Мне было все равно. Главное, что мне удалось скрыться. По пути в аэропорт я заглянула в аптеку, и там мне перевязали руку как следует. Болело ужасно, но я была почти счастлива. Я была свободна. И от ненужных мне мужчин, и от былых страхов и сомнений…
– И все-таки ты не вернулась на сцену. – Морис опустился рядом с Флер и обнял ее.
Она улыбнулась и обняла Мориса за шею.
– Погоди. – Он отстранился. – Ты рассказываешь такие ужасы про этого Форчента. Давай вначале выясним все про него. Тебе не страшно, что он вновь разыскивает тебя? Даже странно, что он не нашел тебя раньше…
– Все очень просто, Морис, милый. Неужели ты думаешь, что я все эти годы жила в неведении? Нет, один раз ему удалось разрушить мою жизнь, больше я не должна была ему позволить такого. Буквально через несколько месяцев после возвращения домой, я случайно узнала, что у Форчента был инфаркт. А потом еще один. Сейчас он прикованный к коляске инвалид, у которого едва хватает сил распоряжаться своими несметными богатствами. О каком страхе тут могла идти речь? К тому же отец заботился о моей безопасности.
– Но сейчас Форчент так или иначе выследил тебя, – задумчиво произнес Морис. – И пустил по твоему следу Роббера и меня.
– И это великолепно, – рассмеялась она, пальцами разглаживая морщинки на его лбу. – Должен же он был вознаградить меня как-то за все страдания! Вот он и подарил мне тебя…
На такое можно было ответить только нежным поцелуем, что Морис не преминул сделать.
– Но я выясню, как он тебя нашел и что ему от тебя надо, – упрямо проговорил он, оторвавшись от губ Флер. – Теперь это моя обязанность заботиться о твоей безопасности и о твоем счастье.
– Ты будь всегда рядом, – просто сказала она. – И тогда и то, и другое мне гарантировано…
ЭПИЛОГ
Прошел год. Известный дублинский журналист Морис Шеннон стал пятым мужем французской актрисы Флер Конде. Они сыграли скромную свадьбу, на которой присутствовали только близкие родственники и друзья. Никакой газетной шумихи по поводу очередной свадьбы французской знаменитости не было, так как Флер выходила замуж под своим настоящим именем. Морис, как истый католик и ирландец, настоял на венчании, и его невеста с радостью согласилась. Были небольшие трудности насчет того, что Фрэнсис уже неоднократно находилась в браке, но Морис в два счета доказал, что раз ни один из них не был благословлен святой церковью, то и законными они считаться не могут. Незыблемые католические догмы дрогнули перед силой его убеждения.
Для сотрудников Даблин Ньюсуик, поначалу донельзя изумленных его женитьбой, Морис закатил шикарную вечеринку. Гуляли до самого утра, с настоящим ирландским размахом. Кабачок «Брейзен- холидей» давненько не видывал такого бесшабашного веселья. Мисс Люси Стивенс проплакала всю ночь накануне и сидела на празднике с красными глазами и нахмуренным лбом. Мысль о том, что она упустила такого мужчину, как Морис Шеннон, не давала ей покоя. Но молодости не свойственны долгие сетования, и легкомысленная Люси быстро утешилась в объятиях Теренса Ллойда. Она до сих пор работает в Даблин Ньюсуик, злые языки поговаривают, что она имеет виды на самого Джейкоба П. Роббера, и на самом деле, в этих подозрениях гораздо больше правды, чем можно подумать на первый взгляд.
Терри Ллойд не внял голосу разума и по-прежнему занимается светскими новостями. Он изумительно целует ручки у пожилых кинозвезд и с умиленным выражением лица выслушивает их бесконечные рассказы о прошлом, но на что-то стоящее у него уже не хватает сил. Его напарница Диана Флэтли неожиданно для всех вышла замуж за вполне преуспевающего деятеля искусства, с которым познакомилась на очередной светской вечеринке, где ей было поручено собрать как можно больше сплетен.
Печальный О’Брайен уволился и уехал на север Ирландии к дальним родственникам. Надо надеяться, что там он нашел занятие, более соответствующее его способностям и темпераменту, чем газетное дело.
После свадебного путешествия Морис вернулся в Даблин Ньюсуик и еще некоторое время радовал читателей своими остроумными злободневными материалами. Но в силу определенных обстоятельств ему пришлось покинуть газету – разногласия между ним и Джейкобом П. Роббером приобрели особенно острый характер. Мориса с распростертыми объятиями встретили в Айриш Дайджест, главном конкуренте Даблин Ньюсуик, и нужно заметить, что с приходом туда Шеннона, это издание стало неумолимо опережать своего извечного соперника.
Элайджа Форчент предпринял попытку встретиться с миссис Шеннон, но Морис был начеку и не допустил этого. Между мужчинами состоялся короткий неприятный разговор, во время которого Морис убедился, что этот человек не в состоянии причинить им вред. Элайджа Форчент превратился в настоящую развалину, с каждым днем его состояние ухудшалось, и несмотря на рассказ Фрэнсис и явное предубеждение, Морис не мог не чувствовать по отношению к нему жалости. Если вначале он намеревался высказать этому типу все, то потом, увидев прикованного к инвалидному креслу Форчента, передумал. Судьба и так жестоко покарала его, отняв здоровье. К тому же Морис всегда помнил, что именно с подачи Форчента ему выпало счастье познакомиться с Фрэнсис, и уже за одно это ему можно было простить многие прегрешения…
Когда малышка Флер немного подросла, и у Фрэнсис стало больше свободного времени, Морис подкинул жене идею написать книгу о своей жизни. Поначалу Фрэнсис смеялась и отнекивалась, но потом заинтересовалась. Ей было о чем вспомнить, и Морис видел, что несмотря на бурные протесты, Фрэнсис уже не исключает для себя эту возможность. Постепенно категорические отрицания сменились сомнениями, а сомнения – твердым решением приняться за дело.
Через два года упорной кропотливой работы книга была готова. Несколько издательств с радостью ухватились за нее, и вскоре во всех книжных магазинах Дублина можно было приобрести книгу Фрэнсис Шеннон «Капризы сердца» о жизни и приключениях известной в прошлом французской актрисы Флер Конде. Наверное, лишь тогда широкая общественность узнала, кто скрывается за скромной личиной жены журналиста. Новая волна славы обрушилась на Фрэнсис, но она стоически выдержала это. Иные ценности занимали теперь ее ум и сердце, и умудренная жизнью, она не торопилась менять их на призрачную славу.
Некоторые главы книги, касавшиеся последних лет, были написаны Морисом Шенноном, он же является автором предисловия ко второму изданию. Известно, что сейчас ведутся переговоры о переводе «Капризов сердца» на французский и испанский языки, и, возможно, читатели увидят эти книги уже к концу года.
Морис добродушно подшучивает над неожиданным успехом жены. Он утверждает, что к нему на улице подходят люди и спрашивают, не он ли муж знаменитой Фрэнсис Шеннон. Она не всегда спокойно реагирует на его шутки и постоянно напоминает ему, что это он подал идею книги и превратил ее в одночасье из заурядной домохозяйки в писательницу. Сама бы она, подчеркивает Фрэнсис, ни за что бы не взялась за это дело, потому что творчества в ее жизни было более чем достаточно.
Но все это, конечно, всего лишь дружеское подтрунивание. Все их знакомые признают – тяжело найти более гармоничную или любящую пару. И Морис, и Фрэнсис словно отбросили свои прошлые привычки и пристрастия и принялись с задором восемнадцатилетних, но без их крайностей, строить свой мир, мир для двоих. И малютка Флер своими крошечными ручонками вкладывала посильную лепту.
… Любовь приходит к нам в разных обличьях. Грустных и радостных, светлых и темных, красивых и безобразных. Как