Дуку почесал лисицу за ухом, провел ладонью по ее тонким, хрупким, как хворостинки, лопаткам.

— Я уже говорил тебе, что мы ждем гостей; одного из них я приглашал, двух других — нет. — Дуку снова погладил испуганную лисицу. — Я просмотрел домовой архив. Когда твой муж сошел с ума, ты отдала ребенка джедаям.

— Мой Малыш, — прошептала Уирри. — Они похитили его, мерзавцы. Забрали, когда мой разум… того. У меня все платье в крови. — Она посмотрела отсутствующим взглядом на свое бальное платье, на забрызганные манжеты и подол, на бурые следы, более темные, чем пятна обычной грязи. — Они похитили его у меня.

— В то время здесь был один дроид, — заметил Дуку. — 'Лакей' от 'ТакСпец', который служил дому Малро на протяжении двенадцати поколений, а затем таинственным образом исчез. Уже десять лет о нем ни слуху ни духу. Что любопытно, восемь дней назад Асажж видела именно такого дроида — он сопровождал джедая-падавана, который держал путь сюда.

Дуку продолжал гладить; маленькая лисица — дрожать и скулить.

— Так ты задумала устроить маленькую семейную встречу, Уирри, не предупредив меня? Я был бы весьма… разочарован.

— Я полагала, это будет… что-то вроде сюрприза, — пробормотала старуха.

— Я не люблю сюрпризов.

— О. Ну хорошо. — Она сглотнула.

— Я так понимаю, ты знаешь, как связаться с этим дроидом?

— Да.

Граф сурово посмотрел на нее.

— Да, господин, — быстро поправилась Уирри.

Дуку медленно провел рукой по спине мисс Викс. Лисица дернулась и заверещала. Граф поднял руку. В его пальцах был зажат клок шерсти.

— Хм, — протянул Дуку. Он уронил шерсть на пол и снова погладил лисицу. Еще один вопль. Еще один клок шерсти. Граф сделал паузу, словно о чем-то задумавшись, затем перевернул лисицу, демонстрируя ее подпорченную шубку.

— Вот, Уирри. Не желаешь ли прочесть свое будущее?

Домработница перевела взгляд с хозяина на лисицу, потом обратно. Ее губы задрожали.

— Что я должна сделать?

* * *

— Что это с твоим электрослугой? — спросила Лазутчик. Они уже довольно долго шли по пещерам, следуя за огоньком меча Йоды. Вдруг дроид замер как вкопанный, словно у него зависла программа.

— Фиделис! — окликнул Уи, резко и повелительно. Стены пещеры отозвались эхом.

Ж-ж-ж. Послышалось лязганье. Фиделис, похоже, очнулся. Он помотал головой:

— Да, хозяин Уи?

— Что-то случилось?

— Вовсе нет, господин. Я просто… э-э… просто сверялся с картой, господин.

— Идемте, — сказал Йода. — Большая пещера впереди. Отдохнем мы там.

— Мне не нужен отдых, — заявил Уи. Его походка, обычно грациозная, сделалась прыгающей, голос звенел от едва сдерживаемого возбуждения. — Мне нужно домой.

Лазутчик с большим трудом пробиралась по зловещим ходам. Из-за того, что нужно было все время вглядываться в темноту, у нее болели глаза. Пролезая в подземный ход, она дважды сильно ободрала лодыжки. Зато Уи маршировал, будто при свете дня. Его глаза горели и казались почти безумными.

— Сила здесь велика, — сказал он и засмеялся от удовольствия.

Насчет Силы он был прав. Даже Лазутчик ее улавливала: глубоко под кожей она чувствовала нервное покалывание, словно повсюду было полно магнитов и эти магниты притягивали железо в ее крови. Уи это ощущение опьяняло. Лазутчика оно пугало. Сила здесь была какой-то тревожной: резкая и разбалансированная, она так же отличалась от мягкого золотистого сияния Храма джедаев, как сырой, кислотный вжунский ветер отличался от воздуха Корусканта.

Уи повернул за угол, следом протопал Фиделис. Лазутчик, спотыкаясь, догоняла их. Мастер Йода легонько взял ее за руку.

— Тихо, — прошептал он. — Слушай меня, падаван. Оставить вас здесь я должен.

— Оставить? — прошипела Лазутчик.

— Можно ли доверять Фиделису, не уверен я. Охранять твоего друга, я знаю, он будет; но путь джедая — это нечто иное.

'Это точно', подумала Лазутчик, вспомнив об измене Солиса.

Йода повел носом.

— Выход на поверхность отсюда недалеко; свежий воздух я чувствую. Туда пойду я. Вы же в пещере оставайтесь. Если все удачно сложится, вернусь я к вам. Если через двенадцать часов не встретимся мы, на корабль отправляйтесь и сообщение в Храм джедаев пошлите, что не вернется Йода.

— Но…!

Ладонь старого мастера сжала ее руку.

— За своим другом следить ты должна! Вжун взывает к темной стороне, что внутри него.

— Ого, зацените! — донесся откуда-то сверху голос Уи. — Скелеты!

— И что мне с ним делать? — прошептала Лазутчик… но Йоды уже не было.

Ругаясь сквозь зубы, Лазутчик полезла наверх по известняковым уступам. Единственным источником света был меч Уи, слабо сиявший далеко впереди. Пол устилал слой серой пыли, тонкой как зола. Здесь ничего не росло, хотя время от времени Лазутчик видела мелкие кости — должно быть, останки животных, которые свалились сверху или были занесены в пещеру во время половодья. Где-то вдалеке в подземный водоем капала вода: кап, кап, кап; на каждый всплеск стены отзывались эхом.

Лазутчику подумалось, что каждая капля подобна человеческой жизни: набухает под невидимым потолком пещеры; затем, как сама жизнь, стремительно проносится, падая в холодную воду; затем появляется эхо — как воспоминания тех, кто еще жив; эхо слабеет, затихает и, наконец, умолкает совсем.

— Что там стряслось с Лазутчиком? — услышала она странный, комичный голос Уи. — Я пойду погляжу! — пискляво ответил он сам себе.

Что-то застучало, как сухие палки друг о друга. Когда Лазутчик почти вскарабкалась на площадку перед следующей пещерой, сверху на нее уставился ухмыляющийся череп. Костлявая рука протянула ей ладонь. Уи с помощью Силы заставлял хрупкие кости парить в воздухе.

— Дать руку? — спросил он тем же высоким, писклявым голосом, и костлявые пальцы сомкнулись вокруг ее запястья.

Лазутчик взвизгнула и ударила рукой по камню. Кости разлетелись на куски. Летающий скелет — размером с ребенка, не больше — поднес руку, на которой теперь не было пальцев, к пустым глазницам.

— Ого. Теперь я калека, — пропищал он голоском маленького мальчика.

Второй скелет — на этот раз явно принадлежавший взрослому — покачиваясь, подплыл к первому.

— Осторожнее, сынок, — проговорил Уи, уродливо пародируя голос матери. — Она злючка.

Сердце Лазутчика забилось.

— Уи. Прекрати.

— Я просто развлекаюсь, — сказал Уи, выходя из пещеры. — Лазутчик, это невероятно. Это место какое-то особенное — ты разве не чувствуешь? Я еще никогда так не чувствовал Силу. В другом месте мне пришлось бы напрячься, чтобы просто держать кости в воздухе, но здесь…

Он принялся что-то напевать под нос, помахивая мечом, как дирижерской палочкой. Скелеты взялись за руки и стали танцевать.

— Положи кости на землю, — потребовала Лазутчик, изо всех сил стараясь говорить спокойно.

— Зачем? Прежние хозяева ими не пользуются.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату