бедняга, но и не так ловок.
Таким же образом он обошел следующую башню и направился к концу кровли, протянувшейся с запада на восток, над которой нависал карниз кровли, ориентированной с севера на юг, что венчала переднее крыло дома. Скит оставил короткую алюминиевую лестницу, по которой поднимался с нижней части крыши на более высокую, и Дасти воспользовался ею, встав, как обезьяна, на четвереньки, когда переползал с последней ступеньки на очередной скат.
Когда Дасти наконец покорил последнюю вершину, Скит встретил его без всякого удивления или тревоги.
— С добрым утром, Дасти.
— Привет, Малыш.
Дасти было двадцать девять лет, всего на пять лет больше, чем Скиту, тем не менее он всегда воспринимал его как ребенка.
— Ты не будешь возражать, если я присяду?
— Уверен, что твое общество будет мне приятно, — с улыбкой отозвался Скит.
Дасти угнездился рядом с ним на гребень крыши, сжав колени и плотно упершись подошвами ботинок в черепичные плитки.
Далеко на востоке, за дрожащими от ветра верхушками деревьев и множеством крыш, за автострадами и кварталами массовой застройки, за холмами Сан-Хоакин возвышались бурые иссохшие горы Санта-Аны. Сейчас, перед сезоном дождей их вековечные пики обвивали густые тучи, словно грязные тюрбаны.
Внизу, на дороге, Мазервелл разворачивал большой кусок брезента, правда, его самого видно не было.
Охранник хмуро посмотрел на них, а потом демонстративно поднял руку и перевел взгляд на часы. Действительно, он дал Дасти десять минут на то, чтобы уговорить Скита спуститься.
— Извини, — сказал Скит устрашающе спокойным голосом.
— За что?
— За прыжки на работе.
— Ты мог бы оставить это занятие на свободное время, — согласился Дасти.
— Да, но мне хочется спрыгнуть, когда я счастлив, а не когда я несчастен, а на работе я чувствую себя самым счастливым.
— Что ж, я стараюсь делать так, чтобы работать было приятно.
Скит негромко рассмеялся и вытер рукавом сопливый нос.
Скит всегда был худощав, но прежде он был крепким и стройным, а теперь он был тощим, даже изможденным, но при этом казался каким-то чересчур мягким, как будто потерянный им вес приходился целиком на кости и мускулы. Он был к тому же очень бледен, хотя часто работал на солнце; призрачная бледность проглядывала сквозь его загар, который был сейчас скорее серым, чем коричневым. В дешевых тапочках из черного брезента на белой резиновой подошве, красных носках, белых штанах и драном бледно-желтом свитере с потертыми манжетами, которые свободно болтались вокруг его костистых запястий, он был похож на мальчика, потерявшегося ребенка, скитавшегося в пустыне без пищи и воды.
Скит снова вытер нос рукавом свитера и пояснил:
— Похоже, я простудился.
— А может быть, насморк — это просто побочный эффект.
Обычно глаза Скита были медно-карего цвета и сильно блестели, но сейчас они оказались настолько водянистыми, что часть цвета, казалось, вымылась из них, и взгляд стал тускло-желтоватым.
— Ты думаешь, что я подвел тебя, да?
— Нет.
— Именно так ты и думаешь. И думаешь правильно. Да я и не собираюсь спорить.
— Ты не можешь подвести, — заверил его Дасти.
— Но я все же это сделал. Мы оба знали, что так и будет.
— Ты можешь подвести только себя.
— Расслабься, братец. — Скит, успокаивая, ласково пожал колено Дасти и улыбнулся. — Я не собираюсь упрекать тебя в том, что ты слишком много ожидал от меня, и не собираюсь рвать на себе волосы из-за того, что все испортил. Я уже прошел все это.
На сорок футов ниже из дома вышел Мазервелл. Он легко нес огромный матрас от двуспальной кровати.
Отбывшие в отпуск владельцы дома оставили Дасти ключи, так как несколько внутренних стен в проходных помещениях тоже нуждались в окраске. Эта часть работы уже была закончена.
Мазервелл бросил матрас на расстеленный брезент, поглядел на Дасти и Скита и вернулся в дом.
Даже с высоты в сорок футов Дасти мог ясно разглядеть, что охранник не одобрил набег на дом, который совершил Мазервелл, чтобы устроить посадочную площадку для сидевших на крыше.
— Что ты принимал? — спросил он.
Скит пожал плечами и, вскинув лицо к кружащимся воронам, уставился на них с такой глупой улыбкой и с таким умилением, что можно было принять его за одного из тех любителей природы, которые начинают день со стакана сока, собственноручно выжатого из пары свежих апельсинов, горячей булки из отрубей без сахара, омлета из соевого протеина и девятимильной пробежки.
— Ты наверняка помнишь, что принимал, — настаивал Дасти.
— Коктейль, — ответил Скит, — пилюли и порошки.
— Возбуждающие или успокоительные?
— Наверно, и те, и другие. И много. Но я чувствую себя совсем неплохо. — Он отвел взгляд от птиц и положил правую руку на плечо Дасти. — Я больше не чувствую себя дерьмом. Я пребываю в мире, Дасти.
— И все же мне хотелось бы знать, что ты принимал.
— Зачем? Может быть, это самый вкусный из моих рецептов, а ты так и не испробуешь его. — Скит улыбнулся и нежно ущипнул Дасти за щеку. — Только не ты. Ты не такой, как я.
Мазервелл вышел из дома со вторым матрасом от другой двуспальной кровати и положил его вплотную к первому.
— Какая глупость, — сказал Скит, указав пальцем с высоты на матрасы. — Я просто прыгну с другой стороны.
— Послушай, ты же не собираешься разбить башку о дорожку Соренсона? — твердо сказал Дасти.
— Им до этого не будет дела. Они находятся в Париже.
— В Лондоне.
— Все равно.
— Им будет еще какое дело. Они мочой изойдут.
Мигая своими мутными глазами, Скит поинтересовался:
— И что, они на самом деле будут волноваться или так, для проформы?
Мазервелл внизу спорил с охранником. Дасти слышал их голоса, но не мог разобрать слов. Скит все так же держал руку на плече Дасти.
— Тебе холодно.
— Нет, — возразил Дасти, — со мной все в порядке.
— Ты дрожишь.
— Это не от холода, просто мне страшно.
— Тебе? — Скит от недоверия попытался сфокусировать косые глаза. — Страшно? И чего же ты боишься?
— Высоты.
Мазервелл и охранник направились в дом. Сверху казалось, что Мазервелл обхватил парня рукой за спину под плечами, как будто пытался приподнять его над землей и поскорее унести прочь.
— Высоты? — Скит продолжал таращиться на него. — Да ты же всякий раз, когда нужно красить