42
В немецком тексте и в переводе допускаются неточности.
43
>--<
<-->
(
44
Близится осень (нем.).
45
Имеется в виду плоскогорье в Бразилии Мату-Гросу.
46
Парка — одна из богинь судьбы в римской мифологии, прядущая и обрывающая нити человеческой жизни.
47
Не сворачивай шею красноречию (франц.).
48
Габорио Эмиль (1832–1873) — французский писатель, один из родоначальников детективного жанра в литературе.
49
Мертвые пловцы, последуем ли мы
Твоим путем к туманностям иным… (франц.).
50
Ландольфи недвусмысленно намекает на свою книгу «Невероятные рассказы», из которой взят данный рассказ.
51
своеобразные, в своем роде (лат.).
52
тем более (лат.).
53
Сократ.
54
Пико — местечко в области Лацио, где родился Т. Ландольфи.