доктора Джекиля и мистера Хайда» (1886).
15
Семейка Аддамс – персонажи серии комиксов (с 1935 г.) художника Чарльза Аддамса, жутковатое, но смешное семейство монстров. В 1962–1964 гг. об их приключениях были сняты телесериал и многосерийный мультфильм, в 1990-х – несколько художественных фильмов.
16
Стюарт Марта – известный дизайнер женской одежды, любит черный цвет.
17
Уилсон Джастин – известный американский комик, родом из Луизианы.
18
Faux pas – конфуз
19
Uno, dos – один, два
20
Агорафобия – боязнь открытых пространств.
21
Бирштадт Альберт (1830–1902) – американский художник, пейзажист.
22
Хассам Чайлд (1859–1935) – художник, один из первых американских импрессионистов.
23
По принятому в США порядку, во время вскрытия тела патологоанатом каждое свое действие сопровождает словесным описанием, которое фиксируется магнитофоном. Обычно процесс вскрытия записывается на видео.
24
Хаксли Олдос Леонард (1894–1963) – английский писатель.
25
«Грязный Гарри» – первый из нескольких фильмов, объединенных главным героем, детективом по прозвищу Грязный Гарри (Клинт Иствуд), который ради поимки преступника не останавливался перед нарушением закона.
26
Маори – коренное население Новой Зеландии.
27
Doppelganger – двойник
28
«Тапперуэр» – разнообразные пластиковые контейнеры для пищевых продуктов производства фирмы «Тапперуэр хоум партиз».
29
Тинкер Белл – персонаж сказочной повести «Питер Пэн». На русский язык переведена как Динь-Динь.
30
«Сумеречная зона» – научно-фантастические сериалы телекомпании Си-би-эс (1959–1965, 1985–1987 гг.).
31
«Стерно» – желеобразное, медленно горящее вещество.
32
Замогильная смена – с полуночи до восьми утра, так ее называют не только в полиции, но и, скажем, на радио.
33
Крау Шерил – современная американская певица. Первый альбом записала в 1989 г.
34
Рутбир (пиво из корнеплодов) – газированный напиток из корнеплодов с добавлением сахара, мускатного масла, аниса, экстракта американского лавра и др. ингредиентов. Рецепт составлен в конце XIX века филадельфийским аптекарем Чарльзом Хайрсом. Похоже, любимый напиток Дина Кунца, поскольку присутствует во всех его романах.
35
Фильм «Вторжение похитителей тел» вышел на экраны в 1956 г. Ремейки снимались дважды, в 1978 г. и в 1994 г. («Похитители тел»).
36
Гейсум (Хейсум) Ян ван (1682–1749) – нидерландский живописец.
37
Шер – сценический псевдоним известной американской певицы Шерелин Саркисян (р. 1946).
38
Рэзер Дэн (р. 1931) – тележурналист, автор и ведущий информационных передач.
39
«Шестьдесят минут» – информационно-публицистический тележурнал. Выходит в эфир еженедельно с 1968 г.
40
Гарланд Джуди (1922–1969) – певица и актриса театра и кино. Настоящее имя Френсис Гамм. Фильм «Волшебник страны Оз», в котором Джуди сыграла роль Дороти, вышел на экраны в 1939 г.
41
Остин Пауэрс – знаменитый супершпион, главный герой нескольких фильмов, в том числе и комедии «Остин Пауэрс: Голдмембер» (2002), где он рушит планы злодея, которого зовут доктор Зло.
42
«Нэшнл инкуайрер» – еженедельный журнал. Специализируется на публикации сенсационных новостей для неискушенного обывателя. Основан в 1926 г. Тираж – более 3 млн. экземпляров.
43
Команда «СУОТ» – группа специального назначения в крупном полицейском управлении. Ее участники проходят обучение боевым искусствам, стрельбе из различного вида оружия, пользованию специальным оборудованием. Используется для борьбы с террористами, при освобождении заложников.
44
«Дзэн» – буддийская секта, ищущая истину в размышлениях.
45
De nada – пустяк
46
Peu de chose – пустяк
47
Каджуны – потомки акадийцев, колонистов из поселения Акадия во французской Канаде, которые в XVIII веке, во время войны англичан с французами и индейцами, были сосланы в разные колонии Юга. Часть их обосновалась во французской Луизиане. Среди прочего отличаются и своеобразной кухней.