– Мне кажется, самое трудное с ней мы миновали.
– Ты хочешь сказать, она и правда привыкает?
– Да, верно. Я никогда не смогу в полной мере отблагодарить тебя за то, что ты сделал для нее.
– Я сделал бы гораздо больше, лишь бы ты немного расслабилась. Впрочем, ты это знаешь.
– Альбер, расскажи мне об этой женщине, о Катрин.
– Она хотела иметь ребенка, любой ценой. Поэтому все это меня не слишком удивляет.
– Она не бросит Пьера, когда родит, она не из таких?
– Пожалуйста, не начинай сразу паниковать. Она мечтала о супружестве, о семье. Ты представляешь Пьера; волосы покрашены, спина прямая, на руках младенец. Это же настоящий курс омоложения! Кстати, ты обратила внимание, что открытка адресована «мадам будущей Пеншо»?
– Что это означает, по-твоему?
– Не строй из себя дурочку. Ты прекрасно поняла. Катрин получила то, чего желала. Они хотят пожениться. Мы получаем желанный развод!
– Но что скажет Летисия?
– Брижитт, прошу тебя, не начинай все сначала. Если ты не хочешь выходить за меня замуж, так и скажи, но не прикрывайся дочерьми. Летисия примет это очень хорошо, Нану только того и ждет, ну а Кароль вдоволь посмеется.
– Альбер, а если бы нам было лет на десять поменьше, как ты думаешь, мы захотели бы иметь нашего ребенка?
– Не знаю, но я рад, что эта проблема перед нами не стоит. Так мы можем посвятить себя друг другу. Это большая привилегия!
– Золотой возраст, как ты говоришь.
– А ты еще не знаешь самого прекрасного: валяться на диване, когда другие уходят трудиться. Давай- давай, отправляйся! На работу!
– Грязный сутенер!
– А что, я еще никогда не пробовал быть сводником… Возможно, мне это очень подошло бы! Ох, ничего не поделаешь, теперь уже слишком поздно!
– Ты ошибаешься, ничто никогда не поздно!
Примечания
1
Дом, любимый дом (англ.).
2
Альцест – главный герой комедии Мольера «Мизантроп», сторонник искренности.
3
Филинт – друг Альцеста, предпочитающий кривить душой, чтобы не ранить собеседника откровенностью.