просто подарком. Приличный денежный мешок, и ни малейшего представления о том, как вести дела. Это же настоящая золотая жила! Пока она не иссякнет, разумеется.
Лингвини поискал глазами телефонный справочник. Эта чертова штуковина имеет обыкновение пропадать именно в тот момент, когда она необходима. После недолгих поисков справочник отыскался под кипой газет, валявшихся на стуле для посетителей. Он нашел телефон гаража и набрал номер.
– Мне нужен новый 'Кадиллак' с водителем в униформе. Нет, я обращаюсь к вам впервые...
Ровно в два часа охранник доложил Донне, что ее хочет видеть какой-то мужчина.
– Да, да, я это знаю, – сказала она. – Проводи его в библиотеку и проследи, чтобы нам никто не мешал.
Донна спустилась вниз и заняла свое место за письменным столом. Кресло, правда, пришлось перетягивать, но теперь она могла с внушительным видом восседать на своем троне и обходиться без стопки разъезжающихся во все стороны книжек.
Лингвини оказался почти таким, каким она его себе представляла, по крайней мере, у него хватило ума прилично одеться, подумала Донна, окинув взглядом его белый шерстяной костюм с черной шелковой рубашкой и белым галстуком.
– Я полагаю, вы итальянец? – без приветствия сразу спросила его она.
– Ну что вы, конечно, – с фальшивой улыбкой развел руками ее гость.
– Сицилиец? – неожиданно резко спросила она, наклонившись вперед.
– На четверть, – гордо ответил он, подняв вверх два пальца, – по отцовской линии.
Ей больше хотелось, чтобы кровное родство было по линии матери, но она не стала заострять на этом внимание.
– Ну, тогда тебе не нужно объяснять, что такое мафия?
– Ма... что? – начал заикаться Лингвини. Его лоб обильно покрылся бисеринками пота.
– Не стоит притворяться, Луиджи. У меня нет времени на глупые игры.
– Да, это название мне знакомо, – признался он. Внутренности у него дрожали как неисправное реле коммутатора.
– Хорошо, оживилась Донна, – тогда мы сможем перейти к делу.
– Фактически, – с готовностью продолжил свою мысль Лингвини, – я даже был ее членом.
Мадонна миа! Что за идиот! Мгновенно пронеслось в голове у Донны. Что это за член такой, что может открыто говорить об этом совершенно незнакомому человеку! Должно быть он просто лунатик.
– Давно это было, – участливо поинтересовалась Донна.
– Да, – признался он, – еще в детстве. Тогда я жил в Восточном Гарлеме.
– И что же произошло?
– Я просто не создан для этого, – признался Луиджи.
– Почему же? – Донну стало разбирать любопытство.
– Ну, как бы это сказать точнее... Меня пугало все, что связано с оружием, было видно, что эта исповедь стоила ему некоторых усилий.
Донна была обескуражена. И как только взрослый мужчина мог в этом признаться? Должно быть местные солдаты просто вышибли из него последние мозги, решила она про себя.
– Но к чему все эти разговоры о мафии, – забеспокоился Лингвини. – Давайте лучше обсудим перспективы вашей певческой карьеры.
– Какой там еще карьеры? – недоумевала она. Этот тип явно страдает синдромом Дауна.
– Мне показалось, что именно это и явилось причиной нашей встречи, – объяснил Лингвини.
– Нет, мой друг, – покачала головой Донна. – Мне нужно поговорить с тобой о более серьезном деле, – тут она протянула ему несколько номеров вчерашних газет. – Прочитайте это, – не без гордости сказала Донна.
Лингвини перевел взгляд с фотографии в газете на хозяйку дома. Он быстро пробежал глазами заметку, его страхи множились с каждой секундой. Когда он закончил последнюю строчку и протянул ей газету, руки его откровенно дрожали.
– Что вам от меня нужно? – спросил он, обливаясь холодным потом.
– Как ты уже заметил, – улыбнулась Донна Белла, – я являюсь простой домохозяйкой из Нью-Джерси. Мне нечего бояться и, тем более, скрывать. Я только хочу, чтобы все могли увидеть меня такой, какая я есть на самом деле, – она перевела дух и продолжила. – Мне хочется попасть в журналы и, может быть, на телевидение.
– А что от меня... – попытался ее перебить Лингвини.
– От тебя требуются связи и работа для достижения этой цели. Оплата будет щедрой.
– Но это потребует значительных расходов, – предупредил Луиджи.
– Это для начала, – томно сказала Донна, извлекла из-за пазухи сложенный листок бумаги и протянула ему.
Это был чек на одну тысячу долларов.
– На первое время хватит, а потом мы произведем подсчет, хорошо?