— Энрайта? Кто это?
— Сержант, из-за которого началась буча. Уж он-то любит нарваться на неприятности. Не разбей ваш боец ему нос еще перед дракой, уверен, что это непременно сделали бы позже… Энрайт и его дружки никак не могут смириться с тем, что нуждаются в вашей помощи. По их мнению, мы можем разобраться с орками своими силами.
— Но проблема не в орках, — отметил Лоренцо.
— Знаю, — ответил Бракстон. — Рогар-3 изменился. Я заметил это куда лучше других, потому что… ну…
Он поерзал на стуле.
— После того, как меня сюда направили, я не слишком часто воевал, понимаешь? Но на прошлой неделе я впервые за долгое время опять оказался в джунглях и…
Лоренцо навострил уши.
— Клянусь, — продолжил Бракстон, — эти джунглевые ящерицы выросли вдвое по сравнению с теми, что я видел в последний раз, и они никогда не были такими агрессивными. Он прятались, стоило нам приблизиться к ним менее чем на десять метров. Да мы на них упражнялись в стрельбе! Теперь же они поднабрались храбрости и даже шныряют возле самого лагеря. Одна из них ужалила Маркса. Вены на его шее и лице враз почернели, он кричал, молил нас о помощи. Нам пришлось убить его — его вопли могли привлечь орков.
— Просто хотел сказать, — произнес Бракстон, — хорошо, что за дело взялись профессионалы.
— Макензи не разделяет твое мнение, — заметил Лоренцо.
— Знаю, но будь на это моя воля, я бы оставил всю работенку вам. Мы вас будем только тормозить. Но комиссар еще юн, ему хочется доказать, чего он стоит. Думаю, он хочет приручить джунглевых бойцов. И до кучи убить Большую Зеленку.
— А ты просто следуешь за Макензи, верно?
— Мне предстоит написать о его славной победе — конечно, если повезет выжить.
Лоренцо взглянул на Бракстона с новой, доброжелательной стороны. Похоже, он просто подчинялся приказам, как и всякий другой — и кто знает, возможно, он был умелым бойцом. Но, как и большинство гвардейцев, его призвали на службу уже взрослым, в шестнадцать или семнадцать лет. Лоренцо же научился обращаться с ножом раньше, чем ходить. К восьми годам катаканские дети должны были укротить дикого грокса: тяжелое испытание, которое пережить удается далеко не каждому. Жизнь на мире смерти была далеко не медом. Ты мог вырасти в джунглях или же увянуть в них.
За словами гвардейца Бракстона крылась невысказанная мольба о помощи. Но люди с планеты Лоренцо (впрочем, как и любого другого мира смерти в Империуме) знали только один закон: закон джунглей. Выживают сильнейшие.
Четвертая глава
На улице стояло погожее утро, солнце ярко светило, температура была несколько выше, чем предыдущей ночью, в воздухе — ни намека хотя бы на легкий ветерок. Большинство валидианцев находилось на плацу, и некоторым из них жара определенно не нравилась. Но для катаканцев она была в самый раз, а сам Лоренцо находил ее освежающей.
На поляне раздетые по пояс вспотевшие солдаты занимались физическими упражнениями под громкие возгласы сержантов. Отделения джунглевых бойцов готовились к отбытию. Бойцы из взвода А вооружались автопушками и тяжелыми болтерами, а также подготавливали трех «Часовых», которым первыми предстояло ввязаться в бой.
Макензи все время ошивался между солдат, перекидываясь словечками с сержантами и беспрестанно жалуясь на отсутствие у катаканцев обмундирования.
— В джунглях форму легко порвать, — объяснял ему полковник Грейвс.
Естественно, Макензи ответ нисколечко не удовлетворил.
Обычно отделение Грейсса сейчас бы делало пробежку или отжималось, но вместо этого сержант сидел, подтянув колени к груди, и орал на каждого, кому хватало глупости пройти возле него. Малдуин раздобыл краски цветов местной растительности и сейчас старательно наносил их на тело. Его примеру последовало пара других катаканцев, среди которых были и Майерс со Стормом, попутно радующихся солнышку, которое теплыми лучами ласкало их тела. Тем не менее, Лоренцо решил не заниматься «творчеством», вознамерившись пройти уготованное ему испытание в тяжелой камуфляжной куртке и с парой полос жира на лице.
Тем временем, Макензи определенно надоело, что солдаты не стоят по стойке «смирно» в ожидании проверки, и он скривился так, что этого не мог не заметить даже Грейсс. Старый сержант в ответ пожал плечами и поднялся на ноги. Катаканцы вразвалочку последовали за командиром, ясно давая понять офицеру, что они о нем думают. Макензи, в свою очередь, был несколько расстроен отсутствием у бойцов наплечников с идентификационными номерами, но с этим он сейчас ничего не мог поделать. Комиссар не преминул произнести суровую речь, в которой то и дело встречались вчерашние фразы «я приведу вас в форму», «лучшие гвардейцы в Империуме», а также несколько затасканных клише, вроде «когда я говорю прыгать…» и «по моему приказу вы и по битому стеклу поползете…».
— Нам предстоит идти четыре дня, — в завершение сказал комиссар. — Тем, кому посчастливится выжить — все восемь. Будет намного проще, если мы для начала познакомимся.
С этими словами Макензи достал лист бумаги и начал перекличку.
— Сержант Грейсс.
— Так точно!
— Так точно, кто?
— Так точно, сэр! — насмешливо отозвался сержант.
— Рядовой Армстронг.
Когда Патч откликнулся, Макензи двинулся дальше, оценивающе разглядывая каждого названного солдата, и запоминая их лица. Дуган, Сторм, Майерс, Доновиц, Малдуин, Вудс, Лоренцо и, наконец, Ландон.
Естественно, Бракстона комиссар уже знал. Валидианцу удалось откопать на складе необъятных размеров камуфляжную куртку, в которой он выглядел довольно нелепо. Макензи также облачился в камуфляжную форму, хотя фуражку он предпочел оставить. Та была немного большой для комиссара, и лишь торчащие уши юноши не давали ей сползти.
— Сэр, а зачем вы нацепили на голову мишень? — спросил Грейсс с едва сдерживаемым презрением.
— Это символ власти, сержант, — огрызнулся Макензи. — Скоро вы поймете. Скоро вы у меня все поймете.
По настоянию комиссара они во главе с сержантом двинулись быстрым темпом в две шеренги. Сам Макензи шел замыкающим, изредка выкрикивая приказы.
Тем не менее, они перешли на шаг, едва пересекши линию деревьев — и Лоренцо заметил, что Макензи мгновенно перебрался в центр группы, так, чтобы между ним и джунглями стоял, по крайней мере, один катаканец. По пути комиссар постоянно сверялся с грубым наброском карты и полевым компасом, ведя отделение курсом около двадцати пяти градусов.
— Мы идем в обход, — ответил он на вопрос бойцов, — чтобы избежать небольшого лагеря орков к северо-западу отсюда.
— Сэр, мы могли бы задать им перцу, — предложил Вудс.
— Не сомневаюсь, рядовой, — холодно бросил комиссар, — но, как я уже сказал на инструктаже, это секретная операция. Если хоть один орк прознает о нас и расскажет остальным, то мы можем возвращаться прямо сейчас — наши шансы добраться до воеводы будут равны нулю.
— Подумаешь, секретная… — обиженно пробормотал Вудс, но, как ни крути, Макензи был прав.