что она чуть не вляпалась!

А ведь знал, на чем сыграть! Я же теперь не засну, если не увижу своего неудавшегося жениха.

— А почему бы и нет? — вслух сказала я. — Действительно, интересно посмотреть. Назовемся с Терой близнецами из Центрального королевства, он никогда и не узнает, кто был у него в гостях.

— А потом я его убью, — сам себе утвердительно кивнул Кащей, и мы отправились через Фальцию.

Само королевство ничем не отличалось от других Западных королевств. Маргарет во время пути была защищена со всех сторон, так что до королевского замка мы добрались сравнительно быстро и без приключений.

Мы скромно представились группой по налаживанию межгосударственных контактов из Центрального королевства, после чего нас пригласили на аудиенцию к королю.

Глава 45

ТЕТУШКА, ЧТОБ ЕЕ…

Войдя в зал, я с нескрываемым интересом уставилась на вполне симпатичного интеллигентного мужчину средних лет в традиционной короне, надетой несколько набекрень.

Ридрих, в свою очередь внимательно рассматривая гостей, поскреб бородку клинышком и спросил:

— И как прикажете понимать? То ни одной невесты, то в двойном экземпляре?

Мы переглянулись.

— Да к вам, к вам, милые дамы, я обращаюсь. — И он указал на портрет, висящий на стене. (Я и не знала, что ему все-таки доставили мое изображение!) — Кто из вас моя бывшая невеста?

Кащей выразительно положил руку на рукоять меча. Этот жест не остался незамеченным, и король усмехнулся:

— Я не вооружен и без охраны. И вовсе не претендую на свою невесту, хотя между мной и ее родителями уже был подписан договор. Но я имею право знать правду?

Бессмертный согласно кивнул, шепнув мне:

— Убить я его всегда успею.

— Так как же получилось, что перед самым венчанием мне сообщают, что невеста исчезла, а чуть позже, что она погибла, так как в подземельях дворца обнаружены ее скорбные останки?

— Чего? Останки? — прошептала я.

А, начинаю соображать. Клементина, организовавшая мой побег, подстроила все так, будто я заблудилась в подземельях дворца и окончила там свою молодую жизнь. Организовать «останки» трудности для такой особы не представляло.

Все логично, иначе они меня до сих пор бы искали.

— Неужели невеста так не хотела за меня замуж, что венценосные родители пошли на такой обман? Я ведь не набивался, они сами предложили мне этот брак.

— Да они и сами не знали, — вздохнула я. — Их ввели в заблуждение.

— Вот как? Значит, невеста сама сбежала. А теперь одумалась и приехала к своему почти супругу, чтобы повиниться и исполнить договор? Только кто из вас двоих?

— Не-ет! — хором запели мы с Маргарет.

— В общем, так, — взяла я инициативу в свои руки. — Бывшая невеста — это я. Но я не невеста. И вообще я не принцесса Маргарет. Я — Неневеста Кащеева. А это — принцесса Маргарет. Но она тоже не невеста!

— Как все понятно, — вздохнул Ридрих.

— А чтобы было все понятно, брачный договор отменяется, объявляется недействительным, аннулируется. Теперь ясно?!

— Вообще-то так все и было, пока я считал, что принцесса погибла. Но теперь, когда выяснилось, что все не так, я, согласно тому же документу, должен получить солидную компенсацию.

— Хм. Получите.

— Тогда и проблемы нет, — развел руками Ридрих.

Да он не сильно и переживает! Так он хотел жениться!

— Предлагаю вам остаться на обед, а если хотите, то и переночевать перед тем, как продолжить свой путь, — предложил король, как самый радушный хозяин.

Не успели мы высказать слова благодарности, как в дверь постучали, и вошедший слуга объявил, что прибыл гонец из Пракии.

— Интересно, интересно! — потер руки Ридрих. — Введите его.

В зал вошел помятый мужчина в пыльных сапогах. Откланявшись по полной программе, он протянул свернутое рулончиком письмо с круглой сургучной печатью.

— Прочти сам! — нервно приказал Ридрих.

Гонец прокашлялся и начал читать:

— Нашему дорогому соседу, бесстрашному рыцарю и справедливому правителю, благочестивому и мудрому королю Фальции Ридриху Второму из славного рода Маргусов…

— Церемонии можешь пропустить! — нетерпеливо перебил его король.

— Доводим до сведения вашего величества, что король Пракии Генрих Двадцать Первый скоропостижно скончался в результате несчастного случая на охоте. Королева Генриетта, безутешная после гибели мужа и, чуть ранее, единственной дочери, отреклась от престола в пользу своего родного племянника, сына ее сестры, доблестного Фейлука из рода Вандолеев. В связи с чем ваше величество приглашается на коронацию, которая состоится пятого дня сего месяца. Искренне…

— Довольно! — рявкнул Ридрих. — Отправляйся назад!

Испуганный гонец, который надеялся на пару золотых за работу и сытный обед на кухне, тенью выскочил из зала.

Король, словно нас здесь и не было, словно тигр в клетке, начал ходить от двери до окна, приговаривая:

— Генрих умер. Несчастная Генриетта! Такой удар! Нет, два удара! Неудивительно, что ты пошла на это! О Генриетта!.. — Он вдруг резко обернулся и обратился к нам: — А вы до сих пор здесь? Вы слышали, что случилось с королевой-матерью? Она отреклась от престола, а ведь может и не пережить потерю мужа и дочери! А дочь в это время, или две дочери, я так и не понял, стоят здесь с открытыми ртами и даже не думают, что должны на крыльях лететь и сообщить матери, что живы!

Мы только моргали в ответ на его пламенную речь, только Хип, сидящий у меня на голове, цокнул возмущенно. Нас самих поразили события, произошедшие в Пракии.

— Немедленно в конюшню! — скомандовал Ридрих. — Вам оседлают свежих лошадей. Я велю, чтобы приготовили в дорогу еды. И без промедления в Пракию! Вы слышали?!

Честное слово, нас как ветром сдуло. Даже Хип на моем плече не возникал.

Одна нога здесь, а другая уже там. Командир, конечно, еще тот… Но он прав. Сердце матери разрывается от горя. Следовательно, надо побыстрее доставить ей Маргарет, живую и здоровую, и все будет хорошо!

Только как нам попасть во дворец, где всем теперь заправляет Клементина? Она столько лет добивалась короны для своего сына, не гнушалась ни похищением детей, ни откровенными попытками убить принцессу, то бишь меня. Гибель Генриха, скорее всего, тоже дело ее рук. Если она увидит Маргарет или меня, она ни перед чем не остановится, уберет вместе с нашими телохранителями и пыль по полям развеет. Нет, мы пойдем другим путем. Бороться с ней можно только хитростью, тут надо хорошенько подумать…

* * *
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату