Неожиданно взгляд Филиппа смягчился, и он, к ее большому изумлению, наклонился и поцеловал бедняжку в губы очень нежным, ласковым поцелуем, отчего девушка совершенно потерялась. Она так долго мечтала об этом — чтобы Филипп обнял и поцеловал ее, — и вот теперь это случилось!

— Боже мой! — пробормотала она, когда он наконец выпустил ее из своих объятий. Подняв свои густые ресницы, Лиза поразилась выражению лица Филиппа — казалось, он, как и она сама, в каком-то сладостном дурмане. Они в замешательстве смотрели друг на друга, пока Филипп наконец не закашлялся.

— Молодец! Делай, как я сказал, и все будет хорошо. Встретимся в автофургоне на пристани, когда настанет время уезжать.

Лиза чувствовала себя такой озадаченной и взволнованной, что даже не помнила, как нашла дорогу в свою каюту. Добравшись до каюты, она прислонилась к двери и попыталась прийти в себя. Прикоснувшись пальцами к губам, она вдруг ощутила, какими пухлыми и мягкими они стали. Лиза на мгновение закрыла глаза. Филипп поцеловал ее, и… и это было так дивно… и если бы только…

Но как ей справиться с этим, зная, что Филипп никогда не будет принадлежать ей? Впрочем, в результате этой поездки у нее, возможно, появится шанс вернуть себе самоуважение. Сердце Лизы забилось с надеждой. Нет, так нельзя, ей необходимо собраться с духом и забыть его. Но если отбросить в сторону все эмоции, то почему Филипп все-таки настаивает на путешествии после того, как Элайн вернулась к нему? Какой в этом смысл?

И что он имел в виду, сказав, что Кэти в беде? Может, сказал просто так, чтобы она не оставила их с Элайн и ребенком одних в чужой стране? При упоминании о малышке Лиза и так передумала. Конечно, она не может их бросить. Филиппа — может, а Элайн с ребенком — нет. Филипп оказался очень проницательным. Но использовать для шантажа Кэти — это уж слишком!

Лиза глубоко вздохнула, прежде чем войти в каюту и разбудить Кэти. Ей не хотелось озадачивать подругу своими заботами. В последнее время она и так много пережила — обнаружила, что ее любовник женат, лишилась работы, не говоря уже обо всех этих ужасных телефонных звонках Чарльза и предполагаемом преследователе. После предательства Чарльза нервы Кэти и без того на пределе, а потому дополнительные переживания просто сломят ее.

Во всяком случае, заявление Филиппа о том, что Кэти попала в беду, послужило дополнительным аргументом, когда он взывал к доброму сердцу Лизы, чтобы не остаться на пристани без транспорта. Ведь Филипп до вчерашнего дня даже не был знаком с Кэти.

— Вылезай из постели, соня! Завтрак ты проспала, но я приготовлю тебе омлет в автофургоне, как только мы сойдем на берег.

— О, только не говори об омлете! — простонала Кэти. — Я ужасно мучаюсь от морской болезни.

— Не прикидывайся, мы уже причалили. Это просто похмелье! Вставай и одевайся. Испания умопомрачительна. Только взгляни.

Кэти застонала и подняла взъерошенную голову.

— Подожди минутку, — слабым голосом проговорила она. — Давай разберемся. Не стоит нам больше ввязываться в это дело. Что касается меня, то мое путешествие подошло к концу.

— Послушай, я поговорила с Филиппом, — сообщила подруге Лиза, собирая туалетные принадлежности. — Я сказала ему то же самое, а он ответил, что мы не вправе просто так уехать и бросить их в Сантандере. И ведь он прав! Мы не можем не ехать вместе с ними в Марбелью, но должны по крайней мере позавтракать и поговорить. Конечно, Филипп рассчитывает склонить нас на свою сторону, нам ничего не стоит хотя бы выслушать его. А теперь давай пошевеливайся!

***

Через полчаса Лиза и Кэти уже ожидали своей очереди в грузовом отделении парома, чтобы съехать на своем автофургоне на землю под великолепное, горячее солнце Испании.

Рядом с белым автофургоном уже стояли Элайн с радостно щебечущей Софи на руках, Филипп и кто- то еще.

Лиза нахмурилась.

— А это Грег, — прошептала Кэти Лизе. Она, похоже, даже обрадовалась. — Я познакомилась с ним вчера вечером в баре. Очень симпатичный, да? И очень хороший, не в пример тем, кого мы не станем называть по имени, — многозначительно произнесла Кэти, окинув Филиппа ледяным взглядом. — Привет, Грег.

— Надеюсь, ты хорошо спала, — усмехнулся в ответ парень.

— А я надеюсь, что вы не сочтете меня наглым, — вмешался Филипп, — но Грег ищет попутку, которая подбросила бы его до Марбельи, и я предложил ему присоединиться к нам. Конечно, если вы не возражаете…

Кэти уставилась на него с удивлением, а Лиза не могла вымолвить ни слова. Она смотрела на Грега тяжелым взглядом, а по спине вдруг побежали мурашки. Внутри у нее все сжалось. Грег с Кэти знают друг друга?!

— Превосходно, — усмехнулась Элайн. — Чем дальше, тем веселее. О, это просто замечательно! Не могу дождаться, когда же мы тронемся в путь.

Внезапно Лиза почувствовала, что вот-вот упадет в обморок. Тем не менее она умудрилась забраться на заднее сиденье автофургона вместе с Элайн, Кэти и ребенком. Филипп снова сел за руль, попутчик разместился на пассажирском сиденье рядом, и они поехали.

Ослепнув от солнечного света, Лиза закрыла на пару секунд глаза, голова ее закружилась. Поездка становилась хуже с каждой минутой. Казалось, Лизе суждено испытывать шок за шоком, и теперь ее уже терзали сомнения относительно своего душевного равновесия.

Может, она ошиблась? Лиза открыла глаза и внимательно вгляделась в спину их попутчика, чтобы убедиться в отсутствии галлюцинаций. Но нет, она не ошиблась. Безликий человек, который провел так много часов в припаркованном на их улице в Баттерси темно-синем «ровере», сейчас сидел на пассажирском кресле ее автофургона и ехал вместе с ними.

Грег, их попутчик, оказался тем самым преследователем Кэти.

Глава 7

Элайн попыталась вытянуть ноги, но это оказалось не так-то просто: повсюду на полу лежал багаж. Идея взять с собой Грега в качестве попутчика теперь казалась не такой уж удачной. Он расположился на переднем сиденье, рядом с Филиппом, где должна была бы сидеть Лиза. А ведь в пути брат мог бы даже помириться с ней. Элайн так и не поняла, в чем же все-таки дело, но чувствовала натянутость их отношений.

Элайн вообще не нравилась напряженная атмосфера, царящая в компании, тем более что ситуация осложнится, когда ей придется объяснить истинную причину этого путешествия. Да, рано или поздно, несмотря ни на что, она должна будет объясниться.

Боже, ну как же сообщить девушкам правду? Нетрудно себе представить их реакцию. Наверное, так же как и Филипп, придут в ужас от того, насколько серьезно Элайн отнеслась к курортному роману, чтобы потом, год спустя, заявиться к своему любовнику с ребенком, о котором он и понятия не имеет. И чем чаще молодая мать думала об этом, тем больше убеждалась в правоте Филиппа. Когда же еще и девушки начнут отговаривать ее, Элайн совсем растеряется, А тут еще этот Грег… Нет, в самом деле, это уже слишком, к тому же его грязный рюкзак занимает чересчур много места.

— Надо же, Лиза, оказывается, я не единственная на свете, кто складывает цифры номеров машин, — рассмеялась Кэти, уставившись на дорогу поверх плеча Грега. Забавляясь, оба уже долгое время весело складывали и вычитали.

Вы читаете Девушки в бегаъ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату