Предатель предает свою страну, а ты хотел, чтобы Куш оставался в безопасности и был свободным. Благодаря тебе я увидел, что не смогу остаться в Куше. Кемет — моя родина. Аштарта станет царицей этой страны. Потребуется какое-то время, — чтобы убедить ее... А ты, Манек? Ты найдешь себе царицу?
— Царицу? — Манек казался удивленным. Но потом он широко улыбнулся. — Обязательно! Она живет в деревне Тона Эмахла, в Куше. Это вдова Тона. Я знал ее до замужества и отказался от нее... ради трона Куша!
— Хорошо, — кивнул Кхай, — теперь ты получишь и то, и другое. — Он пожал руку Манека. — Мы оба получаем то, чего желали наши сердца, не правда ли?
Этого достаточно?
— Более, чем достаточно, — засмеялся Манек. — Пошли. Чего мы ждем? Если поторопимся, то вернемся домой через три дня.
— Два! — ответил Кхай и тоже рассмеялся.
Он представил Аштарту и комнату с пурпурными стенами. Но зачем терзать себя воспоминаниями, когда возлюбленная ждет его в конце пути?
Двое мужчин взобрались на колесницу. Кхай взял в руки вожжи и, направив лошадей на запад, снова рассмеялся. Колесница рванула с места...
Эпилог
Уилфред Соммврс смотрел, как самолет авиакомпании «Иджипт-Эйр» взлетел и стал набирать высоту. Молодой человек следил за ним, пока он не превратился в серебряную точку, потом развернулся и вышел из зала ожидания на стоянку для автомашин.
Возвращаясь в музей, он немного разобрался со своими мыслями, так что к тому времени, когда он поднимался по ступенькам на третий этаж, считал, что уже понял кое-что из случившегося. Он знал, что не скоро сможет это забыть.
В десятый раз он рисовал себе встречу Пола Арнота и Омара Дассама, которая произошла у него на глазах менее недели назад. Их представили друг другу, Дассам передал Арноту кольцо. Тот надел его себе на палец, а затем...
Соммерс потряс головой, маневрируя между экспонатами... Превращение было удивительным, пугающим. В глазах обоих мужчин промелькнуло что-то странное — они узнали друг друга. В самом деле узнали. И там было что-то еще... Словно что-то, преодолев бесчисленные столетия, протянуло руку из прошлого и связало двух мужчин нерушимыми чарами. Соммерс и его отец не чувствовали ничего физического, ничего реального... осязаемого. Но, тем не менее, что-то было.
Арноту, в конце концов, удалось отделаться от чар, и тогда он за долю секунды превратился из цивилизованного человека в... в кого? Кем бы он ни оказался, его совершенно неожиданное нападение на Дассама походило на вспышку молнии. Египтянин не понял, что его ударило, но в то же время он вроде бы ожидал нападения. Арнот нанес два удара, и его жертва уже почти потеряла сознание. Дассам готов был упасть на пол, когда Пол подхватил несчастного и швырнул головой вперед на толстую дверь кабинета. Двери распахнулись, и Омар вылетел в приемную. Все еще не удовлетворенный, Арнот уже собирался кинуться за ним, чтобы прикончить, когда травма, полученная в результате падения с дельтаплана, дала о себе знать. Арнот сам едва не упал. Вся первобытная сила вытекла из него. Оно и к лучшему, потому что Соммерс и его отец понимали, что их друг собирался убить археолога-любителя из Египта.
А странные фразы перед неожиданным нападением Арнота? Дассам и Арнот о чем-то говорили — но не на английском, а на мертвом языке, исчезнувшем тысячи лет назад. По крайней мере, так показалось сэру Джорджу. И именно это позволило старшему Соммерсу объяснить случившееся. Сыну пришлось согласиться с его теорией, хотя, впервые услышав, он отнес ее к диким идеям Пола Арнота. Но, с другой стороны, а как еще можно было все это объяснить?
Несмотря на все разговоры о родовой памяти, инстинктивной боязни Египта, давно возникшей у Арнота; несмотря на его интерес и увлеченность этим предметом, теория Соммерса о том, что у Арнота на мгновение память предков вытеснила реальную память, перенеся его назад в какую-то забытую эпоху, в долину Нила или куда-то неподалеку от нее. Все равно эта теория оставалась только предположением. Они и не догадывались, как близко подошли к истине.
Дассам не получил серьезных ранений и пришел в себя через несколько минут, когда Уилфред Соммерс поднес к его ноздрям нюхательную соль. Арнота, с другой стороны, пришлось везти назад в больницу.
Ему, как оказалось, тоже повезло. Он не причинил себе никакого серьезного ущерба, наоборот, что-то встало на свое место и через несколько дней ему сняли гипсовый воротник, который сам он называл «бетонным ошейником».
Более того, и в Арноте, и в Дассаме произошли... изменения.
Необъяснимые перемены в памяти, характере и настроении. Дассам, казалось, что-то утратил, — инстинктивная напористость, энергия, заметные в нем раньше, исчезли. Он больше ничего не искал. Он не мог объяснить ни почему приехал в Англию, ни цель его встречи со старшим Соммерсом, ни происхождение посмертной маски с предгорья Гилф-Кебира. На самом деле он очень испугался того, что посмел контрабандным путем вывезти ее из своей страны и ввезти в Англию. И мечтал лишь о том, чтобы доставить ее назад и вручить кому следует. Сэр Джордж мог только согласиться с Дассамом и обещал никому не упоминать про случившееся, а просто притвориться, что ничего не произошло.
Что же касается Пола Арнота, то он одновременно и потерял, и обрел что-то. Он стал менее беспокойным, утратил свою прежнюю задумчивость и грусть. Его перестали тревожить неясные сновидения о далеких, сказочных местах и полузабытые истории о мире, существовавшем в то время, когда саблезубые тигры еще рыскали по территории Англии, а последние мамонты гуляли по сибирским просторам. С другой стороны, он теперь знал, куда пойдет и что сделает. У него появилась... цель в жизни.
Он был потрясен, когда ему напомнили о его нападении на Дассама, потому что, очевидно, это событие стерлось из его памяти. Арнот ничего не знал об этом и не понимал, как такое могло случиться — пока Уилфред Соммерс не навестил его в госпитале и не привел с собой египтянина с распухшей синей челюстью и заплывшим глазом. И даже тогда Арнот с трудом согласился, что это дело его рук.
В конце концов встал вопрос о двух кольцах, которые Дассам нашел вместе с золотой маской. Когда сэр Джордж спросил египтянина, собирается ли он и их сдавать властям, Омар объявил, что не намерен этого делать. Одно из них принадлежало ему самому, а второе «Кхайю». Позднее он не мог объяснить, почему назвал Арнота этим именем...
Соммерс подошел к двери кабинета отца и постучался перед тем, как войти. Сэр Джордж ходил по комнате из угла в угол, глубоко задумавшись. Через некоторое время он остановился и поднял голову. Затем сэр Джордж улыбнулся, и сын ответил ему улыбкой.
— Все хорошо? — спросил старший Соммерс.
— Да, самолет улетел, — ответил Уилфред.
— Омар уверен, что ему снова удастся ввезти контрабанду, теперь уже назад, к себе в страну?
— Он считает, что да.
Какое-то время старший мужчина молчал, а потом заметил:
— Все это очень странно.
— В самом деле?
— Думаешь, что эта история получит продолжение?
— Да. Мы не в последний раз слышали о Поле.
— А? — Отец решил, что не понял сына. — Думаешь, он сделает какое-то великое открытие в Гилф- Кебире?
Что они вместе с Омаром успешно проведут раскопки?
— Возможно, но я не это имел в виду. Я уверен, что он отправился в Египет искать что-то, но не то, что зарыто в землю.
— Может, ты и прав... Лицо, с которого сделали маску?
Сын кивнул.
— Если где-то и существует его Ш'тарра, то где лучше всего ее искать, как не в Египте?
— И как ты думаешь, Арнот найдет ее?
На этот вопрос ответа не было...
Примечания