способностями.
— Это не предположение, — возразил Микаэль. — Они встречались, чтобы обсудить детали судебно-психиатрической экспертизы Саландер. Телеборьян как раз закончил писать заключение.
— Нонсенс. Саландер еще не обследовали.
Микаэль Блумквист пожал плечами и открыл сумку с ноутбуком.
— Раньше это Телеборьяну не мешало. Вот последний вариант заключения судебно-психиатрической экспертизы. Как видите, она датирована той неделей, на которой начнется суд.
Эдклинт с Фигуэролой внимательно изучили положенные перед ними бумаги, потом обменялись многозначительным взглядом и посмотрели на Микаэля Блумквиста.
— И где вы это раздобыли? — поинтересовался Эдклинт.
— Сорри. Анонимный источник.
— Блумквист… мы должны доверять друг другу. Вы скрываете информацию. У вас имеются еще подобные сюрпризы?
— Да. Разумеется, тайны у меня есть. Я также убежден в том, что и вы не открываете мне всего, что имеется в СЭПО. Не так ли?
— Это не одно и то же.
— Нет. Как раз то же самое. Это мероприятие подразумевает наше сотрудничество. Мы должны, как вы справедливо говорите, доверять друг другу. Я не скрываю ничего, что может помочь вашему расследованию деятельности «Секции» или совершенных преступлений. Я уже передал материал, показывающий, что Телеборьян вместе с Бьёрком совершили в девяносто первом году преступление, и рассказал о том, что он вновь собирается сделать то же самое сейчас. И вот — подтверждающий это документ.
— Но тайны у вас имеются.
— Естественно. Вам придется либо прервать сотрудничество, либо смириться с этим.
Моника Фигуэрола дипломатично подняла палец, чтобы привлечь к себе внимание.
— Извините, но означает ли это, что прокурор Экстрём работает на «Секцию»?
Микаэль нахмурил брови.
— Не знаю. Я скорее склоняюсь к тому, что он — полезный им идиот, которого «Секция» просто использует. Он карьерист, но кажется мне порядочным и туповатым. Вместе с тем, по сведениям одного источника, он проглотил большую часть того, что Телеборьян рассказывал о Лисбет Саландер в то время, когда ее еще разыскивали.
— Вы хотите сказать, что им легко манипулировать?
— Именно. А Ханс Фасте — идиот, который думает, что Лисбет Саландер действительно лесбиянка- сатанистка.
Эрика Бергер сидела на вилле в Сальтшёбадене в полном одиночестве, чувствуя себя настолько напуганной и растерянной, что не могла сосредоточиться ни на одном деле. Ей все время казалось, что кто-нибудь вот-вот позвонит и расскажет, что на одном из сайтов в Интернете выложены ее фотографии.
Эрика поймала себя на мысли, что снова и снова думает о Лисбет Саландер и все больше понимает нелепость связанных с ней надежд. Саландер лежит в Сальгренской больнице под охраной, к ней не пускают посетителей и даже не разрешают читать газеты. Однако она удивительно сильная девушка. Несмотря на изоляцию, она сумела связаться с Эрикой в ICQ, а потом и по телефону. А два года назад она самостоятельно разоблачила империю Веннерстрёма и спасла «Миллениум».
В восемь часов вечера в дверь позвонила Сусанн Линдер. Эрика вздрогнула, будто кто-то выстрелил у нее в комнате из пистолета.
— Привет, Бергер. Сидим в темноте с мрачным видом?
Эрика кивнула и зажгла свет.
— Привет. Я пойду поставлю кофе…
— Нет. Лучше я. Есть что-нибудь новенькое?
— Нет. Ничего нового, — сказала она. — Но я хотела бы с твоей помощью кое-что проверить.
— О'кей.
— Как тебе такая возможность, что это не маньяк, а кто-то из моего окружения, желающий свести со мной счеты?
— А в чем разница?
— Маньяк — это неизвестный мне человек, который просто на мне зациклился. Во втором случае мы имеем дело со знакомым, который хочет мне отомстить или испортить мне жизнь по каким-то личным мотивам.
— Интересная мысль. Как она возникла?
— Я… обсуждала сегодня ситуацию с одним человеком. Назвать ее я не могу, но она предполагает, что угрозы от настоящего маньяка выглядели бы иначе. Прежде всего, маньяк не стал бы писать письма Эве Карлссон. Этот поступок совершенно не вписывается в типичную картину.
Сусанн Линдер медленно кивнула:
— В этом что-то есть. Знаешь, я ведь так и не читала писем, о которых ты говоришь. Можно на них взглянуть?
Эрика принесла лэптоп и установила его на кухонном столе.
Около десяти часов вечера Моника Фигуэрола и Микаэль Блумквист вышли из полицейского управления и остановились на том же месте в парке Крунубергспаркен, что и накануне.
— Вот мы и снова здесь. Ты собираешься исчезнуть, чтобы работать, или хочешь пойти ко мне домой и заняться сексом?
— Ну…
— Микаэль, не думай, что я на тебя давлю. Если тебе надо работать, иди.
— Послушай, Фигуэрола, я чувствую, что попадаю в страшную зависимость от тебя.
— А ты не желаешь ни от кого зависеть. Ты это хочешь сказать?
— Нет. Не совсем так. Но сегодня ночью я должен кое с кем поговорить, и это займет некоторое время. Ты заснешь раньше, чем я освобожусь.
Она кивнула.
— Пока.
Он поцеловал ее в щеку и направился к автобусной остановке на Фридхемсплан.
— Блумквист, — окликнула она.
— Что?
— Завтра утром я тоже свободна. Если успеешь, приходи завтракать.
Глава
21
Принявшись за начальника информационного отдела Андерса Хольма, Лисбет Саландер испытала недобрые предчувствия. Ему было пятьдесят восемь лет, и, следовательно, он выпадал из ее группы, но Лисбет все-таки включила его, поскольку они с Эрикой Бергер пребывали в ссоре. Он имел склонность к интригам и рассылал разным людям электронные письма с доносами о том, что кто-то плохо выполнил свою работу.
Лисбет сразу заметила, что Хольм не любит Эрику Бергер и что значительное место в его письмах