Часть выигрыша я убрал, но то, что оставалось на столе, шестьсот долларов — ни много ни мало, — мы вытащили из Толмена.
— Верно, и впрямь рановато кончать игру, — небрежно заметил я. — У вас найдется, что поставить вместо денег?
Он пребывал в нерешительности.
— У меня найдется!.. — Он схватился было за револьвер, но вдруг передумал. Я похолодел при мысли о том, что ему могло прийти в голову.
Толмен окинул нас хмурым взглядом.
— У меня, наверное, ничего…
Вот, наконец, настал момент — теперь или никогда. Я сам удивился тому, как у меня засосало под ложечкой от волнения.
— Она ведь вам должна? — Я показал на Кэрол Хьюстон. — Да и брачное соглашение тоже кое-чего стоит.
Произнося эти слова, я чувствовал себя последним подонком, но ведь ради этого я все и затеял. Толмен злобно воззрился на меня налившимися кровью глазами. Он собрался было что-то сказать, и тогда я пропустил сквозь пальцы поток золотых орлов — их металлический звон остановил слова у него в горле. Его взгляд опустился на золото. Он облизал губы.
— Только в качестве залога, — предложил я.
— Нет! — Он снова опустился на скамью. — Будь я проклят, если пойду на это.
— Как пожелаете. — Я пожал плечами с видом полнейшего безразличия. Достав кошелек из козлиной кожи, я начал медленно сгребать монеты. — Вы просили дать вам шанс отыграться. Я вам его предоставил. — Я играл всю ночь в ожидании этого момента, но, сдается мне, я свой шанс тоже упустил.
И все же звук падающих монет растревожил его. Он опять собрался было заговорить, но не успел открыть рот, как Кэрол Хьюстон вдруг поднялась на ноги и направилась к столу.
— Если он не хочет играть с вами на эту ставку, то, может, согласится сыграть со мной. — Она с обворожительнейшей улыбкой поглядела на Толмена. — Сыграешь, Сэм?
Он гневно сверкнул на нее глазами.
— Сядь! Не лезь не в свое дело! — рявкнул он. — Все равно у тебя нет денег! Что бы ты сейчас делала, если б я тебя не выкупил!
Голландец Генри, плотно сжав челюсти, начал подниматься на ноги. Джон вдруг переместился на краешек стула и тяжело, с присвистом, задышал, давая понять, что воспринимает сказанное как личное оскорбление.
— Сэр! Ну и мерзавец же вы!..
— Подождите! — остановил нас голос Кэрол Хьюстон.
Она обратилась к Джону:
— Будьте так любезны, одолжите мне шестьсот долларов.
Мы с голландцем Генри кинулись рыться в карманах, но она, проигнорировав нас, приняла деньги от доктора.
— Ну же, Сэм, откроем по карте. Сотня долларов против брачного контракта и моих долговых обязательств. Или у тебя духу не хватит?
Он издал было угрожающее рычание, но тут заговорил Джон:
— Если вы выиграете, сможете снова сразиться с Дювалем. — Он произносил слова медленно, слегка растягивая их. — А то он вам хорошую трепку задал.
Говоря это, Джон так же, как и я, не отрывал глаз от лица Кэрол Хьюстон. Что произошло с этой малышкой? Уж очень чудно она себя вела.
Толмен нерешительно пожал плечами.
— Да? Ну ладно, только предупреждаю вас. — Он погрозил Джону пальцем. — Я больше за свою жену долги не плачу. Если она проиграет, то плакали ваши денежки. Давай сюда эти проклятые карты.
Она протянула ему колоду, и он поднял карту — дама.
Толмен хихикнул.
— Кажись, я на сотню разбогател, — сказал он. — Ты меня вряд ли перебьешь.
Кэрол Хьюстон взяла в руки карты. Они рассыпались сквозь ее пальцы по столу, и мы помогли ей собрать их. Она неловкими движениями перемешала их, положила колоду на стол, сняла карту — туз!
Толмен, выругавшись, начал подниматься с места.
— Сэм, подожди! — Она взяла его за плечо. Он сдвинул брови, но все-таки снова опустился на стул и вперил в меня взгляд.
Кэрол Хьюстон повернулась ко мне; судя по ее глазам, она что-то спокойно прикидывала. В комнате стало очень тихо. На потолке снова собралась капля дождя и упала в ведро, звонко шлепнув. За окном стояла молочная белизна… наступил новый день.
— Сколько вы выиграли у Сэма, мистер Дюваль?
Лицо ее ничего не выражало.
— Шестьсот долларов, — ответил я. — Не больше.
Она собрала карты, неуклюже пытаясь их перетасовать.
— Сыграете со мной на эти деньги?
Джон откинулся на спинку стула, прижимая ко рту носовой платок. Но даже кашляя, он не сводил с девушки глаз. Голландец Генри, не скрывая своего изумления, наклонился вперед. Вилсон с Хэйвеном не произнесли ни слова. Казалось, это была совсем другая девушка, совершенно непохожая на ту, что мы…
— Если хотите. — Я изо всех сил напряг голос, чтобы не выдать своего удивления. Я начинал понимать, что нас всех обвели вокруг пальца.
Она сдвинула все шестьсот долларов, которые заняла у Джона, на середину стола.
— Откроем по карте, мистер Дюваль?
Я вытащил карту и перевернул ее — девятка бубен.
Она взяла в руки колоду, подровняла ее, слегка похлопала по ней большим пальцем, вытаскивая и переворачивая карту — там быль король!
Пораженный не столько тем, что вытащила Кэрол Хьюстон, сколько профессионализмом, с которым она это проделала, я глядел, как она собирает со стола свой выигрыш. Она тщательно отсчитала шестьсот долларов и вернула их Джону.
— Спасибо, — поблагодарила она с улыбкой.
Джон положил деньги в карман, сохраняя на лице выражение глубокой задумчивости.
В дверь просунулась голова Хэйвена, который незадолго до того вышел из хижины.
— А ну, поднимайся, народ! Пошевеливайтесь. Мы отправляемся.
— Мистер Хэйвен, — быстро обратилась к нему Кэрол, — сюда ведь должен прибыть западный дилижанс?
— Где-то через часик, если не опоздает.
Выигранные у меня шестьсот долларов она подтолкнула к Сэму Толмену. Он удивленно воззрился сначала на деньги, а потом — на нее.
— Э-это мне?
— Тебе. И между нами все кончено. Верни мне долговые расписки и брачный контракт.
— Погоди-ка минутку! — рявкнул Толмен, вскакивая со стула.
Он потянулся к ней через стол, но я остановил его.
— Эти деньги — даже больше, чем вы заслуживаете, Толмен. На вашем месте я бы взял их и убирался.
Он прищурил глаза, и его упавшая рука обхватила рукоятку револьвера.
— Она поедет со мной! И чтоб мне пусто было, если я позволю вам мне помешать.
— Нет, сэ-эр. — Это был плавный голос Джона. — Вам в любом случае пусто будет. Если вы сейчас же не отправитесь в дилижансе.
Толмен свирепо обернулся к худышке доктору, готовый, очевидно, излить весь свой гнев на эту более