Джейн кивнула. Не хватало воздуха, а сердце бешено колотилось в груди. Онемевший сосок горел. Джейн опустила взгляд, почти в полной уверенности, что карман блузки залит кровью.
Но никакой крови не было.
Зато сбоку кармана торчало полудюймовое блестящее жало.
Незнакомец тоже смотрел на него. Когда их взгляды встретились, он спросил:
– Вы уверены, что не поранились?
– Со мной все в порядке.
– Вы точно не обрезались?
Его рука все еще держала ее за плечо.
Джейн хотелось освободиться, заняться собой, посмотреть на рану.
– Вы направлялись вниз? – поинтересовалась она.
Незнакомец кивнул, но намека не понял.
– Мне не следовало так лететь. Извините, до меня лишь только сейчас дошло, что уже так поздно. Вы ведь библиотекарь, правда?
– Совершенно верно.
– И поднимаетесь, чтобы прогнать меня?
– Я не подозревала, что здесь еще кто-то остался.
– Мне действительно очень жаль. – Отпустив ее плечо, он повернулся и открыл перед ней дверь.
– Спасибо, – поблагодарила она.
Джейн ожидала, что после этого он пойдет прямо вниз, но тот шагнул с площадки вслед за ней. Она оглянулась.
Незнакомец улыбнулся по-приятельски и застенчиво.
– Не возражаете? Может, я мог бы помочь прибраться. Не по-джентльменски было бы оставлять вас здесь одну. Особенно после того, как я нагнал на вас столько страху.
Джейн понимала, что не следует ему доверять. Что он тут делал после закрытия? Это мог быть даже тот, кто называл себя МИР. Но в нем не было ничего угрожающего. Вид самый обычный: слегка растрепанные волосы; гладко выбритое лицо выглядело привлекательно, но не поражало красотой; рубашка и джинсы скромные, но аккуратные и чистые.
Только теперь Джейн заметила, что в руке у него была книга. Все это время он, должно быть, держал ее в левой руке.
Очень толстая книга.
По затылку Джейн поползли мурашки.
– Что это? – спросила она.
Незнакомец поднял книгу.
– "Жеребая кобыла по кличке Хок" Вука. Собирался почитать в... Слишком поздно уже ее выписывать?
– Нет, все нормально. – Дыхание Джейн все еще не выровнялось. – Либо постойте здесь, либо подождите внизу. Я освобожусь через пару минут.
– Пройдусь с вами, если не возражаете.
– Ладно.
От двери во всю длину хранилища тянулся проход. По правую сторону вдоль стены стояли читательские кабинки. По левую – ряды высоких, под самый потолок, стеллажей. Незнакомец держался сбоку от Джейн, но на полшага позади, ступая за ней следом.
Тишину нарушали только звуки шагов и скрип половиц.
– Здесь был кто-нибудь еще?
– Только что? Не думаю, но я читал. А когда мне попадается хорошая книга, я обычно ничего вокруг не замечаю. Прихватить эти? – спросил он, указывая на несколько книг, оставленных на столе одной из кабинок.
– Полежат до завтра. Тем не менее спасибо.
– Пожалуйста. Между прочим, меня зовут Брейс.
Джейн оглянулась на него:
– Как?
– Брейс. Брейс Пакстон.
Решив не расспрашивать, почему у него такое необычное имя, Джейн, не дожидаясь дальнейших комментариев, представилась сама:
– Меня зовут Джейн Керри.
– А я думал, Джеймс Боуи.
– Острить изволите, Брейс Пакстон?
– Простите, но, может, вам следовало бы вынуть этот нож из кармана? Мне не доставило бы никакого удовольствия, если бы вы не дай Бог оступились и упали на него.
– Собственно, и мне тоже. – Остановившись, Джейн повернулась в сторону прохода между двумя рядами стеллажей. Когда Брейс оказался за спиной, она просунула руку в карман блузки.
– Он с откидным лезвием, – пояснила она, – поэтому открылся. Предохранитель неисправный.
Джейн осторожно пощупала сосок через ткань. Немножко чувствительно, но боль утихла. Должно быть, лезвие только хлестко ударило ее.
– Я как раз доставала его, когда вы выскочили из двери, и случайно нажала на кнопку.
– Надеюсь, он ничего не повредил.
Джейн неожиданно бросило в жар, и она покраснела. Перестав ощупывать грудь, она просунула руку поглубже в карман.
– Думаю, со мной все в порядке, – промолвила она, обхватывая пальцами рукоятку ножа.
– Вынимайте его осторожно.
– Я именно это и делаю.
«Странное ощущение, – подумала она. – Руки моей он видеть не может, но точно знает, где она. Того и жди, сейчас предложит помощь».
– Если бы я внимательнее следил за временем, – заметил он, – ничего подобного не произошло бы.
– Ничего страшного.
– И все же я рад нашему знакомству.
«Чего не могу сказать о себе», – подумала она. Но вслух сказала:
– Что ж, спасибо.
Посильнее стиснув рукоятку коварного ножа, Джейн суставами пальцев оттопырила карман и отвела блузку от тела, чтобы обезопасить грудь. После этого она потянула его вверх и извлекла лезвие из ткани.
– Ну вот, справилась. – Она повернулась и показала ему оружие.
– Вы уверены, что не поранились?
– Абсолютно. – Джейн сложила нож.
– Куда вы его теперь положите?
– Думаю, понесу в руке.
И они пошли дальше по проходу: Джейн заглядывала между рядами полок, Брейс медленно плелся следом.
Когда они уже дошли до конца хранилища, Джейн поняла, что ей почему-то становится не по себе. Поначалу она не могла понять почему. Затем стало ясно.
Потому что они почти подошли к полке с книгами авторов, фамилии которых начинались с буквы В.
Проверить, что ли, «Взгляни на дом свой, Ангел»?
А почему бы и нет.
В свое время она достаточно долго наводила здесь порядок и хорошо помнила, где именно стояли романы Томаса Вулфа. Сейчас они будут как раз проходить мимо.