– Тебе нужна моя помощь?

– Знаю я твою помощь. Ты опять попытаешься все испортить.

– Я перед тобой в долгу, Тоби. Ты разрешил мне позвонить и вызвать «скорую» Джиму.

– После того, как я исхреначил его ножом.

– Ты мог бы и не позволить мне позвонить. Но ты все-таки мне разрешил. Я же сказала, что буду тебе помогать, если ты мне разрешишь позвонить. Только как я тебе помогу, если ты мне ничего не рассказываешь?!

– Проблема в том, – сказал Тоби, – что я понятия не имею, как ехать домой в этом фургоне. Даже если мы выбросим тело, это все-таки его машина, и она вся перепачкана его кровью и всей этой хренью... – Тоби покачал головой. – Можно было бы поставить ее к нам в гараж. Там ее не найдут. Но тогда Сид начнет задавать вопросы.

– То есть, – сказала Шерри, – ты хочешь отвезти меня к себе, но не хочешь, чтобы Сид увидел машину?

– Ага.

– А почему?

– Ты издеваешься, что ли? Он меня просто убьет.

– А что будет, когда он увидит меня? - спросила Шерри.

– Это нормально. Я уже все придумал. Я скажу Сиду, что я тебя подобрал на улице. Ты скажешь ему, что попала в аварию, и я предложил тебе заехать ко мне, чтобы я тут о тебе позаботился.

– И он в это поверит?

– Естественно. А почему бы ему не поверить? Бога ради, не спорь!

Ну да, – сказала она. – По-моему, это хороший план.

– Но что делать с машиной? – спросил Тоби.

– Ты можешь сказать Сиду, что это моя машина. Что ты ехал себе спокойненько – никого не трогал, и тут я в тебя врезалась. Что скажешь?

– Не знаю, – пробормотал Тоби.

– Твоя машина сильно побилась, и я отвезла тебя на своей.

– А почему ты просто не высадила меня у дома и не уехала?

– Потому что я ранена, и мне стало плохо. И я действительно ранена.

– Да уж, – сказал Тоби. – Но сама виновата.

В темноте Шерри не различала его лица, но она даже не сомневалась, что он сейчас улыбается, кривя губы. Наверняка он подумал о ране у нее на груди.

– Я ранена, и у меня нет никого, кто мог бы обо мне позаботиться, – объяснила Шерри. – Ты сжалился надо мной и разрешил мне побыть у тебя, пока я не поправлюсь.

– А почему ты не поехала к себе домой?

– Потому что... я не могу ехать к себе домой. Потому что... Точно! Семейный скандал! Мой муж... он избил меня, порвал мне ухо и порезал ножом! И я от него убежала. Как раз сегодня. Села в фургончик и укатила прочь... Я была вся в расстроенных чувствах. Гнала, как сумасшедшая. И врезалась в тебя.

– То есть ты как бы хочешь пожить у нас, потому что прячешься от мужа?

– Точно.

Тоби помолчал и сказал:

– А что? Очень умно! Неудивительно, что ты – учительница.

– Как ты думаешь, Сид поверит?

– Конечно. Это отличная история.

– Но чтобы все это выглядело правдоподобно, – сказала Шерри, – мы должны кое-что сделать.

– Типа, выбросить тело?

Она скривилась и кивнула.

– Это первое. А потом нам нужно будет во что-нибудь врезаться.

– Чтобы остались вмятины и все дела, – сказал Тоби.

– Точно.

– Ты действительно умная.

– Как ты думаешь, что нам еще нужно сделать?

– Отчистить фургон от крови и всего остального дерьма.

– Да, но это можно потом. Ну давай думай. Ты же, как я поняла, читаешь книги о серийных убийцах?

– Ага! Я знаю! Надо снять номера!

Вы читаете Дорога в ночь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×