охраны? - спросил Мейсон.

- Дай подумать... Да, мог бы, есть подходящая по фигуре, только волосы... Но можно натянуть парик и...

- Прекрасно, - воскликнул адвокат. - Делла, если я не ошибаюсь у тебя где-то в Денвере родственники? Отправишься погостить...

- Я никуда без тебя не поеду, - решительно заявила Делла.

Она уже почти собрала все бумаги с пола и сложила их грудой на своем столе, намереваясь разбирать.

Мейсон встал со своего кресла и, засунув большие пальцы в проймы жилета, принялся задумчиво расхаживать по кабинету.

- Да, ты права, - сказал он наконец. - Нельзя оставлять тебя без присмотра. Временно тебе придется пожить в каком-нибудь отеле под вымышленным именем.

- А ты? Тебе ведь тоже может угрожать опасность.

- А я поселюсь в соседнем номере, - усмехнулся адвокат и повернулся к детективу: - Пол, ты подготовишь двойника Деллы к завтрашнему утру?

- К утру может и не успею, Перри, но к обеду - сделаю точно.

- Постарайся к утру. Мы начинаем охоту на охотника. В данном случае, Пол, твоим и своим собственным клиентом, являюсь я. И речь, как обычно, идет о жизни и смерти. На этот раз - о нашей жизни и смерти.

Глаза адвоката горели азартным огнем. Одно дело сменилось следующим.

Он любил рисковать, любил запутанные тайны. Он не представлял себе жизни без опасных головоломок.

Глава 2

Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк сидели в кабинете адвоката.

- Прошло полторы недели с того вечера, - сказала Делла, - а наш противник никак себя не проявил. Может, отступился?

- Может и отступился, - сказал Мейсон. - Пол, твои люди внимательно следили за двойником Деллы?

- Да, круглосуточное наблюдение, - ответил детектив. - Следили так же за квартирой. Никаких признаков угрозы.

- Хорошо, Пол, - сказал адвокат. - Снимай людей с этого задания.

Так можно год следить и напрасно. Делла, возвращаемся в свои квартиры.

- Шеф, а если противник только затаился?

- Будем надеяться, что мы ответим на его следующий удар, если таковой последует. Никому не открывать ночью и не выходить из квартиры, не предупредив меня.

- Перри, а может, оставить охрану до конца недели? - предложил Дрейк.

- Нет, Пол, спасибо. Я хочу выследить противника, а похоже, что он раскусил двойника. Оперативница сейчас в приемной?

- Да.

- Забирай ее, задание закончено, - сказал адвокат. И добавил многозначительно: - Пока.

В дверь кабинета постучали и на пороге появилась Герти.

- Мистер Мейсон, пришел мистер Филипп Реймс, из Реддинга. Утверждает, что звонил вам вчера и договорился о встрече.

- Да, Герти, пригласи его. - Он повернулся к Дрейку: - Забирай оперативницу и не засыпай там у себя. Новый клиент чреват новыми поручениями для тебя и твоих парней.

- Ага, - ухмыльнулся Дрейк. - Всегда готов. - Он встал с кресла и направился в сторону двери, выходящей в общий коридор. - Если что понадобится, я буду у себя.

- Пока, Пол.

Едва за детективом закрылась дверь в кабинет вошел невероятных размеров мужчина в широкополой ковбойской шляпе и с громадной сигарой в зубах. Он добродушно улыбался, протягивая руку навстречу адвокату:

- Рад познакомиться с вами, мистер Мейсон. Даже у нас в Реддинге наслышаны о ваших способностях!

- Прошу садиться, мистер Реймс, - указал Мейсон на кресло для посетителей.

- У меня мало времени, - заявил Реймс, не прекращая улыбаться. Он прямо-таки лучился добродушием, здоровьем и хорошим настроением, что несколько не соответствовало цели его визита. - Самолет через час.

Дела не позволяют мне надолго покинуть родной город, сами понимаете.

- Я слушаю вас, - сказал адвокат.

- Я уже говорил вам по телефону, что меня беспокоит моя дочь Анна.

Она жила в Лос-Анджелесе в многоквартирном доме 'Банзай'. Месяц назад от нее пришло последнее письмо. Из дома она выехала и больше ее никто там не видел. Я беспокоюсь, не попала ли она в неприятности.

- Она раньше никогда не пропадала? - поинтересовался адвокат.

- Нет, - ответил посетитель. - Понимаете, мистер Мейсон, я со своей дочерью не в ладах, мы с ней не разговариваем уже два года... Она переписывается только с матерью. Мэри сказала мне об этом лишь позавчера... И я решил поручить вам разыскать Анну и выручить ее из беды, если она попала в неприятности.

- Чем она занималась здесь, работала?

- Нет, училась в Университете. Судя по письмам к матери, учеба шла успешно. Она познакомилась с неким мистером Веннетом, который старше ее на десять лет... И недавно в письме она просила денег на обустройство новой квартиры...

- Много?

- Да нет, - поморщился посетитель. - Все, конечно, относительно, но для меня - немного. Двенадцать тысяч. Я, разумеется, дал деньги Мэри и она послала Анне, но я что-то заподозрил. Она раньше никогда не просила больше того, что ей посылали... Мистер Мейсон, я считаю, что Анна попала в какие-то неприятности.

- Чем вы занимаетесь, мистер Реймс?

- Всем понемногу. У меня есть небольшой заводик по переработке сельхозпродукции, около десятка ферм, мастерские. Торговля, несколько магазинов в Реддинге и Чико, поставки в Сакраменто и Сан- Франциско.

- Ваша дочь писала что-нибудь об этом мистере Веннете, чем он занимается?

- Как я понял, ничем. У него есть какие-то средства и он курсирует на своей яхте под названием 'Звезда Каталонии' по всему побережью.

- У вас сохранились ее письма?

- Наверное. У ее матери. Понимаете, мы не живем вместе и...

- Разведены?

- Да, у меня вторая жена. Но я остался с Мэрион в хороших отношениях.

Я могу взять у нее письма Анны.

- Думаю, мистер Реймс, что вы обратились не по адресу. Я - адвокат.

Это работа для детективов. Я могу порекомендовать вам очень неплохое детективное агентство, оно расположено в этом же здании, даже на этом же...

- Я обратился к вам, мистер Мейсон. А вы, если потребуется, обратитесь к детективам.

- Но я не вижу, чем бы...

Посетитель рассмеялся и затушил в пепельнице свою сигару. Улыбка сползла с его лица и он стал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату