26
А.Авалон в своей книге описал и подробно объяснил учение о кундалини, а перевод «Шатчакра Нирупаны» («Описание шести чакр») шел в качестве одного из приложений к книге, но в издание русского перевода «Змеиной силы» не включен. Недавно он был опубликован в сборнике йогических текстов «Путь Шивы», Киев, 1994, Общество ведической культуры. – Прим. перев.
27
Arthur Avalon, «The Serpent Power», 2-е издание, с. 64. Приведенный здесь текст, взятый, по всей видимости, из русского издания упомянутой книги, не совпадает дословно с приведенным Ледбитером, поскольку, вероятно, взят непосредственно из перевода с санскрита; последний же абзац отсутствовал в русском переводе. (см. Артур Авалон. «Змеиная сила», Киев, 1994, стр. 86-87.)
28
Это может показаться странным, если не учитывать, что белый – это синтез всех цветов, а все наши цвета – лишь один короткий участок в космическом спектре, и занимает он в нем именно позицию синего. – Прим. ред.
29
Rama Prasad, «Nature Finer Forces», с. 2 и далее. Выпущено под названием «Невидимые силы природы» в сб. «Секреты тантрического дыхания», М., 1998.
30
«Естественное имя чего-либо – это звук, который произносится действием движения сил, составляющих его. Поэтому говорится: кто мысленно или устно произнесет с творческой силой природное имя чего-либо, тот приносит в бытие вещь, которая породила это имя» (А. Авалон. «Змеиная сила», Киев, 1994, стр.70). – Прим. перев.
31
Русский перевод дан в сб. «Путь Шивы».
32
Gheranda Samhita, VI, 2-8, Перевод Шри Чандра Видьярнава.
33
Shiva Samhita, V, 86-88.
34
А.Авалон. «Змеиная сила», Киев, 1994, стр.85.
35
«Змеиная сила», с. 142.
36
Рассказывают, что подобный же эффект произвела упавшая со шкафа на голову спящего человека медная статуя Будды. – прим. ред.
37
Гаруда пурана, XV, 72, 76, 83-87.
38
«Голос Безмолвия», фрагмент I.
39
«Тайная Доктрина», т.III, с. 544/474.
40
Шат-чакра нирупана, 51, 53, 55.