— Не знаю, — признался Сэм.
— Наша группа — это только первый эшелон, — пояснил Далгуд. — Остальные идут за нами, здесь скоро появятся подразделения регулярной армии и ваши коллеги из ФБР. Они двигаются по шоссе и скоро будут здесь.
Далгуд, Сэм и Тесса прошли через проход между машинами к одному из трупов, лежащих на тротуаре.
— Когда я увидел это с вертолета, то не поверил своим глазам, — поделился лейтенант.
— Придется поверить им сейчас, — сказала Тесса.
— Что за чертовщина? — воскликнул Далгуд. Сэм ответил коротко:
— «Призраки».
Глава 38
Тесса очень переживала за Сэма. Без него, втроем, они вернулись в дом Гарри примерно в час ночи, после того как их три раза опросили люди в защитных комбинезонах. Несмотря на пережитый ими ночной кошмар, им удалось заснуть и частично восстановить свои силы. Но Сэму пришлось провести без сна всю ночь. Он не вернулся даже к тому времени, когда они заканчивали завтрак, то есть к одиннадцати часам утра.
— Он, наверное, думает, что он семижильный, — сказала Тесса. — А на самом деле это не так.
— Ты уж не забывай про него, — сказал Гарри.
— Я и не забываю.
— Я имею в виду, что ты должна о нем заботиться. — Я?.. Ну, не знаю.
— Зато я знаю.
— И я тоже знаю, — добавила Крисси.
Сэм вернулся только к часу дня, мрачный, с серым от усталости лицом. Тесса приготовила ему постель, и Сэм рухнул в нее, раздевшись только наполовину.
Тесса села на стул у кровати и стала смотреть на него спящего. Время от времени Сэм ругался и что- то бормотал во сне. Он произносил ее имя, имя Крисси и несколько раз — имя Скотта. Это выглядело так, как будто он потерял их всех в каком-то диком месте и теперь окликал, стараясь найти.
Люди в защитных комбинезонах пришли за ним уже в шесть часов вечера, ему удалось поспать всего пять часов. Он опять ушел на всю ночь.
К тому времени все мертвые тела немыслимых существ были собраны с улиц города, запакованы в пластиковые мешки и уложены в холодильные камеры для последующего вскрытия патологоанатомами.
Этой ночью Крисси и Тесса легли спать на одной кровати. Они лежали без сна в полумраке, в комнате горел лишь ночник, который они соорудили из обыкновенной настольной лампы, накинув на нее полотенце. Девочка после долгой паузы промолвила:
— Их нет.
— Кого?
— Моих родителей.
— Я уверена, они найдутся.
— Они умерли.
— О, прости, Крисси.
— Ну что вы, что вы, вы — такая славная. — Крисси заплакала в объятиях Тессы.
Позже, уже засыпая, она проговорила:
— Вы же немного разговаривали с Сэмом. Он не сказал, куда бежали те животные вчера вечером? Это… удалось выяснить?
— Нет, — ответила Тесса, — пока ничего не понятно.
— Меня это почему-то очень беспокоит.
— Меня тоже.
— Я имею в виду, что чем скорее они это выяснят, тем лучше.
— Я тоже так считаю, — согласилась Тесса. — Я тоже имела в виду именно это.
Глава 39
К утру четверга группа технических специалистов ФБР с помощью привлеченных консультантов просмотрели большую часть электронных данных по проекту «Лунный ястреб» и пришли к выводу, что данный проект был направлен на осуществление программы контроля над человеческим организмом с помощью вживления в него специальных препаратов. Применение этих методов вызвало глубокие изменения в физиологии жертв эксперимента. Пока еще не было ясно, каким образом все это происходило, почему микросферы могли провоцировать столь кардинальные превращения живых организмов. Было ясно только одно — никакие бактерии, вирусы или другие биологические объекты экспериментаторы не использовали. Речь шла о применении только технических средств.
Армейские подразделения, обеспечивающие карантин, продолжали охранять город от нашествия журналистов и любопытных, но уже могли не надевать специальное обмундирование, чему и были несказанно рады. Не меньше радовались этому и те специалисты ФБР и ученые, которые работали в самом городе.
Хотя Сэм еще не закончил всех своих дел в городе, он, Тесса и Крисси собирались покинуть Мунлайт-Ков в пятницу утром. По ходатайству властей штата симпатичный судья любезно и без проволочек предоставил Тессе права временного опекунства над Крисси. Все трое зашли попрощаться к Гарри, и вскоре вертолет ФБР унес их из города.
Для того чтобы данные исследователей феномена были объективными, в городе была установлена информационная блокада. Сэм осознал, насколько велик интерес прессы к городу, только тогда, когда они пролетали над автомагистралью. Вдоль нее были припаркованы сотни машин, десятки камер устремили свои объективы в небо, когда их вертолет пролетал над дорогой.
— На других дорогах вокруг города творится то же самое, — объяснил пилот вертолета, — репортеры спят прямо на земле, чтобы, как они говорят, не прозевать тот момент, когда откроют доступ в город.
— Им незачем волноваться, — прокомментировал Сэм. — Для посторонних, в том числе для прессы, город откроют не раньше, чем через несколько недель.
Вертолет доставил их в международный аэропорт Сан-Франциско, где их уже ждали билеты на самолет до Лос-Анджелеса. В аэропорту Сэм успел заметить несколько броских заголовков на газетных стендах:
ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ — ПРИЧИНА ТРАГЕДИИ НА ПОБЕРЕЖЬЕ. СУПЕРКОМПЬЮТЕР СОШЕЛ С УМА.
Все это было, конечно, полной чепухой. Суперкомпьютер «Новой волны» вовсе не был системой искусственного интеллекта. Пока такой системы не было создано нигде на земле, несмотря на то, что тысячи ученых боролись за право первыми создать искусственный, думающий мозг. Суперкомпьютер вовсе не сошел с ума, он просто обслуживал определенные программы, как и всякий обычный компьютер.
Перефразируя Шекспира, Сэм подумал: «Ошибки кроются не в технологиях, а в нас самих».
В эти дни, однако, многие проклинали творцов новой компьютерной техники — точно так же, как столетия назад представители менее развитых культур проклинали пророков новых религий.
Тесса обратила внимание Сэма на другой заголовок:
СЕКРЕТНЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ ПЕНТАГОНА — ПРИЧИНА ТАИНСТВЕННОЙ ТРАГЕДИИ.
Пентагон был излюбленным «козлом отпущения» в некоторых кругах, его почти обожали за возможность приписать ему все мыслимые и немыслимые грехи, так как точное наименование источника