Рита. А что такого?

Бетси. Из-за этого я и уехала, что другие девчонки меня звали «чокнутая». Я из-за этого уехала, а тут вы снова, прямо как они.

Рита. Сама нарываешься.

Бетси. Да нет, я ведь с хутора, парней там нет, в кино я никогда не была, даже электричество видела только в деревне, два раза.

Рита. Ну и жизнь!

Бетси. Зато я умею коров доить и птицу потрошить.

Рита. Ну и что? Я не умею и надеюсь, что не придется. Вот веселье, музыка – это по мне.

Бетси. А сюда вы почему поехали, ефрейтор?

Рита. Не называй меня «ефрейтор», зови просто Рита. Поехала я сюда из-за офицера.

Бетси. Из-за этого, который все про животных говорил?

Рита. Да нет! Из-за нашей офицерши. Глупая такая жердина, вечно одно и то же: да, нет, будьте любезны. «Блининг, у нас в ВВС не принято так себя вести». Вобла сушеная. Уж лучше мне здесь век просидеть, чем к ней возвращаться.

Бетси. Этот офицер, который про животных рассказывал, он какой-то странный…

Рита. Он по крайней мере мужчина и не будет воображать о себе черт знает что, как эти женщины в форме.

Гэнн (издали). Быстро всем строиться!

Бетси. Вон он, кричит.

Рита. Ну и что?

Бетси. Так надо же идти, раз офицер зовет.

Рита. Я еще не убрала постель.

Гэнн (издали). Быстро всем строиться! Пора уже быть на месте!

Бетси. Ну пожалуйста, пойдемте, я потом сама вашу постель уберу, когда отпустят, а то он прямо как бык.

Гэнн (издали). Бегом, бегом, бегом!

Слышен урчащий и щелкающий звук, который издает дефлектор.

Все собрались? Да, кстати, собирались вы довольно долго… Стоять смирно, руки по швам! У кого нет швов, пусть держит руки там, где должны быть швы, у кого нет рук, должны представить справку по форме «два ноль пять ноль» в трех экземплярах… По порядку рассчитайсь!

Эванс. Первый. Блик. Второй.

Олим. Третий.

Рита. Четвертая.

Бетси. Пятая.

Гэнн. Столько, сколько и должно быть. Кто умеет готовить?

Бетси. Я, сэр.

Гэнн. Поворот направо, отдать честь. Повариха, вольно!

Бетси. А что я буду готовить, сэр?

Гэнн. Пищу. Остальные… рассчитайсь!

Эванс. Первый.

Блик. Второй.

Олим. Третий.

Рита. Четвертая.

Гэнн. Продолжим. Займемся подготовительными упражнениями по обращению с дефлектором Ватлинга, который вы видите перед собой. Как я уже говорил, это совершенно секретное устройство, которое изобрел изобретатель по имени Ватлинг… Отсюда – Ватлинга. Он предназначен для дефлекции вражеских ракет… Отсюда – дефлектор. Стоять вольно! Вопросы есть?

Олим. Что это за провода, сэр?

Гэнн. Сейчас скажу…

Блик. Сэр, когда приедет инструктор?

Гэнн. Когда пришлют. Теперь – внимание, всем слушать, не курить. Первое дело – перекличка. Номер четвертый.

Рита. Я.

Гэнн. Займите позицию слева от дефлектора вровень с передним углом. Марш! Остальные… рассчитайсь!

Вы читаете Мэври Бикон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату