Джон улыбнулся:
– Я рад, что этого мы никогда не узнаем.
За спиной послышалось покашливание Филиппа.
– Джон, тебя кое-кто хочет видеть.
Джон с трудом оторвал взгляд от Элизабет и нахмурился.
– Я не…
– Представитель Лиги ожидает вас с Элизабет в твоей комнате.
Джон едва не сказал Филиппу, что представитель Лиги может подождать, но передумал, заметив, насколько торжественно-серьезный вид был у его друга.
Элизабет погладила Джона по руке и улыбнулась:
– Сейчас как раз удобно ненадолго уйти.
Ну разве мог Джон ей отказать?
Филипп проводил их, но лишь потому, что на этом настоял Джон. В комнате Джона их ожидал представитель Лиги клинка. Он стоял возле очага, сцепив руки за спиной. Увидев их, улыбнулся Элизабет. Джон взглянул на нее.
– Это именно тот человек, который помогал нам тренировать твоих солдат. Я представил бы его тебе, но он так и не назвал своего имени.
Незнакомец поцеловал Элизабет руку.
– Примите мою благодарность, добрый господин.
– Наша помощь почти не потребовалась, поскольку вы сами себе помогли. Сложившаяся ситуация могла привести к кровопролитию, но было найдено решение, которое удовлетворило всех, за исключением разве что лорда Баннастера. – Он серьезно посмотрел на Джона: – Лорд Рассел, вы произвели на нас очень хорошее впечатление. Мы хотим предложить вам стать членом Лиги клинка.
Элизабет ахнула.
– Сэр, я не могу принять ваше предложение, – сказал Джон.
– Что?! – Филипп шагнул вперед. – Боже милосердный! Да неужели ты такой глупец? Они оказывают подобную честь в крайне редких случаях! – Филипп выжидательно посмотрел на незнакомца, но когда тот ничего не сказал, вздохнул. – Если это не могу быть я, я хотел бы, чтобы это был ты.
– Но я женюсь сегодня, – сказал Джон. – Я не могу оставить жену.
Незнакомец пояснил:
– Мы призываем членов на службу лишь дважды в год и не более чем на две недели.
– Я не могу…
– Джон, – проговорила Элизабет, – тебе не нужно ничего мне доказывать. Я не сомневаюсь в твоей преданности и любви. Но это шанс помочь людям, как ты помогал мне. Ты воин, защищающий короля, а Лига помогает восстановить справедливость. Хотя они и не работают на короля, думаю, он бы не хотел, чтобы ты отказался.
– Элизабет, но как я могу оставить тебя? – шепотом произнес Джон.
– Так же, как когда ты будешь обязан заседать в парламенте, а я, находясь в положении, не смогу путешествовать. Ведь это жизнь. Ты рыцарь, который тренирован лучше, чем многие другие. Я верю, что ты будешь проявлять разумную осторожность и в то же время сможешь наслаждаться приключениями, которые близки твоей душе. Это лишь справедливо – хотеть от жизни большего, чем то, что дает брак. Я хочу, чтобы ты оставался таким же, какой ты сейчас.
– Принимай предложение, – подстрекнул его Филипп.
Джон посмотрел на каждого из троих людей, которые его окружали, в последнюю очередь – на незнакомца, который терпеливо продолжал ожидать его решения, словно и прежде делал это много раз.
– Хорошо, я принимаю ваше предложение. Но даже и не думайте приходить ко мне раньше чем по истечении шести месяцев, – предупредил он.
Мужчина улыбнулся:
– Вот тогда и начнется ваше обучение.
Он позволил Филиппу вывести его из комнаты, терпеливо выслушивая вопросы своего провожатого.
Джон обнял Элизабет и нежно поцеловал ее в висок.
– Я люблю тебя.
– И я люблю тебя. – Она взяла в ладони его лицо. – Но это был не настоящий поцелуй.
– Ты уже начинаешь приказывать мне, что делать? – засмеялся он.
– В некоторых отношениях, пожалуй, – сказала она и так же нежно поцеловала его. – Наверное, я так и продолжала бы витать в облаках. Но ты спустил меня на землю и показал, что такое настоящая любовь.
Джон улыбнулся:
– Я рад, что ты так считаешь. Но сегодня ночью ты можешь отдавать любые приказы, которые тебе