изумительным мастерством он погнул шпильку в разные стороны, вставил ее в скважину замка и распахнул дверь. Потрясенный узник недвижно сидел на крышке унитаза и смотрел на своих освободителей.
— Какой у вас инструмент? — спросил мистер Эткесон, сгорая от любопытства.
— Да, приятель. А ну, покажи свой инструмент, живо! — зарычал полицейский.
— У меня нет никакого инструмента, — отвечал Джерри невинно.
— Не придуривайся! — закричал полицейский, вытаскивая Джерри из необычной музыкальной комнаты. — Все равно мы тебя заставим признаться.
Дик Гомер злорадно усмехнулся, ибо он знал чикагскую полицию. Джерри беспомощно взглянул на мистера Эткесона.
— За что вы на меня напустились? — спросил он дрогнувшим голосом.
— За культурное безобразие в общественных местах, — ответил полицейский и хотел было схватить Джерри за рукав.
Но тогда вмешался мистер Эткесон.
— Вы не вмешивайтесь, — заявил он полицейскому.
— Вот как!.. — проворчал коренастый блюститель порядка.
— Да, ступайте своей дорогой.
— С вас причитается доллар, — заметил мастер отмычек.
Мистер Эткесон сунул руку в карман и дал ему целую пригоршню мелочи. Затем, изобразив на своем круглом лице светлую улыбку, он сказал Джерри:
— Вы очень заинтересовали меня, очень заинтересовали…
Полицейский снова повел атаку на Джерри, но тут уж мистер Эткесон рассердился. Он взял небольшой разгон, втолкнул полицейского в музыкальное помещение и захлопнул дверь. Затем он сказал Джерри:
— Пойдемте, у нас может получиться хороший бизнес.
Из маленькой кабинки послышались очень резкие слова и последовали энергичные действия. Но дверь опять была крепко заперта на внутренний замок, и никаким нажимом на ручку невозможно было ее открыть. Мистер Эткесон и Джерри вышли из помещения, полного запахов, оставив полицейского совещаться с Диком Гомером.
— Они у меня еще получат чертей, — ревел полицейский в бешенстве. — Отопри дверь, Дик!
— Чем?
— Шпилькой, конечно.
— Я ее выбросил.
— Найди новую! Ну, поторопись! Мое дежурство сейчас кончается.
Отмычка-Дик получил теперь отличную возможность потянуть со своего старого гонителя.
— Сколько заплатишь?
— Ни цента. Открой дверь, а не то я тебя закую в цепи.
— Хорошо. Тогда заковывай.
— Дам доллар! — закричал полицейский, чувствуя, что делать нечего.
— Сойдемся на двух.
— Вымогатель! Я сделаю так, чтобы тебе всыпали.
— Ол райт! Давай сыпь. Я пошел.
— Нет, нет… Не уходи! Получишь два доллара.
— Ясно, — ответил замочный мастер, достал из кармана маленькую отмычку и отпер дверь.
Джерри сидел рядом с мистером Эткесоном на переднем сиденье новехонького кадиллака и теперь уже непоколебимо верил, что находится в стране великих возможностей.
— Я собрался было в Голливуд, — сказал мистер Эткесон, — но ничто мне не помешает отложить поездку на завтра. Да, мистер Финн, как я уже сказал, ваша музыка меня интересует. Если только запись будет удачной, вам больше никогда не придется унижаться до хиропратики или до педагогики.
Джерри откровенно рассказал мистеру Эткесону свою краткую биографию, и теперь они ехали в студию Международного объединения граммофонной музыки.
— Вы когда-нибудь играли с аккомпанементом? — спросил мистер Эткесон.
— Я никак не играл, — отвечала будущая музыкальная звезда.
— Да, я не успел спросить вас, умеете ли вы читать и писать?
— Умею…
— Вопрос мой немного глуп, конечно, но, поскольку среди артистов грамотность вообще довольно редкое явление, я вынужден был задать этот глупый вопрос.
Они въехали на Северную Мичиган-авеню и попали в автомобильный затор. Скорость упала до пятнадцати миль в час. Мистер Эткесон угостил своего пассажира большой, размером с тепличный огурец сигарой и рассказал следующее подлинное происшествие, участники которого живы и по сей день.