Один из охранников добродушно ответил:

— Майор Холт приказал пропускать вас в любое время.

Он поднялся и двинулся по оригинальному коридору: на стенах имелись поручни, чтобы можно было по ним передвигаться в отсутствие силы тяжести, — и прошел в машинное помещение. Он услышал голоса. Говорили на совершенно невразумительном языке. Джо напрягся.

Затем ему дружески ухмыльнулся Шеф. Он находился в машинном помещении с восьмеркой таких же меднолицых парней.

— Познакомься с некоторыми моими друзьями, — пояснил он, и Джо обменялся рукопожатиями со смуглыми черноволосыми мужчинами, которых звали Чарли Пятнистый Пес, Сэм Толстое Брюхо, Лютер Рыжая Корова и прочими экзотическими именами.

Шеф жизнерадостно сообщил:

— Майор Холт приказал охранникам пропустить меня с моими индейскими друзьями, поэтому я повел свою шайку на экскурсию по Платформе с гидом. Ни один из них еще не был внутри. И…

— Я слышал, как вы говорили по-индейски, — заметил Джо.

— Услышишь и еще, — сказал Шеф. — Мы представляем собой первый боевой отряд моего племени за время настолько долгое, что мой дедушка счел бы это недостойным!

Джо было трудно сдержать улыбку. Шеф отвел его в сторону.

— Приятель, — дружелюбно сказал он, — тебя тревожит все это дело, потому что оно неорганизованно. Мир нуждается не в этом, Джо. Все рассчитывается при помощи логарифмических линеек и прочего — это по-цивилизованному, но это не по-человечески! Но человеку нужно быть знатоком хаоса, наподобие меня. Брось беспокоиться и иди наружу. Встреть того охранника, которого майор собирался выслать тебе навстречу!

Он дружески пихнул Джо и присоединился к своим соплеменникам-могавкам, каждый из которых, как Джо внезапно заметил, имел при себе двенадцатидюймовый гаечный ключ или что-нибудь вроде, что могло бы послужить заменой томагавку. Они провожали его ухмылками.

У подножья узкой деревянной лестницы появился третий охранник. Он приветствовал Джо.

— Майор Холт приказал мне найти вас, — пояснил он.

Джо подошел к нему. Майор Холт обещал прислать к нему первоклассного специалиста с приказом выполнять указания Джо. Кенмор кратко сказал ему:

— Вы должны собрать как можно больше охранников, разместить их здесь, под Платформой, и, по- возможности, не на виду. Прикажите им выключить их переговорные устройства и ждать. Что бы ни произошло, они должны ждать здесь, пока не потребуются. Прямо здесь!

Он утомленно огляделся. Охранник кивнул и ушел с беззаботным видом. Время уже поджимало. Что- то заставило Джо поднять глаза. Галерея находилась почти прямо над головой. Как и ожидалось, там находился охранник. Однако вместе с ним и Хейни. Больше он никого не заметил. Но Хейни был на месте. Джо видел, как охранник на лесах исчез из виду. Он заметил, как прикомандированный к нему охранник поговорил с другим, который с безразличным видом двинулся к основанию Платформы.

Шли минуты. Только Джо мог заметить передвижение охранников, потому что специально за ними наблюдал. Поблизости расположились еще восемь или девять охранников. Переговорные устройства у них были выключены, и в случае необходимости они должны были подчиниться только его приказам.

Вокруг края Ангара зазвенели гонги. Это была не тревога, а просто уведомление о том, что пришло время пересменки.

В шумах наверху произошло заметное изменение. Кран отъехал назад. Стук молотков прекратился. Звенели стойки разбираемых лесов. Связка труб, опускаясь вниз, коснулась земли, мотор крана затих. Крановщик выбрался из кабины и направился к выходу. Тали опускались; люди передвигались по Ангару, рабочие спускались по лестницам и устремлялись к выходам, чтобы пройти к автобусам на Бутстрап.

Ничего необычного не происходило. Спустя еще несколько минут новая смена, прибывшая на автобусах, проходила контроль в комнате прибытия. Джо знал, что в течение прошедших пяти минут майор Холт собрал отряд охранников, чтобы они были под рукой. Как следствие, возникла нехватка людей у тех, кто проверял новоприбывших рабочих.

У выходов собралась толпа, но середина Ангара освободилась. Один из грузовиков стоял у поднимающихся ворот. Водитель пытался завести мотор.

Внезапно высоко на Платформе раздался вопль. Затем прозвучал выстрел. В резонирующем пространстве Ангара прогремело эхо. Приписанный к Джо охранник с напряженным выражением лица спешил к нему.

— Что это такое?

— Не беспокойтесь, — мрачно ответил Джо. — Об этом позаботятся.

Так оно и было. Небольшого роста бойцы из банды Майка выскакивали из укрытий с заготовленным заранее оружием. Кто-то попытался оказать им сопротивление, достал пистолет и выстрелил. Но у банды Майка были помощники. Из небольших воздушных шлюзов, предназначенных обеспечить доступ к оболочке Платформы, появились темнокожие люди.

Переговорное устройство под плечом охранника запищало. Он потянулся к нему.

— Забудьте об этом! — резко бросил ему Джо. — Это не для вас! Вам известны приказы! Оставайтесь здесь!

Внезапно в том месте, где люди собрались для выхода из Ангара, послышался грохот. Появился густой клубящийся дым. Раздался громкий взрыв. Люди шарахнулись оттуда и засуетились.

Двигатель стоявшего грузовика наконец завелся. Грузовик проехал в открывшиеся ворота, и сразу же внутрь с ревом внеслись два других грузовика. Они помчались к Платформе. Груз, служивший камуфляжем, был сброшен, и появились вооруженные — люди.

Охранники у ворот начали стрельбу.

— Мы должны их остановить! — бросил Джо.

Он побежал, взяв пистолет на изготовку. Внезапно появилась небольшая армия, собранная по его приказу, которая материализовалась в полутьме под Платформой. Они бросились вперед, чтобы противостоять этому явно хорошо спланированному вторжению.

Откуда-то сверху загрохотал пулемет. Джо понял, в чем дело. Вся схема Майка заключалась в том, чтобы устроить все попытки саботажа одновременно. Часть подготовки состояла в том, чтобы добиться для Хейни разрешения перенести два пулемета с внешнего поста наблюдения и прикрыть с их помощью внутренность Ангара, когда начнется генеральное нападение.

Эти пулеметы стреляли в грузовики. От пола из деревянных блоков летели щепки. Затем один из грузовиков с ужасающим грохотом внезапно исчез во вспышке чудовищного бело-голубого пламени. Другой грузовик перевернулся и разбился, но не взорвался. Из него стали прыгать люди. Должно быть, они выкрикивали приказы, но Джо не слышал вообще ничего. Он только видел, как люди размахивают руками, другие хватают что-то из рассыпанного груза и бегут по направлению к нему, и начал стрелять, бросившись им навстречу.

Только теперь раздался запоздалый вой сирен. У выхода прозвучали пистолетные выстрелы. Что-то упало с отвратительным хлопком неподалеку от места, где пробегал Джо. Это было тело человека, сброшенное со структуры, являвшейся самым рукотворным строением за всю историю человечества. Среди других звуков сражения послышался варварский боевой клич.

Охранник выстрелил, и одна из бегущих фигур кувырнулась, выронив свою поклажу, покатившуюся по полу. Поклажу, которая, несомненно, представляла собой бомбу. Через поднимающиеся ворота ворвались два грузовика. Они понеслись в пространство под Платформой точно в тот момент, когда путь был свободен, потому что работа остановилась. Под Платформой грузовики взорвали. Взрывы, по меньшей мере, искорежили бы Платформу. Они даже могли бы перебить ей хребет. И, несомненно, этого мог добиться и один грузовик. Если бы не было пулеметов, готовых к стрельбе. Теперь же отчаянные люди из перевернувшегося грузовика спешили к Платформе с остатками своего груза. Если бы они смогли с боем проникнуть внутрь, то взорвали бы ее корпус, или разнесли систему управления, или уничтожили воздушные насосы и гироскопы, превратив воздушные цистерны в решето. Все, что могло быть разрушено, задержало бы взлет Платформы. А это позволило бы и дальше проводить акты саботажа, возможно, более успешные.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату