чем мужа.
— Ты заблуждаешься.
— Этот новый король бриттов не ищет свою сестру? — словно между прочим поинтересовался маг, только что успешно заслуживший первый тайлор.
— Нет, не ищет, он и не вспоминал о ней. Это ему пока не нужно.
— Но может и понадобиться.
— Может. Потому я и дожидался тебя здесь.
— Говори, что случилось, нечего окольными тропами подбираться. Что тебя беспокоит, Игл?
— Радхаур, — честно ответил герцог. — И Этвард. И Линксангер.
Берангер вопросительно поднял бровь. Иглангер вздохнул и пояснил:
— Когда я отправлялся сюда, Радхаур и Этвард путешествовали по Тевтонии под обличьем простых рыцарей, с ними всего полсотни оруженосцев и воинов. Торс Алвисида, в драконьей стране, всего в нескольких десятках миль от Линксвуда. Я боюсь, как бы чего не случилось.
— А что может случиться? — удивился Берангер. — Ну, прихлопнет его Линкс — он жаждет отомстить за Вольфа.
— Как ты не понимаешь, Бер? Я заключил договор с Белиалом, что мы не тронем Наследника Алвисида, пока он не соберет этого проклятого бога. Потом — пожалуйста. Надо ждать. Если бы я мог, то сам бы помог Радхауру собрать эти несчастные части Алвисида. Но я должен ждать.
— Это ты заключил договор с Белиалом, не мы, — мрачно ответил Берангер, уставившись в погружающуюся во тьму пустошь.
— Если с Радхауром что-либо случится по вине Линска или твоей, я запросто могу не выйти из пустыни.
— Он сам погибнет. В стране драконов.
— И это тоже плохо. Я должен отомстить за смерть Вольфа.
— Мы должны.
— Хорошо, мы, — согласился Иглангер. — Я хотел бы, чтобы ты как можно скорее возвратился домой и присмотрел за Линксом. Нигде не задерживайся.
— Да чего там — превращусь в дракона прям сейчас и полечу прям в ночь. Это вино придало мне сил.
— Ты ошибаешься, — рассмеялся Иглангер, — вино затмило твой рассудок. Раз ты вернулся сегодня из пустыни, значит, ты — маг первого тайлора. Все, забудь о метаморфозах. Вся прелесть полета теперь — лишь в тельце быстрокрылого стрижа.
Берангер плеснул еще вина.
— Что ж, выпьем за твою удачу. С утра пойдешь?
Иглангер неожиданно встал.
— Нет, чего тянуть? Сейчас и пойду. Там переночую.
— Удачи тебе, брат.
Берангер тоже встал и они обнялись.
Глава четвертая. ДРАКОНЬЕ ЦАРСТВО
« Верую, потому что нелепо.»
Радхаур въехал на запретную дорогу, едва встало солнце. Марьян еще спала — он не хотел слезных прощаний, все было сказано вчера вечером.
Сэр Таулас поднял раненого дракончика и бережно (ведь малыш — любимец покойного сэра Аселена) положил на круп лошади перед Радхауром. Дракончик, кажется, даже не проснулся — лишь вздрогнул во сне.
— Не вези его далеко, — посоветовал бывший отшельник. — Сказки сказками, это в них драконы умеют говорить. А здесь — твари неразумные. Кто знает, что там у них в голове? Отвези миль на десять и положи где-нибудь на лужайке. И погодка сегодня будет хорошая. Все лучше, чем под дождем…
Сэр Таулас не договорил, что лучше погибать при свете солнца, это подразумевалось.
Радхаур на прощанье улыбнулся безмолвному Триану, вышедшему проводить хозяина, и дернул поводья.
На ответвлении дороги ожидал на лошади Гуул. Радхаур всегда дивился, как это бывшему алголианину удается выглядеть свежим и отдохнувшим в любое время суток — после бессонной ночи ли, в раннее ли утро или после тяжелой битвы. Словно к его лицу грязь и кровь не прилипают.
Радхаур поравнялся с ним.
— Езжай к лагерю, Гуул, будешь охранять Марьян.
— Я еду с тобой, Радхаур, — сказал Гуул так, чтобы показать — спор бессмысленен.
Граф вздохнул и устало провел рукой по лбу. Устало не потому, что уже утомился с утра — устал спорить с Гуулом, устал от него. Братом он ему не стал. Да и не мог стать.
— Гуул, я тебя, в общем-то, никогда не спрашивал, почему ты везде таскаешься со мной, не так ли?
— Я говорил при первой встрече, — бесстрастным тоном произнес Гуул.
— Брата я тебе не заменил, это все ерунда, такое просто невозможно. И друзьями мы так и не стали. Но у тебя та же цель, что и у меня. Или я совсем сошел с ума?
— О чем ты говоришь, Радхаур?
— Об Алвисиде. Ты знаешь, что я сейчас отправляюсь по запретной дороге, поскольку именно туда зовет меня зов Алвисида?
Гуул кивнул.
— Давай поговорим начистоту, — продолжал Радхаур. — Фоор приказал тебе охранять меня? Или что-то другое? Мы можем не быть братьями и друзьями, но мы должны доверять друг другу. Что приказал Фоор? Что тебе завтра скажет новый верховный координатор?
Гуул вздрогнул:
— Какой новый верховный?
— Откуда я знаю, кого у вас там выберут? — пожал плечами Радхаур.
От резкого движения всхлипнул во сне дракончик, граф заботливо поправил ему голову.
— Почему ты думаешь, что выберут нового верховного координатора?
Радхаур чуть ли не злорадно отметил, что Гуул за все время знакомства впервые перестал быть бесстрастным.
— Потому, — ответил граф, — что совершенно точно известно: сэр Дэбош погиб. Так вот, я хочу знать твое задание. Как ты связываешься со своими алголианами?
— Я не алголианин до тех пор, пока не возродится Алвисид, — глухо прошептал Гуул. — Фоор вывел нас из-под чьего-либо подчинения, пока Алвисид не оживет. Мы не подчиняемся даже ему. Никому, кроме себя.
— И твоя цель — охранять меня? — Радхаур сделал вид, что пропустил мимо внимания словечко» мы «. — Или, чтобы я все-таки собрал Алвисида?
— Я…
— Честно говори, — потребовал граф. — Не забывай: тот Наследник, что был до меня, погиб именно здесь. Слышал, наверное?
Гуул снова кивнул.
— Я должен охранять тебя любой ценой, пока ты не соберешь Алвисида, — произнес он. — Потом вернусь в каталог и приму пост. Если же ты погибнешь, не исполнив священной миссии, я сделаю Дэлетс.
Радхаур уже знал, что означает это диковинное алголианское словечко.
— Так вот, это не моя блажь — одному отправляться туда, — сказал граф. — Вспомни, как в ваших директориях у этого Бор… Вор..
— Воктреча, — подсказал Гуул.
— Да, у него, — согласился Радхаур. — Там сказано, что-то вроде того, что Наследник должен найти часть Алвисида один, я прав?
—» Наследнику найти наедине необходимо..» — процитировал Гуул.