Эб Фоллен поднял голову.

— Коротышка! — рявкнул он. — Стой, где стоишь! Если с ним что-нибудь случится, где мы окажемся?

Табер сердито развернулся и подошел к стойке.

— Тебе не досталось по морде, — угрюмо буркнул он.

— Не торопись, — хмыкнул Фоллен. — Представление еще не окончено.

Минуты медленно сменяли друг друга, а великан рядом с Элен все спал. Сон его был тяжел: несколько раз он вздыхал и что-то бормотал, но выражение его лица оставалось удивительно мирным и спокойным. От его выцветшей рубахи пахло застарелым потом и пылью. Сидя так близко, девушка ощущала его ужасную, запредельную усталость. Он был весь пропитан пылью дальних дорог.

— Послушайте, мэм. — Фоллен присел за соседний стол и заговорил мягко и убедительно. — Возможно, мы кругом не правы. Я признаю, что мы имеем виды на вашу заявку, но, может быть, мы с вами договоримся по-хорошему? Это будет выгодно всем. Как я понимаю, с этой заявки вы ничего не получите. Денежки же вам пригодятся, бьюсь об заклад. Давайте заключим сделку, и вы не прогадаете. Вы продаете нам свое право на владение, и мы платим вам пятьсот долларов.

— Участок стоит не меньше миллиона, — ответила она. — Папа говорил, что он отказался продать его даже за миллион.

— Но вы ведь не знаете, где он находится. По закону, вы должны производить оценку по своей заявке и повторять это каждый год. В противном случае заявка аннулируется. А как вы можете работать на заявленном участке, не зная, где он?

Элен заерзала на стуле. Все это было правдой, и мысль об этом уже мелькала у нее в голове. Она чувствовала себя совершенно беспомощной. Если бы хотя бы… Хотя бы переговорить с Сэмом!

— Мне нужно подумать, — наконец произнесла она. — Но что я должна сделать?

— Подпишите акт о продаже участка и вытащите у этого типа револьвер. Он прямо у вас под рукой. Надо только взять его. Этот человек преступник, мэм. Он вас продаст с потрохами.

Но ведь они убили ее отца! Она не забывала об этом. Они даже не стали отрицать этого, хотя бы для виду.

Она подняла глаза и увидела Сэма, который едва заметно отрицательно покачал головой.

— Я должна подумать, — твердо повторила она.

Предположим, она вытащит револьвер, и что тогда? Они убьют этого человека, как убили ее отца. А ей-то что за дело? И вдруг она вспомнила! Этот огромный человек рядом с ней, такой одинокий и усталый, доверился ей. Он попросил ее о помощи и заснул, уронив голову, как уставший мальчишка, среди банды убийц, веря, что она предупредит его об опасности.

Скоро ли появится этот их таинственный босс? Далеко ли пришлось скакать Портеру? Сколько у нее еще времени?

А если она возьмет револьвер себе? Тогда она сама окажется в выгодном положении! Им придется слушаться ее. Удастся ли ей заставить этого рыжего верзилу рассказать, где участок? Она знала, что ей это не по силам. Но может быть, подумала она, это по силам остальным мужчинам? Она правильно распознала блеск ненависти в глазах Табера.

Испуганная и одинокая, она сидела на забытой Богом станции дилижансов, вглядываясь в жесткие лица незнакомых мужчин, о которых она всего час назад не имела понятия, но которые вдруг стали властны над ее жизнью.

Она смотрела вниз, на свои руки, слушая, как бармен ставит стакан на полку и берет следующий. В тишине раздался отдаленный топот копыт, и вдруг — сама не зная почему — она вскочила, одновременно вытащив у рыжего великана револьвер, и отступила назад.

В ту же секунду спящий, мгновенно перейдя от забытья к полной боевой готовности, вскочил по- кошачьи пружинисто и прижался спиной к стене. Он взглянул на девушку, потом обежал глазами комнату.

— Отдайте револьвер! — хрипло приказал он.

— Нет

Коротышка Табер торжествующе расхохотался.

— Что, съел, красавчик? Теперь посмотрим, кто кого!

— Разрешите мне, мэм, — рассудительно попросил Фоллен, протягивая руку. — Я лучше заберу его.

Она отступила еще.

— Нет. Не приближайтесь ко мне.

Она уловила выражение ужаса в глазах бармена и засомневалась — правильно ли она поступает? Может быть, надо было просто разбудить рыжего? Она услышала, что во двор въехали две лошади и двое всадников спешились у входа.

Вошел Портер и следом за ним — рослый широколицый человек с рыжевато-бурыми обвислыми усами и маленькими хитрыми голубыми глазками. Мгновенно оценив обстановку, он улыбнулся и медленно повернулся к Клэнегану.

— Похоже, друг, что ты не в лучшей позиции для обсуждения сделки. Ты правда знаешь, где участок?

— Правда, — буркнул Ред и краем губ шепнул девушке: — Отдай револьвер, дуреха!

— Если она тронется с места, я ее пристрелю, — сказал Табер. — Я никогда еще не стрелял в женщину, но видит Бог, я это сделаю. Сначала ее, потом тебя.

— Тебе только с женщиной и стреляться, коротышка, — презрительно бросил Ред. — С мужиком тебе никак не справиться.

Коротышка, раздув ноздри и покраснев, выхватил револьвер.

— Табер! — раздался голос рыжеусого босса. — Я сам тебя пристрелю! Не будь идиотом!

Минуту стояло напряженное молчание.

— Что ж, Рыжий, — спокойно произнес босс, — почему бы нам не договориться. У меня есть ощущение, что ты в бегах. Я посмотрел на твоего коня. Резвый конь и очень усталый. Я его знаю. Он из Руидозо, округ Линкольн. Тебе бы его никогда не дали, не будь ты с теми ребятами накоротке. А раз они тебе его дали, значит, у тебя нелады с законом.

— И что же?

Ред Клэнеган стоял не шевелясь, широко расставив ноги, весь внимание и настороженность. Каждый стул в комнате, поза каждого человека отпечатывались в его мозгу с фотографической точностью.

— А то, что мы можем договориться, — сказал рыжеусый. — Скажи мне, где участок, и получишь тысячу долларов.

Ред усмехнулся.

— Дурачка изображаешь?

— Скорей ты, — непринужденно отозвался вновь прибывший. — Если откажешься, ты не выйдешь отсюда живым. Ни ты, ни она.

Они стояли напротив Реда и девушки, которых разделяло расстояние в семь-восемь футов. Фоллен стоял ближе к ней, Портер и остальные — ближе к Реду.

— А вы тогда потеряете миллион долларов, — натянуто улыбнулся Ред. — Смешно, ей-богу. Сколько народу ползает по горам, отыскивая затерянные прииски? И сколько еще будет их искать? Мистер, вы не хуже меня знаете, как теряется забытый прииск. Золото, найденное один раз, очень не торопится показаться снова. Если вы убьете меня, то ваши шансы найти это золото будут один против миллиона.

— Мы заставим его разговориться, — предложил Коротышка.

Ред Клэнеган рассмеялся.

— Не надейся! Тебе, трусливый койот, и десятилетнего малыша не разговорить. Однажды меня двое суток пытали апачи, а я вот стою перед вами.

Босс упорно всматривался в него.

— Кто ты, Рыжий? Такое впечатление, что я должен тебя знать.

— Вряд ли, разве что по слухам. Я охочусь с волками, а не с койотами.

Лицо босса напряглось, глаза сузились.

— Ты что-то часто употребляешь это слово. А если мы потрудимся над девушкой? Разом все тогда

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату