Хатт сжал огромные кулаки и ринулся на Оби-Вана. Тот уклонился от удара и отскочил в сторону, выполнив классический оборонный маневр джедаев. На ходу он ударил хатта лазерным мечом в бок и услышал, как зашипела обожженная плоть.

Грельб яростно взревел и попятился, но громадная неуклюжая туша не позволяла ему двигаться быстро, и он упал на сломанный стол, еще сильнее прижав ноги несчастных вифидов. Они взвыли от боли и замолотили кулаками по серой шкуре хатта.

— Скорее, Сай, — поторопил друга Оби-Ван и, держась между Грельбом и Сай-Тримбой, подождал, пока арконец не добрался до двери. Потом поспешно выскочил вслед за другом. Грельб тем временем пытался подняться на ноги. Хатты — могучий народ, но легкими на подъем их не назовешь.

— Тебе это даром не пройдет, джедай! — ревел Грельб. — Этот арконец — шпион! Мы объявляем войну!

Не обращая внимания на его вопли, Оби-Ван потащил Сай-Тримбу по коридору. К счастью, на нижнем уровне почти никто не обитал. Они благополучно добрались до границы хаттских владений, никого не встретив.

Войдя на арконскую половину корабля, Оби-Ван заметил, как два стражника-арконца поспешно удалились. Он догадался, что они спешат уведомить Клат-Ха о том, что беглецы вернулись — и вернулись с территории «Дальних миров».

Значит, Куай-Гон непременно узнает, что Оби-Ван ослушался его приказа.

Сай-Тримба остановился и обернулся к Оби-Вану. В его светящихся глазах блеснул теплый огонек.

— Мы благодарим тебя, Оби-Ван. Тебе мы обязаны жизнью.

— Но мне же ты обязан и своим пленением, — горестно ответил Оби-Ван. — Прости меня, Сай- Тримба.

— Но твое мужество спасло нас, — изысканно поклонился Сай-Тримба.

— Ты проявил куда больше мужества, — возразил Оби-Ван. — Вспомни, Сай-Тримба. Ты был близок к смерти, но все-таки не предал меня. Ты столкнулся с хаттом, но не испугался, а посрамил его!

Лицо Сай-Тримбы медленно расплылось в довольной улыбке.

— И верно, — произнес он. — И верно.

— Не задавайся раньше времени, — вздохнул Оби-Ван. — Нам еще предстоит объясняться перед Клат-Ха и Куай-Гоном. Они не погладят нас по головке.

***

Как только Оби-Ван Кеноби и Сай-Тримба ушли, Грельб пополз к Джембе и все ему рассказал.

Яростно пыхтя, громадный серый хатт навис всей своей тушей над несчастным Грельбом. Он был на сотни лет старше своего подручного и вырос в несколько раз крупнее.

— Вот как! — прорычал Джемба, обводя пылающим взглядом свой тронный зал. — Так я и знал. Рьщарь-джедай и его юный ученик вступили в сговор с арконцами против меня!

— С самого начала было ясно, что так будет, о великий, — заметил Грельб. — Они не любят нашего брата.

— Это ты виноват! — взревел Джемба. — Я отрублю тебе хвост и съем на обед!

Все сердца Грельба бешено заколотились от страха, он поспешно поджал хвост.

— Если уж ты вознамерился испортить их горнопроходческие машины, — продолжал Джемба, — подождал бы хоть до Бендомира.

Грельб попытался сделать вид, что подобное обвинение страшно оскорбило его, но Джемба не поддался на хитрость. Громадный хатт хлестнул Грельба хвостом по лицу с такой силой, что чуть не вышиб ему мозги.

Кое-как поднявшись с пола, Грельб проворчал:

— Раньше вы никогда не жаловались на мои методы! — Излюбленными методами Грельба были воровство, саботаж и убийства, но он умел повернуть дело так, чтобы его выходки всегда шли на пользу «Дальним мирам».

— Но сейчас на пути у нас встали джедаи! — проревел Джемба.

— Я же не знал, что мальчишка — джедай, когда в первый раз вздул его, — всхлипнул Грельб. — А если бы знал, убил бы на месте. Честное слово, в следующий раз…

Джемба ткнул в лицо Грельбу толстым пальцем.

— Мальчишка — не твоя забота. Следующего раза не будет. Я сам им займусь!

— Как вам угодно, — пробормотал Грельб и выполз из комнаты. Как только дверь за ним с шелестом затворилась, он сжал кулаки, представляя, что стискивает горло Оби-Вана Кеноби.

«Следующий раз обязательно наступит», — пообещал себе Грельб.

Глава 12

Сначала Оби-Ван хотел проскользнуть незамеченным к себе в каюту, но передумал. Раз уж ему все равно предстоит объясняться с Куай-Гоном, лучше пусть это случится сразу. Он предложил Сай-Тримбе немного отдохнуть, но арконец отказался.

— Мы вместе пойдем к ним, — заявил он, выпрямляясь во весь свой невеликий рост.

Они нашли джедая и Клат-Ха в арконской комнате отдыха, где свет был притушен, создавая подобие ночи, и музыкальные роботы насвистывали на арконских флейтах протяжные мелодии. Даже в столь поздний час в комнате отдыха находилось несколько арконцев. Они стояли неподвижно, как статуи, закрыв глаза — так арконцы спят.

Куай-Гон сидел возле стойки бара, потягивая какой-то синеватый сок. Рядом с ним, отодвинув нетронутый стакан сока, сидела Клат-Ха. С первого же взгляда Оби-Ван понял: они оба уже слышали о том, что произошло на дальней половине корабля.

— Твое счастье, что на этот раз ты остался цел, — проворчал Куай-Гон, окидывая мальчика ледяным взглядом. — Ну как, нашел что-нибудь?

— Нет, — признался Оби-Ван. — Сай-Тримба попал в плен, и мы не успели отыскать термодатчики.

— Оби-Ван спас нас, — робко вставил Сай-Тримба. — Нас приковали к полу, а Оби-Ван в одиночку выступил против хатта Грельба…

— Человек, который по собственной воле встал на тропу опасности, заслуживает того, чтобы столкнуться с ней лицом к лицу, — сурово оборвал его Куай-Гон.

Видимо, храбрость Оби-Вана не произвела на него никакого впечатления. Сай-Тримба притих и виновато покосился на Оби-Вана. «Мы пытались», — говорил его взгляд.

— Ты намеренно ослушался моего приказа, — ровным голосом произнес Куай-Гон.

— При всем уважении к вам, я все-таки не нахожусь под вашим началом, Куай-Гон Джинн, — еле слышно ответил Оби-Ван. — Вы сами много раз напоминали мне об этом.

Куай-Гон пристально посмотрел на мальчика. Оби-Ван так и не смог прочитать, что же кроется в этих проницательных голубых глазах. Наконец джедай заговорил.

— Своим вмешательством ты только ухудшил дело.

— Я ухудшил дело? — удивленно переспросил Оби-Ван. — Каким же образом?

— Да, ухудшил, — подтвердил Куай-Гон. Лицо его по-прежнему ничего не выражало, тон оставался бесстрастным. Но Оби-Ван чувствовал, что джедай очень сердится на него. А он так надеялся завоевать уважение прославленного учителя! Но тот смотрел на мальчика как на мелкого проказника, который не заслуживает даже того, чтобы рассердиться на него как следует.

— Ты тайком прокрался на территорию «Дальних миров», вторгся в их каюты, попался и был вынужден с боем прокладывать себе обратный путь. Они наверняка отплатят тем же.

— Но дело стоило того, чтобы пойти на риск, — настаивал Оби-Ван. — Если бы мы нашли

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату