и, вроде бы, привели всё в соответствие (в латинском и греческом языках написание этих слов не отличается). Этому не стоит удивляться, так как абсолютная точность перевода с древних языков – это всегда иллюзия. Грамматика древних не так уж и хорошо известна. Целые куски текста современные интерпретаторы могут запросто вставить, исходя из своих собственных соображений правильности. Что уж там говорить о таких деталях, как род или склонение. Эта проблема существовала всегда и хорошо известна специалистам. Чтобы не быть голословным, приведу лишь пару из их мнений. «Стиль нашего автора (Павсания – авт.), как правило, прост и безыскусен. Как правильно отмечал Дж. Фрезер, Павсаний не относится к числу великих писателей… Например, мы часто не знаем, означает ли νπερ «над» или «вне», другая сложность – употребление предлога επι дательным падежом» – пишут Л. Маринович и Г. Кошеленко. С. П. Кондратьев прямо пишет о том, что слог Павсания нелёгкий и переводы его на русский язык нередко страдали грубыми извращениями, а сам текст в «последнее время подвергся основательной критической переработке» {7, стр. 13-14}. Таким образом, переводам, которые выполнялись людьми, не уверенными в значении целого ряда слов, нужно доверять с оглядкой. Ничто не мешает нам рассматривать тот вариант, при котором Ксенодок стал олимпийским победителем во втором году олимпиады. Да и сам Павсаний неоднократно подчёркивает, что вычисляет именно год. Именно поэтому он и сокрушается, что не может использовать список ежегодно избиравшихся афинских руководителей. Это значительно упростило бы ему вычисления. Но, к сожалению, их (правителей) ещё тогда каждый год не избирали и эта «линейка» в данном случае не работает. Он использовал список победителей олимпийских игр – олимпиоников. Это принципиальный вопрос. Видим, что если исходить из парадигмы, что победители олимпийских игр обновлялись каждые четыре года, то история вытягивается автоматически в четыре раза в сравнении с той версией, в которой олимпийские игры происходили ежегодно. Повторю, что никаких указаний в первоисточниках на то, что олимпийские игры проходили только однажды в четырёхлетие (или, как считали сами греки, пятилетие), нет. Источники могут быть прочитаны существенно по-разному. Проведение игр раз в четыре года – это всего лишь версия (причём очень зыбкая) современных интерпретаторов. Аналогично с кругами (циклами) Солнца и Луны. Пересчёты на основе разных источников, с разными временными линейками породили как бы две эпохи – длинную и короткую, нашпигованные одними и теми же событиями. Следствием такого дублирования стало появление двух Гераклов, двух Дионисов и даже двух Зевсов, абсолютно одинаковых, но живших в разные эпохи. Не могу удержаться от того, чтобы не процитировать здесь изумлённого, уже нами ранее упоминавшегося трезвомыслящего античного Диодора Сицилийца, который обнаружил такие дубликаты и на всякий случай предупреждает читателя от «заблуждения». В своей четвёртой книге он пишет: «…из всех богов наибольшим признанием за оказанные благодеяния пользуются у людей открывшие им блага Дионис и Деметра… (Но) некоторые сообщают миф, что был и другой, значительно более древний Дионис… Диониса называют двухматеринским, поскольку от одного отца (! – авт.), но от двух разных матерей родились (через несколько веков! – авт.)два разных Диониса. Младший Дионис был наследником деяний старшего (т.е. делал тоже самое – авт.), и поэтому последующие поколения людей, не зная истины и сбитые с толку совпадением имён, стали считать, что был только один Дионис» {3, стр. 20}. Итак, два разных человека, в разных эпохах, дети одного отца, с одинаковым именем делают одно и то же (изобретают вино), за что обоготворяются людьми. Непонятно только, зачем новый Дионис изобрёл ещё раз то же самое, что уже изобрёл существенно раньше до него «значительно более древний» его брат и тёзка? Это не единственный случай дубликатов. Пожалуйста, ещё пример. В пятой книге Диодор пишет вот что: «Геракл, как гласит миф, родился от Зевса задолго до того (Геракла), который родился от Алкмены. О матери его нет никаких сведений, известно только, что он значительно превосходил всех прочих телесной силой и обошёл весь мир, карая злодеев и истребляя зверей, из-за которых жить на земле было невозможно. Даровав свободу всем людям, был он непобедим и неуязвим, и за свои благодеяния удостоился у людей почестей, которые подобают бессмертным. Геракл же, сын Алкмены, родился значительно позднее и, испытывал ревнивое стремление сравниться с древним Гераклом, благодаря этому и достиг бессмертия, а по прошествии времени из-за совпадения имён стали считать, что речь идёт об одном и том же Геракле, причём деяния древнего были приписаны новому, поскольку многие не знали истины. Согласно общему мнению, деяния более древнего бога имели место в Египте, где наиболее сохранилось его почитание, а также основанный им город» {3, стр. 128}. Итак, снова видим – один отец, одно имя, одни и те же дела, но разные эпохи. И вновь досаждающие учёному невежественные простолюдины, не желающие оценить труды и расчёты Диодора, упрямо полагающие, что герой, которого они боготворят, был один. А ещё был Иоанн Цец, насчитывавший сто лет от смерти Геракла до Троянской войны, вопреки другим авторам, Георгий Синкел, Иоанн Антиохийский и другие. Все они внесли свой вклад в канонизацию зеркальной хронологии, хронологии со множеством отражений одной и той же реальной истории.
Я неслучайно так часто цитирую Диодора. Дело в том, что именно Диодор первым (как считается) из античных авторов начал пытаться считать хронологические цифры из разных источников и критически оценивать дошедшие до него мифы и народные предания. Он не выстраивал единой хронологической шкалы, но просто сравнивал то, что поддавалось сравнению, попав в поле его зрения. Эти сравнения приводили его к решительной мысли о том, что люди всё попутали, будучи «сбитыми с толку совпадениями». Скорее всего, сбитым с толку оказался сам Диодор, так и не понявший того, что люди правы, считая, что был один Геракл, один Зевс, один Дионис и т.д. Просто этих деятелей прошлых эпох раздвоила путаница в хронологии, на которую он наткнулся и которую неудачно попытался унифицировать, подведя под единый калибр.
Принятие той концепции, что олимпийские игры проходили ежегодно, являясь вехами внутри олимпиад, объясняет и многие другие, до этого странные, факты из древних повествований и распутывает целый ряд известных противоречий. В частности, свидетельство Павсания о том, что некий Евфим – победитель 74-х олимпийских соревнований, убил отставшего на Сицилии от команды Одиссея и скитавшегося со времён взятия Илиона воина по имени Лика, наводившего страх на всю округу. По традиционной шкале это непонятно. Ведь игры начались в 8-м (пусть даже по самым натянутым сведениям в 9-м веке до н.э.), значит 74-я олимпиада состоялась не ранее 6-го века до н.э. А Одиссей скитался в минус 13-м веке. Т.е. на 700 (!) лет раньше. Если же игры проходили ежегодно, начиная с поколения аргонавтов и Геракла, то всё получается вполне правдоподобно. Судите сами. Геракл примерно на одно поколение (как было показано выше) старше Одиссея (т.е. примерно на 20 – 30 лет). 10 лет длилась Троянская война, 10 лет Одиссей скитался, несколько десятилетий отставший Лика, ставший сицилийским разбойником, терроризировал всю Темесскую область (по крайней мере, жители даже успели совершить исход с этой земли, сплавать в Дельфы к «оракулу, построить храм за время его террора и ежегодно приводить туда многих девушек-красавиц в качестве дани). Получается в сумме несколько десятилетий. Итог всей этой истории вполне мог случиться во время 74-х игр. Молодой олимпийский чемпион Евфим убил пожилого, вероятно 60 – 65-летнего разбойника, положив конец террору на Сицилии. Но итог истории никак не мог случиться спустя полтысячелетия и даже более того, после начала.
Подобных примеров очень много, и мы не будем загромождать ими наше повествование. Любой желающий, умеющий считать, может прийти к похожим несоответствиям самостоятельно и убедиться, что они неплохо разрешаются с помощью концепции параллельности счёта по олимпийским играм и по олимпиадам, которые не являются тождественными. На небольших отрезках времени удобнее было считать играми, как более частыми событиями, на длинных – олимпиадами. И нам, и переводчикам древних текстов всегда надо быть внимательными к тому, что пишет автор – различать, когда он имеет в виду порядковый номер олимпиады, а когда порядковый номер олимпийской игры. Ещё раз повторим: путаница образовалась из-за отождествления понятий олимпиада и олимпийские игры. Это отождествление произошло и привело к удлинению относительной хронологической шкалы в четыре раза, раскидав прямо связанные между собою события на неправдоподобные временные расстояния.
Устранение указанной ошибки сильно уплотняет историю. Если мы правы, то все события ранней еврейской истории, растянутые Африканом на две с лишним тысячи лет, умещаются в сто-сто пятьдесят лет, между первой олимпиадой и последней лежит не более трёх веков, а НАСЛЕДНИКИ Александра Македонского правили 30 лет, а не 400, во что реально можно поверить.