— Просвети и меня, будь любезна, — попросила Камилла.
— Надо же, — задумчиво произнесла Ширли, — как я в тебе ошиблась. Мне-то показалось, что ты скромница, которая ни слова против никому не скажет, вроде Франсез.
Камилла ухмыльнулась.
— Да, ты права, — добавила Ширли, заметив улыбку Камиллы. — Во Франсез я тоже, как оказалось, ошиблась.
Она помолчала, потом достала из сумочки сигареты и закурила.
— Надеюсь, у тебя нет аллергии на дым? — с надеждой в глазах поинтересовалась она у Камиллы.
Камилла покачала головой.
— К сожалению, нет. Тебе не повезло, Ширли. Итак, продолжим разговор о Грегори?
Ширли кивнула и выпустила струю дыма прямо в лицо Камилле, но та и бровью не повела.
— У меня были виды на Грега, а ты мне все испортила.
— Ты собиралась за него замуж?
— Представь себе, да. И упустила жирную рыбку. Но ты-то хоть довольна?
— Я тебе еще раз повторяю: между мной и Грегом ничего нет.
— Пока ничего нет. Однако я же вижу, какими глазами он на тебя смотрит.
— Ширли, для меня этот разговор — пустой, как банка из-под варенья. Что ты хотела выяснить? Или тебе просто нужно было кому-то пожаловаться на свою судьбу?
— Нет, Камилла, — Ширли погасила сигарету. — Я, конечно, стерва, но все же не очень люблю причинять людям неприятности. А тебе я их гарантирую. Если ты не оставишь Грега в покое.
— И что же это за неприятности? Будешь мне мстить? Обольешь серной кислотой? Подбросишь бомбу?
Ширли поморщилась.
— Нет, что ты, дорогуша. Такие изуверские методы не в моем стиле. Камилла, я тебя предупреждаю: выходи из игры. Грега я просто так не оставлю. Он все равно будет моим.
— У тебя навязчивая идея, Ширли. Я, как психолог, прямо тебе об этом заявляю.
Глаза Ширли сузились.
— Не надо со мной шутить. Я своего добьюсь. Я появилась в жизни Грега гораздо раньше, чем ты, и столько сил угрохала на то, чтобы его к себе привязать. Не знаю, какие у тебя методы, дорогуша, но слишком легко у тебя все получается. Конечно, у тебя есть огромное преимущество: ты же живешь с ним в одном доме.
Итак, Ширли считает, что я играю в те же игры, что и она. Интересно. Неужели я произвожу впечатление расчетливого человека?
— Ширли, ты никогда не задумывалась над тем, что не все люди похожи на тебя? Существуют на свете еще чувства, любовь…
— А, понятно, кто научил Грега этим сказочкам, — пробормотала Ширли. — Камилла, только не говори мне, что ты искренне влюбилась в Грегори Снайдера. Ты же бедна как церковная мышь, уж я-то знаю. В твоем положении естественно, что ты вцепилась в Грега железными клещами. Это твой последний шанс, не всегда же ты будешь ходить в фаворитках у его мамочки.
Она даже не может представить, что у нас с Грегом никогда ничего не будет. А что может произойти? Он не из тех людей, кто без памяти влюбляется. Вряд ли он выберет меня в спутницы жизни. Ах, о чем тут говорить! Ширли считает, что моя цель — женить на себе Грегори, что мною руководит только денежный расчет. Как же она ошибается!
— Нам пора идти. — Камилла взглянула на часы. — Спасибо, что показала мне это чудесное место.
Обязательно приду сюда с Грегом, добавила она мысленно.
— Я тебе не угрожаю, Камилла, — сказала Ширли. — Просто предупреждаю, что тебе будет больно.
— Я запасусь болеутолителями.
14
Камилла долго не могла понять, почему Грегори не разговаривает с ней и почему они не поехали ужинать, а направились сразу домой, пока не вспомнила, что он все еще зол на нее из-за обеденного перерыва, который она провела неизвестно с кем.
Сибил дома не оказалось, как, впрочем, и Мариам, и Джуди. Готовить было некому, и потому Камилла решила взять на себя такую ответственность: накормить Грегори.
— Что ты хочешь на ужин? — спросила она.
Грегори посмотрел на нее, как на человека, который его смертельно обидел.
— Я не голоден.
— Ну перестань, Грег. — Камилла ухватила его за рукав. — Ты сердишься?
— Почему я должен сердиться?
— Потому что я обедала не с тобой.
— Делать мне больше нечего, как только из-за этого портить себе настроение. Ты можешь обедать с кем угодно и где угодно. В конце концов, ты ко мне не привязана.
Камилла улыбнулась.
— А если я расскажу, с кем и где я обедала, ты перестанешь дуться и поужинаешь со мной?
— Камилла, мне все равно. Я тебе уже это сказал.
Камилла не обратила внимания на его деланно равнодушный тон.
— Я обедала с Ширли Уэйт.
Грегори хмыкнул.
— Ну конечно, а я вчера разговаривал с инопланетянами.
— Я серьезно. Можешь спросить у нее.
— И давно вы подружились?
Камилла рассмеялась.
— Перестань, Грег. Во-первых, почему мы должны быть врагами? А во-вторых, это она меня пригласила.
Грегори с интересом уставился на Камиллу, которая в это время резала лук. Однако, естественно, причиной его любопытства были вовсе не кулинарные способности Камиллы.
— Ты меня разыгрываешь. Ширли тебя любит так же, как ты овсянку.
Камилла подняла глаза к потолку.
— По-моему, моя нелюбовь к овсяной каше стала легендой в этом доме.
— И о чем же вы с ней разговаривали?
— С кем?
— С Ширли, разумеется, — в раздражении ответил Грегори.
— О тебе.
— Да ну? Расскажи-ка поподробнее.
Камилла потихоньку посмеивалась про себя. Я тебе пощекочу нервишки сегодня. До сих пор не могу забыть, как ты меня изводил, когда я только приехала сюда.
— Она на тебя жаловалась.
— Да? — Грегори заметно волновался. — Но о чем конкретно вы говорили?
Камилла вытерла слезы: лук оказался исключительно едким.
— Грег, отстань. Я не знаю, какие цели преследовала Ширли, когда пригласила меня разделить с ней трапезу. Мы просто молча съели все, что было у нас на тарелках, и мирно разошлись. Я пошутила, мы совсем не говорили о тебе.
— Врешь ты все.