Нира так растерялась, что на миг застыла. Она никогда еще не встречалась в бою с Сумраком, чьи боевые песенки не уступали по остроте самым острым боевым когтям.
Нира, разумеется, слышала о распевающей куплеты сове, но никогда не верила, что какие-то жалкие дразнилки могут обезоруживать грозных воинов.
«Но ведь я не обычная сова! И я хочу вернуть своего птенца, своего малыша, свой Священный шар!»
И она услышала над своей головой испуганное сердцебиение двух затаившихся в ветвях сов.
Дальше все произошло так быстро, что Эглантина с Примулой не успели ничего понять. Они даже криков не слышали.
Нира чудом увернулась от удара горящей палки Сумрака и взмыла вверх, прямо туда, где сидели подруги. Примула что-то закричала, а потом вдруг исчезла.
Неужели Нира ее убила? И почему тогда она, Эглантина, продолжает стоять на ветке, сжимая когтями яйцо?
Потом к ней вернулся слух, и она услышала доносившиеся из пламени голоса:
— Брось яйцо! Брось яйцо!
Это кричал Сорен.
— Я не могу! Не могу! Оно даст нам могущество, как ты не понимаешь? Оно даст нам силу!
И тут раздался грозный окрик, от которого у нее похолодело в желудке. «Великий Глаукс, это же сам Борон!»
— Немедленно брось яйцо. Это приказ!
А потом все голоса вдруг зазвучали глухо, словно издалека. Желудок у Эглантины оцепенел, она не могла отвести остекленевших глаз от самого прекрасного в мире зрелища. Перед ней плясали языки пламени — свободные, веселые, они развевались, подобно пышным боевым знаменам на фоне черного неба.
Бушующий пожар сыграл с Эглантиной самую страшную шутку.
Пламя очаровало ее, заворожило, она была на полпути к полной огненной слепоте. Она больше не чувствовала жара. Она видела только красоту.
Эглантина не замечала, как огонь несется по верхушкам деревьев, готовясь поджечь крону дерева, на котором она сидела.
— Верховой пожар! — проревел Сорен. — Огненный венец, Эглантина! Ты сейчас сгоришь заживо!
ГЛАВА XXI
Нира смотрела на осколки яичной скорлупы, лежащие возле ее лап. Потом осторожно дотронулась до них когтем.
— Пора лететь, Ваше Чистейшество. Как бы нас не завалило раскаленными углями. Да и дерево это… — Жуткоклюв запрокинул голову к кроне, откуда свалилось яйцо, — …оно вот-вот рухнет. Ничего, Ваше Чистейшество, у вас будет еще много яиц, уж вы не сомневайтесь.
— Я не сомневаюсь, но я не прощу. Клянусь, что убью Эглантину, даже если это будет стоить мне жизни. — Белоснежный лик Ниры стал почти черным от гари и копоти. Она взмахнула крыльями, потом еще и тяжело поднялась в воздух. — Убью, убью, убью!! Клянусь, что убью Эглантину-предательницу и убийцу Священного шара!
Придя в себя, Нира обернулась к Жуткоклюву:
— Куда они все подевались? Их же был целый дивизион? Не могли они просто раствориться в воздухе?
Они летели к западу, в сторону заповедных земель, которые совы называли Далеко-Далеко и где располагалось секретное убежище Чистых.
— Это… — замялся Жуткоклюв. Он знал, что она обязательно об этом спросит, заранее приготовил ответ, но все-таки ему было немного не по себе. — Видите ли, Ваше Чистейшество, эти совы с Га'Хуула куда лучше нас шастают по пожарам. Тут им нет равных, уж вы не серчайте. Они могут прятаться за стеной пламени и находят там такие пути, которые нам ни в жизнь не разыскать.
— Хммм, — процедила Нира.
Жуткоклюв нервно покосился на свою повелительницу.
Может быть, она все-таки ему поверила? Чем плохое объяснение? Никогда в жизни он не осмелился бы сообщить Нире правду: их обвели вокруг когтя, заманили в ловушку; семьдесят пять сов понесли поражение от двадцати четырех, да еще безоружных!
Жуткоклюв задумался. Странная мысль пришла ему в голову: «Выходит, на Великом Древе воины будут получше, чем у нас, Чистых?»
Клудд, Нира и Зверобой, первый помощник Клудда, превратили своих сипух в непревзойденных воинов. Чистые были вооружены лучше всех сов на свете. И дисциплина у них была железная. Да что говорить, они во всем были лучше всех!
Они покорили множество земель, они победили тьму совиных армий, за исключением разве что воителей из Северных Царств. А что такое это Великое Древо Га'Хуула? Да у них же никакой дисциплины нет, это каждому известно.
Там у них на острове всяк делает что ему заблагорассудится — никакого порядка!
Жуткоклюв прямо опешил от таких мыслей — выходит, свободное совиное общество и без всякой дисциплины может воспитывать отличных солдат? Нет, дисциплина, конечно, важна, но в этой битве победили недисциплинированные. Победили умные.
«Кстати, когда я в последний раз пользовался своими мозгами? Когда в последний раз меня кто-нибудь слушал? Когда в последний раз мне приходила в голову какая-нибудь мысль?»
Нире пришлось лететь навстречу ветру, поэтому дорога в Далеко-Далеко оказалась долгой и трудной.
Жуткоклюв в задумчивости следовал за своей повелительницей, а за ним летели и все остальные.
— Вот так, Октавия, — проворчал Эзилриб, устроившись на своем любимом насесте в гостиной и взяв с блюдечка очередную сушеную гусеницу. — Наши юные стражи из лучшего в мире клюва научились великолепно сражаться горящими факелами. Видела бы ты, что они вытворяют этими ветками! Как ты знаешь, у нас на острове всегда была жар-дружина. Но раньше это был всего лишь небольшой отряд, и горящие ветки они использовали исключительно для защиты, а не для нападения, как эти юнцы. Можно сказать, они изобрели новое оружие!
— Видно, так оно и есть, — прошипела упитанная слепая змея, деловито смахивая пыль с книжных полок. — Они у нас изобретательные, этого не отнять.
— Вот тебе плоды нашего открытого, свободномыслящего общества!
— Неплохие плоды, я считаю.
— Я тоже так думаю.
Но по голосу старика Октавия поняла, что Эзилриба что-то тревожит.
— Тебе не кажется, что есть какая-то ирония в том, что много лет назад я снял свои боевые когти и повесил их здесь, в потайной комнате своего дупла? И вот теперь на моих глазах изобретено новое, еще более опасное оружие, возможно, самое смертоносное, если не считать крупинок… Глаукс милосердный, как