9
Персонаж итальянской «комедии масок».
10
Уже виденное (фр.)
11
Школа пения (лат.)
12
Непременно — в английском варианте английского языка употребляется редко.
13
Закон молчания (итал.)
14
В индийской мифологии одно из воплощений бога Вишну; в переносном значении неумолимая, безжалостная сила, уничтожающая все на своем пути и требующая слепой веры от служащих ей.
15
Огороженная территория предприятия или фирмы, включающая в себя жилые дома (преимущественно европейцев в азиатских странах).
16
фут равен 0,3048 м.
17
Паром (итал.)
18
Дрянь (итал.)
19
Советник (итал.)
20
Причал (итал.)
21
Зороастр, Заратустра (умер в 563 г. до н. э.) — основатель религии огнепоклонников, согласно которой Бог света борется с Богом тьмы.
22
Игра слов: термины «специальное назначение» и «научная фантастика» в английском написании пишутся с одних и тех же начальных букв.
23
Игра слов, построенная на созвучии: Бауэл в прямом переводе означает «Потрошитель».
24
Прозвище бойцов НФОЮВ.