Когда озерный воин выразил восхищение ловкостью сэра Бана и, поклонившись, отошел, старый воин с размаху рубанул по шесту, в который были воткнуты кинжалы.

Меч прошел сквозь шест, словно не из металла был сделан, а из воздуха — шест не шелохнулся.

Все недоуменно посмотрели на сэра Бана (лишь обитатели замка знали этот трюк — видели уже). Сэр Бан топнул ногой и верхняя половина жерди упала на пол.

Пирующие охнули и закричали, выражая восторг и восхищение.

Сэр Гловер (успевший после дружеских поединков выпить три полных бокала белого вина за свой успех и удачу) встал во весь рост, выхватил меч и со всего маху рубанул им по столу перед собой. Толстая доска не выдержала удара и меч звякнул о камень пола, пройдя сквозь дерево.

Многочисленные серебряные блюда и кубки не свалились лишь потому, что стол был сделан прочно, на десятилетия, и устоял, оказавшись разделенным на две части.

Рыцари зааплодировали Гловеру и начали вставать, вынимая из ножен мечи…

Граф Маридунский тоже встал (не стола было жалко, а вечера — не на чем было бы пировать) и провозгласил тост за царя Ста Озер.

Рыцари подняли кубки и с удовольствием выпили за озерного повелителя, забыв о своих намерениях повторить подвиг Гловера.

Уррий понял, что о нем уже никто не вспоминает, и он наконец-то может незамеченным покинуть зал вместе с Лореллой. Уррий еще раз посмотрел на Ламорака. Тот по настоянию Эмриса сидел на почетном месте рядом с ним. Ламорак не улыбался, но с интересом следил за происходящим, за вечер он выпил два или три больших бокала вина, он радовался счастью Уррия, и на время забыл о предательстве отца.

Эмрис был полон достоинства, как и подобает верховному королю, на щеке багровел недавний шрам — память о боевом крещении у озера Трех Дев. Но Уррий-то знал, что внутри у названного брата все бурлит и взрывается, что Эмрис еще не освоился с разительными переменами, происшедшими в его жизни.

Уррий напоследок улыбнулся друзьям и встал, увлекая за собой Лореллу. Сэр Отлак заметил движение сына и кивнул ему одобрительно. Больше никто, как Уррий и предполагал, не обратил внимания на исчезновение виновников торжества.

Уррий привел Лореллу в приготовленную новобрачным спальню и плотно притворил дверь на щеколду.

Наконец-то они одни! Им больше никто сегодня не нужен.

— Я люблю тебя, Лорелла, — нежно сказал Уррий.

Комнату тускло и романтично освещали четыре факела в углах большой комнаты.

— Я тоже тебя люблю, Уррий, — прожурчала Лорелла. — Ах, как я счастлива, до сих по не могу поверить!

Счастлива!!! Счастлива!!! Счастлива!!!

Лорелла встала перед огромной кровать. Их кроватью. Она не знала как себя вести сейчас.

Уррий тоже не знал.

Она стала медленно снимать одежду.

— Можно я? — попросил Уррий.

Она улыбнулась — сколько чувств было в этой улыбке! — и кивнула.

Далеко снизу, из пиршественного зала, из другого мира, донесся приглушенный толстыми стенами взрыв хохота. Их не интересовало над чем смеются гости.

Они были вместе!

Навсегда!

Муж и жена!

— Я люблю тебя, Лорелла! — повторил в который раз Уррий, наслаждаясь этими словами. — Я люблю тебя!

Он касался ее тела руками и она трепетала от его прикосновений. Ей было безумно хорошо и страшно. В ее жизни никогда не было мужчин и ее страшило и притягивало то, что должно было произойти.

И ее пугало то, что Уррий уже знал женщину. Опытную женщину — колдунью, наверняка свои чары использовавшую. Лорелла боялась разочаровать возлюбленного — ужасно боялась, больше смерти самой.

Они сели на кровать. Они были наги, и это единственное отличало ночь от двух предыдущих Уррия, когда приходила Лорелла. Так же она теребила его жесткие волосы, так же он держал руки у нее на талии, не смея поднять их до манящей девичьей груди, теперь открытой для него и такой желанной.

От нее опьяняюще пахло озером и чистотой — не страстным желанием, как от Сарлузы, и не холодным равнодушием, как от той девушки в Маридунуме. От Лореллы веяло целомудренным ожиданием неосознаваемого счастья, которое может подарить мужчина женщине.

Уррий тоже боялся. Боялся, что не сможет дать Лорелле ожидаемое ею, поскольку она сама не знает, чего ждет. С Сарлузой было не так. Да и не первый мужчина он был в жизни Сарлузы, как выяснилось. И далеко не первый он был в жизни девушки, имени которой не знает. С ними все было не так.

Вместо того, чтобы повалить законную супругу на постель и, наконец, овладеть ею, как непреодолимо требовало тело, он прижался лицом к ее груди, обняв крепче и, неожиданно для самого себя, начал говорить.

Что всего лишь десять дней назад он был другим и все представлялось по-другому.

Что он всю жизнь мечтал о сражениях, мечтал побеждать врагов. И вот первые победы одержаны. Он убил молодого алголианина, который угрожал ему кривыми клинками. И сперва даже гордился этим. А теперь он не знает как относиться к убийству иноверца. С одной стороны, Уррий защищал свою жизнь, а с другой… Ведь Уррий совсем не знал алголианина, никогда не видел до этого, никакой вражды к нему не испытывал… И не предпринял никакой попытки поговорить с ним, выяснить чего тот хочет… Убил.

И уже вынужден был убить других, сменивших первого. Но тут уж некогда было ни рассуждать, ни взывать к рассудку…

Нет, Уррий не жалеет о содеянном, он хочет понять… он не знает что именно.

Он и потом убивал — варлаков. Но варлаки — это в глазах Уррия не люди, а дикие хищники, которых должно уничтожать. И, наверняка, он будет убивать еще, пока не убьют его когда-нибудь.

Но все это не имеет значения, что будет то и будет.

Но почему-то тот молодой парень, которого Уррий убил первым не выходит из головы…

Лорелла крепче прижала голову Уррия к упругой груди, все так же теребя его волосы. А Уррия словно прорвало, он продолжал изливать ей все, что накопилось на сердце.

Что ничего серьезного в отношении Сарлузы поначалу у него не было, он просто хотел познать плотскую любовь, о которой много слышал. Но потом влюбился в Сарлузу, хотя уже полюбил Лореллу. Он не знает, как так получается, но любит их по-разному, и, наверное, Лореллу много сильнее.

А потом, сам не зная зачем он повел в маридунской гостинице к себе одну из тамошних девушек и тоже полюбил ее. А потом понял — нет. Он не любит ни Сарлузу, ни ту, имени которой не знает. Он любит Лореллу и только с ней готов и хочет прожить всю жизнь и от нее продолжить род…

Лорелла сильнее прижала любимого к груди. Он сам не понял когда она легла, выпрямив длинные стройные ноги, но его голова покоилась все так же на груди, только и он теперь лежал.

— Я люблю тебя, Уррий, — пропела нежно и счастливо Лорелла.

И он продолжал говорить.

Он рассказал ей про Сарлузу все. Она вздрогнула, провела нежной рукой по его спине и снова произнесла своим удивительным голосом:

— Я люблю тебя, Уррий.

А ему еще хотелось рассказать ей, что он оказался наследником сына бога Алгола Алвисида, и что только он может оживить его, собрав разбросанные по всему миру части тела Алвисида.

Что он не знает, как ко всему этому относиться, и что другой наследник Алвисида, отец Гудр, отказался когда-то это сделать, а сейчас, кажется, сам жалеет о своем давнем решении. А ему, Уррию, вроде бы и хочется посмотреть мир и проявить отвагу в опасных приключениях, но и в то же время он не желает никогда расставиться с Лореллой…

А что если она поедет вместе с ним? Она ведь говорила, что может оказаться в любом озере. В любом озере мира или только во владениях отца?..

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату