про большой, тяжелый и уже никому не нужный танк, который по ночам грустно рассказывает маленькому трактору и всяким сеялкам-веялкам про свою бывшую военную лихость… И сеялки с трактором вежливо слушают, поддакивают старому, печальному танку, но, кажется, не верят ни одному его слову. Ибо, несмотря на то, что они стоят совсем рядом, чуть ли не касаясь друг друга своими железными боками, а над ними одна крыша на всех, – между танком и мирными сельскими машиненками лежит глубокая пропасть, полная взаимных непониманий…
Я даже припомнил одного своего приятеля – режиссера-мультипликатора, который в мелкофилософской и псевдоглубинной манере сделал бы такой фильмик, а потом объездил бы с ним минимум пяток международных фестивалей. Глядишь, с какого-нибудь фестивальчика и приз привез бы!
Однако, когда я воочию увидел в
В замкнутом пространстве сарая, среди действительно не очень больших сельскохозяйственных агрегатов танк казался громадным и страшным до жути…
Я примерно так и сказал Эдику:
– Жутковатое зрелище, а?
– Да я уж как-то привык к этой картинке, – ответил Эдик. – Поначалу тоже пугался. Черт-то что в голову лезло…
Мы с Эдиком крошили яблоки для оленей.
Катя с Наташей приводили в порядок маленький колбасный цех по другую сторону дома.
Нартай со старым Петером в четыре руки колдовали в сарае над прицепным механизмом широкозахватного многолемешного плуга – пытались закрепить его на танковом буксирном устройстве.
Из полутьмы сарая слышался раздраженный голос Нартая:
– Да, вартен зи, дядя Петя! Ну, нихт пассирт дизе шток!.. Вас нихт гезеен, что ли?! Хабен зи этвас бремзфлюссихкайт? Ну, обычной тормозухи!.. Одер бисхен моторойль? Смазать здесь надо…
И в ответ невнятное бормотание Петера, вперемежку с благодушным отчетливым русским матом.
– Чего они там возятся? – спросил я у Эдика.
– А черт их знает!.. Они каждый день что-нибудь новенькое придумывают… Они как зациклятся на чем- нибудь – их поленом не разогнать. Хотят попробовать танком вспахать одно небольшое поле. Тракторишко у них слабенький, а земля в том месте тяжелая, каменистая… Вот они сегодня ночью и будут пытаться вспахать ее танком.
– А почему ночью?!
– Да, вы что?! Кто-нибудь из соседей увидит танк – донесут в одну минуту! У немцев это железно. Орднунг – ист орднунг! Ближайший друг настучит в лучшем виде. А там такое начнется!.. Представляете себе?
– О, черт побери… Вы в консульство-то наше еще раз обращались?
– А как же?! – воскликнул Эдик. – Мы вам разве не говорили?
…Короче, мы как только перетащили Катьку с вокзала в «Китцингер-хоф», так сразу же, на второй или на третий день (сейчас уже не помню), поехали в Мюнхен, в наше консульство…
– Я смотрю, ты до сих пор говоришь «наше консульство», – прервал я Эдика.