развеять его подозрения и даже произвести приятное впечатление.

— А теперь, любовь моя, нам пора возвращаться к гостям. Они и так слишком долго нас ждали. Вы идете?

— Да, мы подождем вас снаружи, — сказала Элиза и с притворной строгостью погрозила пальцем дочери. — Не стоит так чрезмерно волноваться, моя девочка.

Как только они вышли, Этьен обернулся к Натали с торжествующей улыбкой. Его глаза лучились теплым светом.

— Слишком восторженно! Да как ты посмел? — с возмущением воскликнула Натали.

— Для начала мы кое-что поправим, хорошо? Не обращая внимания на ее сопротивление, Этьен достал из кармана брюк белоснежный платок и осторожно промокнул кожу вокруг губ Натали. Она замерла в недоумении и, только увидев розовые разводы на платке, поняла в чем дело. Какой ужас! Значит, все это время она стояла перед мамой и Жераром с размазавшейся по лицу помадой. Что они могли подумать?

И Этьен тоже хорош! Неужели он не мог сказать об этом раньше?! Натали гневно посмотрела на него и встретила чуть насмешливый открытый взгляд.

— Ну вот, теперь все в порядке. — Он легко коснулся губами ее виска и рассмеялся. — Не сердись, любимая. Иначе испортишь то хорошее впечатление, что я произвел на твоего дядюшку. Жерар уже уверен, что мы ни на секунду не можем выпустить друг друга из объятий.

— Знаешь, я бы с огромным удовольствием сейчас выпустила тебя… — Яростный шепот Натали еще больше развеселил Этьена.

— Ты только обещаешь… — Склонившись над обиженным личиком Натали, он нежно коснулся губами кончика ее носа. — Но, боюсь, тебе придется подождать — до нашего медового месяца. И когда мы останемся одни, ты сможешь позволить себе все. А теперь идем, и не смущай меня перед гостями слишком страстными взглядами.

Смущать его! Натали едва успела замахнуться, но Этьен оказался проворней и отскочил в другой угол комнаты. Он передвигался бесшумно и с легкостью, удивительной для такого высокого мужчины. Этьен, с озорными искорками в глазах, похоже, наслаждался, наблюдая ее замешательство.

— Мы отправимся в одно чудное местечко! —Он нарочно повысил голос, чтобы было слышно и в холле.

— Не уверена, что мне там понравится, — пробормотала Натали сквозь сжатые зубы.

— О, тебе очень понравится! — Элиза заглянула в комнату, чтобы поторопить молодоженов, и, конечно, услышала последнюю фразу Натали. — Не капризничай. Твой муж постарался и нашел нечто действительно превосходное.

Добродушный тон матери и ласковый взгляд, адресованный зятю, повергли Натали в изумление. До нее вдруг дошло, что Элизе нравится преуспевающий и элегантный муж дочери. Она нисколько не сомневалась, что парочку заговорщиков связывает не договор, а искренняя и страстная любовь. Возникла еще одна неприятная проблема. Если Натали через год потребует развода, как поведет себя Элиза, не будет ли это для нее болезненным ударом? Ее ведь надо оберегать от любых потрясений!

— Пойдем, дорогая. — Этьен обнял Натали за талию, нежно подталкивая к двери. — Чем скорее мы разрежем и раздадим гостям торт, тем скорее сможем уехать и остаться наедине.

Наедине… Натали потянулась и с наслаждением вдохнула солоноватый воздух. Теперь они действительно Остались наедине — на берегу теплого моря. Натали сидела в плетеном кресле на террасе виллы и медленными глотками, растягивая удовольствие, пила прохладное белое вино. Сегодняшний суматошный и сумасшедший день казался нереальным — слишком много всего произошло.

Натали вспоминала, как, расставшись с гостями, оказалась в аэропорту. Потом прощание с мамой: Элиза нисколько не выглядела расстроенной, она от души радовалась счастью дочери. И Натали приходилось прилагать огромные усилия, чтобы изображать радость.

Она так устала, что даже не поинтересовалась, куда они направляются. В полном изнеможении Натали опустилась в кресло рядом с Этьеном и закрыла глаза. Но, вслушавшись в объявление по радио, резко подскочила, едва не опрокинув миниатюрный поднос с двумя бокалами шампанского. Стюардесса, принесшая его, посмотрела на Натали с удивлением.

— Афины! Господи, мы летим в Афины?

— В Марафон, если быть совсем точным, улыбнулся Этьен. — Тебе, наверное, хотелось побывать в местах, где встретились твои родители? В Перамо я снял на берегу маленькую виллу…

Теперь понятно, почему так радовалась Элиза: она-то знала, где пройдет медовый месяц. Натали с горечью усмехнулась. Похоже, судьба решила еще раз посмеяться над ней. Господи, оказаться в Марафоне, там, где Морис Бижо соблазнил когда-то юную доверчивую девушку. А потом, узнав о беременности, бросил и за долгие годы ни разу не дал о себе знать.

Натали, почувствовав на себе пристальный взгляд, вздрогнула и вернулась в реальность. Закат уже почти догорел над морем. Тени быстрых ласточек мелькали над освещенной террасой. Легкий ветерок приносил запах свежести и соли. Натали, обернувшись, увидела Этьена: вертя в пальцах пустой бокал, он задумчиво смотрел на нее. Было над чем задуматься. Именно здесь, где разбилась когда-то вдребезги любовь Элизы, для ее дочери начиналось замужество.., по договору.

Глава 5

Тень от двери скрывала Этьена, и он, оставаясь незамеченным, несколько мгновений внимательно наблюдал за сидевшей в кресле женщиной. За женщиной, ставшей сегодня его женой.

Она была очень красива. Этьен словно бы в первый раз видел Натали: темно-золотые волосы, волнами ниспадающие на плечи, мягкий очерк скул, чувственные полуоткрытые губы, нежно белеющая в темноте кожа… И большие задумчивые глаза, словно вобравшие в себя синеву и тепло моря. Натали была поистине очаровательна, но Этьен совершенно не знал, что это за человек.

Он усмехнулся в темноте и покачал головой. Его жена — кто она? Два месяца знакомства перед свадьбой, проникнутые исключительно чувственным влечением его тела, увеличивающимся с каждым днем…

Натали калачиком свернулась в кресле. Изгибы ее стройного тела, трепещущие под ветром складки бледно-голубого платья — все это заставляло сердце Этьена биться сильней. Но что скрывалось под этой прекрасной оболочкой, какие мысли и чувства?

Он здесь затем, чтобы выяснить это. Этьен все рассчитал правильно: Натали была ошеломлена, узнав о медовом месяце, она растерялась. Она думала, что их брак по расчету будет видимостью, игрой, не больше. Он увез ее в Грецию, чтобы здесь, вдали от суеты, в тишине и покое, разобраться во всем. Этьен не сдержал вздоха и выдал этим свое присутствие. Натали медленно обернулась к нему.

— Почему ты прячешься?

— Я не прячусь. — Он подошел к ее креслу. —Просто наблюдаю за тобой.

— Наблюдаешь? — спросила Натали с удивлением. — Зачем?

— Мне нравится смотреть на тебя. Это вполне естественное чувство для мужа, как ты думаешь?

— Да, только мы не вполне обычная семейная пара… — Голос Натали дрогнул, и она, чтобы скрыть смущение, потянулась к графину. — Хочешь еще вина?

— Спасибо.

Этьен с нарочитой медлительностью подал бокал, как бы невзначай коснувшись пальцами ее обнаженной руки. Натали подняла на него расширившиеся глаза. Он спокойно взял наполненный бокал и, отпив глоток вина, спросил:

— Тебе кажется странным, что я нахожу тебя восхитительной?

Натали, наливавшая себе вино, вздрогнула от неожиданности и чуть не уронила графин на каменные плиты пола.

— Просто мне кажется, что не стоит заводить романтических отношений только потому, что мы вместе проводим “медовый месяц”. Ты прекрасно понимаешь, что это невозможно.

— Дорогая, я действительно нахожу тебя красивой и хочу, чтобы ты знала это. А что касается романтики, то почему бы и нет? Греция — лучшее место на земле для влюбленных.

— Да, особенно для моей матери. — Натали с горечью усмехнулась. — Здесь ее предали! Сомневаюсь, что у нее сохранились приятные воспоминания об этом…

— Ошибаешься. — Этьен, осторожно поставив бокал на стол, погладил Натали по голове. — Если бы ты

Вы читаете Будь моим мужем
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату