Задняя дверь домика все еще была открыта, как она ее оставила.
Она вскочила внутрь и, захлопнув дверь, задвинула щеколду. Она почувствовала волну облегчения.
Пару раз нервно сглотнув, Кэрол перевела дыхание и направилась через кухню к двери, ведущей в гостиную. Она едва не перешагнула порог, когда ее неожиданно остановило жуткое ощущение того, что она не одна.
Она отпрыгнула назад лишь по воле интуиции, и в этот момент топор рассек воздух там, где она только что стояла. Если бы она не отпрянула, то оказалась бы разрубленной пополам.
Девочка вошла в кухню, угрожающе размахивая топором:
— Сука.
Кэрол попятилась к только что запертой ею самой двери. Она пыталась нащупать за спиной засов и не могла его найти.
Девочка наступала.
Поскуливая от отчаяния, Кэрол повернулась к двери и схватилась за щеколду. Она ощутила, как за ее спиной в воздух взлетел топор, и поняла, что дверь она открыть не успеет. Она шарахнулась в сторону, и топор врезался в дверь в том месте, где была бы ее голова.
Каким-то сверхчеловеческим усилием девочка выдернула топор из дерева.
Едва переводя дыхание, Кэрол бросилась в гостиную. Она пыталась найти что-нибудь, чем бы она могла защитить себя. Единственным, что ей попалось на глаза, была кочерга, висевшая возле камина. Она схватила ее.
— Я ненавижу тебя! — услышала она позади себя голос Джейн.
Кэрол резко повернулась. Девочка взмахнула топором.
Кэрол едва успела поднять кочергу, и она зазвенела о поблескивавшее, зловещее острое лезвие топора, отражая удар.
Отдача прошла по всей длине кочерги до рук Кэрол. Они онемели от удара. Она не смогла удержать этот металлический прут, и он выпал из ее дрогнувших рук.
По деревянной ручке топора вибрация не распространялась, и с прежней одержимостью Джейн крепко держала его.
Пятясь, Кэрол поднялась на широкую каминную плиту. Она почувствовала ногами жар.
Бежать ей больше было некуда.
— Вот сейчас, — произнесла Джейн. — Сейчас. Наконец-то.
Она высоко занесла топор, Кэрол вскрикнула в ожидании боли, но в это мгновение распахнулась, с грохотом ударившись о стену, входная дверь. За ней стоял Пол. И Грейс.
Девочка мельком взглянула на них, но ее внимание было сосредоточено на другом: она целилась в лицо Кэрол.
Кэрол упала на каминную плиту.
Топор ударил по каминной облицовке над ее головой; полетели искры.
Пол кинулся к девочке, но она почувствовала его приближение. Повернувшись к нему, она замахнулась на него топором.
Затем она вновь переключилась на Кэрол.
— Попалась, дрянь, — с улыбкой произнесла она. Взмах топора.
«Теперь она не промахнется», — подумала Кэрол. Вдруг чей-то голос крикнул:
— Пауки!
Девочка оцепенела.
Топор застыл в воздухе.
— Пауки! — Это была Грейс. — У тебя на спине пауки, Лора. О Господи, они ползают у тебя по всей спине. Пауки! Берегись пауков, Лора!
Кэрол ошеломленно смотрела, как на лице девочки отразился неподдельный ужас.
— Пауки! — вновь крикнула Грейс. — Большие, черные, мохнатые пауки, Лора. Сбрось их! Стряхни их со своей спины. Скорее!
Вскрикнув, девочка бросила топор, и он звонко ударился о каменную плиту. Она словно безумная начала отряхивать свою спину, выворачивая назад руки. Она сопела и хныкала, точно маленький ребенок.
— Помоги мне!
— Пауки, — вновь повторила Кэрол. Пол поднял топор и отнес его подальше.
Девочка пыталась сорвать с себя блузку. Она упала на колени, потом повалилась на бок, что-то бубня от страха. Она извивалась на полу, стряхивая с себя воображаемых пауков. Через минуту она, казалось, дошла до шокового состояния; она лежала на полу, содрогаясь и рыдая.
— Она всегда боялась пауков, — сказала Грейс. — Поэтому-то она и ненавидела подвал.
— Подвал? — переспросила Кэрол.
— В котором она умерла, — ответила Грейс.
Кэрол не поняла. Но ей было не до этого. Она смотрела на извивавшуюся на полу девочку и вдруг почувствовала к ней невероятную жалость. Опустившись возле Джейн на колени, она приподняла и обняла ее.
— Ты в порядке? — спросил ее Пол.
Она кивнула ему в ответ.
— Пауки, — произнесла девочка, безудержно дрожа.
— Нет, милая, — сказала Кэрол. — Пауков нет. Никаких пауков на тебе нет. Уже нет. И никогда не будет.
И она удивленно посмотрела на Грейс.
Примечания
1
Liquor — спиртное, выпивка (англ.).
2
Эмиши — анабаптистская секта, отделившаяся от меннонитов: эмиши проповедуют смирение, непротивление злу насилием, нравственное самоусовершенствование. (Прим. пер.)
3
Скрэбл — игра в слова алфавитными косточками с определенным количеством очков на разграфленной доске. (Прим. пер.)
4