– Какой период? – осведомилась она вместо того, чтобы представиться самой.

– Девятнадцатый век. – Джонатан приподнял свой бокал.

– Замечательное время. – Женщина сделала большой глоток бурбона из только что долитого барменом бокала. – Я посвятила ему большую часть своих изысканий.

Заинтересовавшись, Джонатан вгляделся в табличку, висевшую у неё на шее. Оказалось, что перед ним участница симпозиума по оккультным наукам. Джонатан выдал покачиванием головы своё удивление.

– Наверное, вы не из любителей гороскопов? – предположила соседка. Сделав новый глоток, она добавила: – Уверяю вас, я тоже!

Она повернулась на табурете и протянула ему руку. На её безымянном пальце сверкнул бриллиант.

– Старинная огранка производит более внушительное впечатление, чем истинный вес камня в каратах. Это фамильная драгоценность, я её особенно люблю. Я профессор, руковожу исследовательской лабораторией в Йельском университете.

– С чем связана ваша работа?

– С одним синдромом.

– Новая болезнь?

Она, хитро глянув на него, утвердительно кивнула:

– Синдром дежа-вю!

Эта тема всегда занимала Джонатана. Ощущение, будто нечто, что ещё только должно было наступить, уже пережито прежде, посещало его нередко.

– Я слыхал, что наш мозг обладает способностью предвидеть будущее событие.

– Наоборот, это одно из проявлений нашей памяти.

– Но если нечто ещё не прожито, как же мы можем это вспомнить?

– А кто вам сказал, что вы этого ещё не прожили?

И она заговорила о предыдущих жизнях, не смущаясь из-за почти насмешливого выражения на лице Джонатана. Потом, чуть отстранившись, она окинула его взглядом.

Какой у вас интересный взгляд! Вы курите?

– Нет.

– Так я и думала. Вы не против дыма? – Спрашивая, она уже доставала из кармана пачку сигарет.

– Нисколько, – заверил её Джонатан.

Он взял со стойки коробок, чиркнул спичкой и протянул её женщине. Она прикурила, огонь сразу потух.

– Вы преподаёте? – осведомился он.

– Мне случается наполнять аудитории. Вот вы не верите в прошлые жизни – зачем тогда проводите свою в девятнадцатом веке?

Джонатан, задетый за живое, задумался, потом подался к ней.

– У меня почти чувственные отношения с одним художником, жившим в то время.

Она разгрызла кубик льда, который сосала, и уставилась на заднюю стенку бара, заставленную бутылками.

– Как получается, что в человеке просыпается интерес к прошлым жизням? – спросил её Джонатан.

– Это происходит, когда он смотрит на часы и не получает удовлетворения от того, что на них видит.

– Как раз эту точку зрения я безуспешно пытаюсь довести до сознания моего лучшего друга. Между прочим, я не ношу часов.

Под пристальным взглядом женщины Джонатану становилось все больше не по себе.

– Прошу меня извинить, – проговорил он, – я ничуть над вами не подтруниваю.

– Мужчины нечасто просят прощения. Чем именно в области живописи вы занимаетесь?

Пепел на кончике её сигареты грозил осыпаться на стойку. Джонатан пододвинул пепельницу под жёлтый указательный палец своей собеседницы.

– Я – эксперт.

– Значит, вам приходится много разъезжать.

– Я бы даже сказал, что многовато. Женщина с серебряными волосами погладила пальцем стекло своих часов.

– Время тоже путешествует. В разных местах оно разное. Только в нашей стране целых четыре часовых пояса.

– Замучили меня эти скачки из пояса в пояс, мой желудок тоже от них мучается. Бывает, я неделями завтракаю в часы ужина.

– У нас ошибочное представление о времени. Время – это измерение, наполненное частицами энергии.

Вы читаете Следующий раз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату