прикрыв нижнюю часть тела. Когда юноша снова улыбнулся, Аштарта со всей силы дала ему пощечину. Кхай в удивлении отпрыгнул, подвернул ногу и сел на кучу сломанных тростников. Тогда девушка весело засмеялась и погрозила ему пальцем.
— Ах, значит, вот как кушиты платят свои долги? — спросил он с упреком в голосе. — Если уж дочь царя такая, то что же ждать от остальных. Позор!
— Я в самом деле принцесса Аштарта! — закричала Аштарта. — И я плачу свои долги.
— Ты обещала мне все, что я попрошу.
— Да, — фыркнула она, показав ровные белые зубы.
— Тогда дай мне то, что эти мертвые мужчины украли бы у тебя...
Рот принцессы открылся от удивления, рука поднялась к внезапно покрасневшим щекам.
— Как ты смеешь...
— Ха! Так я и думал.
Но в глубине души Кхай радовался. Девчонка не была юной шлюшкой, хотя в Асорбесе было много проституток ее возраста. Кхай не думал, что получил бы особое удовольствие, если бы Аштарта согласилась. Это просто девочка, у нее, конечно, нет опыта Мхины.
Опыта? Да она просто ничего не знает и не умеет.
— Девственница, — обратился он к ней, — я освобождаю тебя от твоего обещания.
Кхай отвернулся, раздвинул камыши и вышел на яркий солнечный свет.
Как только он появился из зарослей тростника, огромная ручища схватила его за плечо и развернула.
Солнце ударило Кхайя прямо в глаза. Не готовый к нападению и ослепленный юноша инстинктивно потянулся к ножу. В то же мгновение он услышал крик Аштарты:
— Нет, Эфраис, не убивай его! Он мне помог!
Услышав приказ принцессы, Эфраис перевернул кривую зубчатую бронзовую саблю, взвесил в руке и врезал по виску Кхайя рукоятью клинка. Юноша тут же потерял сознание, нож выскользнул у него из руки и с всплеском упал в воду, но Кхай этого не слышал.
Эфраис не дал ему упасть, а перекинул через плечо, затем взял Аштарту за руку и сказал:
— Пойдем, маленькая принцесса. Тебе придется объяснить своему отцу, что здесь произошло. Я видел разбойников... похоже, это тиранцы. Их было только двое?
— Не думаю, — ответила Аштарта, тяжело дыша и стараясь не отстать от гиганта, идущего широкими шагами. Она нагнулась, чтобы вытащить из воды нож Кхайя, и увидела огромную шишку у мальчика на виске. — Ты его сильно ударил? Ты его не убил?
— Нет, но убил бы, если бы ты меня не остановила.
— Несмотря на то что он застрелил тех двух животных, набросившихся на меня?
— Но я же этого не знал. В любом случае, если наши враги дерутся между собой, это нам лишь на руку.
Эфраис повел Аштарту от реки. Девушка посмотрела назад, не понимая, почему часовой хочет обойти одно место на берегу, и резко вдохнула воздух, увидев ногу своей служанки, торчащую из высокой травы.
Она узнала Лауни по красному браслету на щиколотке.
— Лауни...
— Она мертва, — хриплым голосом сообщил Эфраис. — Она пошла за тобой по берегу, а я направился следом за ней. Если бы ты не убежала, а я шел побыстрее, то она, возможно, осталась бы жива.
Аштарта содрогнулась.
— А если бы этот кеметский мальчик не помог бы мне, то я присоединилась бы к ней, — заплакала Аштарта. — Бедная Лауни.
— Слишком поздно горевать, девочка, — проворчал Эфраис. — И у тебя еще будет много поводов лить слезы после того, как мы отчитаемся перед твоим отцом. Ему придется решать, что делать с парнем. А пока расскажи мне все, что знаешь о нем. Что он тебе сказал, если вообще что-то говорил? — Гигант внимательно посмотрел на принцессу. — Похоже, что он тебе понравился.
— Он мне помог и... я дала ему обещание.
— Да? И какое?
— Я обещала ему... что ему не сделают ничего плохого, — соврала Аштарта, но про себя добавила: «Когда-нибудь, Кхай из Кемета, странный, голубоглазый мальчик, я могу сдержать свое обещание... Но только после того, как стану царицей всего Куша, а ты — полководцем моей армии»...
Следя за девушкой уголком глаза, Эфраис удивился, почему принцесса вдруг зарделась.
Часть 7
Глава 1
Заклятие на смерть
В то время как часовой по имени Эфраис принес Кхайя, перекинутого через плечо, в лагерь кушитов, Анулеп в Асорбесе пал ниц перед фараоном в зале аудиенций внутри пирамиды и выслушал тираду из угроз и обвинений.
— Исчез! — шипел фараон из-под церемониального наряда и маски, правда, меньшего размера, чем во время выступлений перед народом. — Кхай сбежал? — Хасатут сидел на маленьком троне и весь дрожал от нетерпения и раздражения. — Ты говоришь, что его нет уже несколько дней... А я узнал об этом только сегодня утром? Что это за интрига, Анулеп? Я хочу видеть мальчика, а ты не можешь его представить!
— Он убежал, Всемогущий, — лепетал Анулеп, прижимая лысую голову к полу и в страхе косясь на маленькую, но тем не менее грозную фигуру царя-бога Кемета. — Он бежал в ночь после царского парада. Выбравшись из города, он отправился вверх по реке.
— Но почему мне об этом не сообщили раньше? — прошипел фараон.
— Я надеялся найти его и вернуть, — ответил визирь. — Я наказал бы его, заставил раскаяться, и вам, Всемогущий, не пришлось бы беспокоиться.
— Но это дело касается только меня лично! — закричал Хасатут. — Как он мог убежать? Где он сейчас? Немедленно позови моих черных магов. Они скажут мне, где он.
— Я уже ходил к ним, господин, — ответил Анулеп, подползая чуть ближе. — После исчезновения мальчика я постоянно советовался с ними. Даже они не могут сказать, как он сбежал, но они знают, где он сейчас.
— Ах так! — склонился вперед Хасатут. Его огромные глаза уставились на Анулепа сквозь прорези в позолоченной маске. — И где же он?
Анулеп дрожал всем телом.
— Он столкнулся с бандой разбойников-кушитов...
Они забрали его. Семеро великих увидели это в своей магической жидкости и...
— Кушиты! — зашипел Хасатут. — Снова эти проклятые кушиты! — Здоровая рука фараона выскользнула из-под одежды и сжала ручку трона так, что костяшки пальцев побелели.
— Маги говорят, — быстро продолжал Анулеп, — что сам Мелембрин командует этим отрядом. Как вам известно, о, Всемогущий, кушитский Лис уже несколько месяцев насылает свои отряды на Кемет.
— Месяцев? Мне казалось, что лет! — в ярости воскликнул фараон. — И что мы сделали, чтобы положить конец этим набегам? Ничего!
— Господин, час расплаты близок, — дрожащим голосом пробормотал визирь.
— Что? Каким образом? Говори, пока я еще тебя слушаю.
— Но вы же сами недавно приказали, чтобы войска отправились на запад! — ответил Анулеп, немного распрямляя спину. — Вы же сами послали армию, чтобы усилить границу с Кушем. Скоро они возьмут Мелембрина в кольцо.
— И ты утверждаешь, что Кхай находится в плену у царя кушитов?
— Так мне сказали семеро черных магов, господин. Разбойники захватили его примерно час назад.
Хасатут медленно опустился на трон, с которого привстал в ярости, и замолчал. В конце концов он задумчиво заговорил голосом, больше напоминающим шипение ядовитой змеи:
— Куш! Всегда Куш! Почему каждое второе слово, которое я слышу, связано с Кушем? — Теперь он снова сел прямо, а его голос стал громким и четким: